Singer One Instruction Manual 14 - Page 46

Darts, Pinces, canette, Pinzas, continuo

Page 46 highlights

a b Darts Darts can be made in the usual way on your machine. That is, you begin stitching at the wide end of the dart, stitch to the point, and then fasten the two thread ends. However, you can avoid the problem of fastening the thread ends by making a "continuous-thread" dart and stitching in the opposite direction. This method is particularly useful for darts in sheer fabrics, where transparency requires a neat, clean finish. It is also useful for darts made on the right side of a garment as a style detail. Regular Darts (Illustration a) • Stitch: A • Stitch length: to suit fabric • Straight stitch needle plate • Straight stitch foot • Stitch from the seam edge, tapering gradually to the point. • Stitch beyond the fabric to form a thread chain 1.5 cm (1/2 inch) to 2 cm (3/4 inch) long. • Clip thread ends about 5 cm (2 inches) from dart point and tie the ends into a single knot close to the stitching. Continuous-thread Darts (Illustration b) • Set the machine as for regular darts. • To wind an empty bobbin with enough thread for a single thread dart up to 20 cm (8 inches) long, turn hand wheel over once by hand and cut off thread end. Make four additional turns of the hand wheel. • Close slide plate, and position the needle in the very edge of the fold, at the point of basted or pinned dart. Lower presser foot. • Stitch carefully, making the first three or four stitches in the fold, of the fabric, then sew towards the wide end of the dart. • Reinforce wide end of dart with reverse stitching and as work is removed from machine, bobbin will be completely emptied, ready for rewinding for next dart. Pinces Vous pouvez naturellement faire sur votre machine des pinces selon la maniere clasiique, c'est a dire en partant du cOte le plus large et en terminant a la pointe puis en nouant les deux fils a la main. Cependant, vous pourrez faire des pinces a un fil, qui voug eviteront d'avoir a nouer les fils. Cette methode exclusive est particulierement utile lorsque vous devez faire des pinces dans des tissus delicats ou transparents ou sur l'endroit du vetement. Pinces classiques (illustration a) • Point: A • Longueur de point: selon le tissu • Plaque a aiguille: point droit • Pied presseur: point droit • Cousez a partir du bord du vetement, du cote le plus large de la pince et piquez en mourant ju'Squ'a la pointe. • Sortez l'ouvrage de la machine et nouez solidement les deux fils a la main. Pinces a un fil (illustration b) • Reglez la machine comme pour une pince classique. • Remplissez une canette vide avec assez de fil pour piquer une pince (50 cm de fil suffisent largement). • Referrnez Ia plaque glissiere, faites descendre I'aiguille a travers la plaque a aiguille et placez le bord du tissu contre l'aiguille a la pointe de la pince. Abaissez le levier du presseur. • Piquez lentement 3 ou 4 points dans le pli de la pince, puis en biais vers la partie la plus large de la pince. • Arretez la fin de la piq0re par quelques points en marche arriere, et retirez l'ouvrage de la machine. Enlevez le fil restant sur la canette et recommencez ('opera- tion pour la pince suivante. Pinzas Las pinzas se pueden hacer de la manera habitual en su maquina. Es decir, comienza Usted a coser en el extremo ancho de la pinza, cosa hasta la punta, y amarre los dos extremos de los hilos. Sin embargo, Usted puede evitar el problema de amarrar los extremos de los hilos si hace una pinza de "hilo continuo" y cosiendo en la direcciOn opuesta. Este metodo es particularmente Otil para pinzas en materiales sutiles, en los que la transparencia exige un acabado limpio y fino. Tambien es util para pinzas hechas en el lado derecho de una prenda como un detalle de estilo. Pinzas Regulares (IlustraciOn a) • Punto: A • Longitud del punto: de acuerdo con el material • Plancha de la aguja para punto recto • Prensatelas para punto recto • Cosa desde el borde de la costura, terminando gradualmente en forma arnica hasta la punta. • Cosa mas all& del material para formar una cadena de hilo de 1,5 cms. a 2 cms. de longitud. • Corte los extremos de los hilos a mas o menos 5 cms. de la punta de la pinza y amarre los extremos en un solo nudocerca de la costura. Pinzas de Hilo Continuo (IlustraciOn b) • Ponga la maquina igual que para las pinzas regulares. • Para devanar una bobina vacia con suficiente hilo para una pinza de un solo hilo de hasta 20 cm's. de longitud, gire el volante 1 vuelta y corte el extremo del hilo. Gire el volante otras cuatro vueltas a mano. • Cierre la plancha deslizante, y ponga la aguja en posiciOn en el mismo borde del doblez, en la punta de la pinza hilvanada o con alfileres. Baje el prensatelas. • Cosa con cuidado, haciendo las primeras tres o cuatro puntadas en el doblez del material, cosiendo despues hacia el extremo ancho dela pinza. • Refuerce el extremo ancho de la pinza con puntos hacia atras y al guitar el trabajo de la maquina, la bobina estara totalmente vacia, lista para redevanar para la prOxima pinza. 45

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

a
b
Darts
Darts
can
be
made
in
the
usual
way
on
your
machine.
That
is,
you
begin
stitching
at
the
wide
end
of
the
dart,
stitch
to
the
point,
and
then
fasten
the
two
thread
ends.
However,
you
can
avoid
the
problem
of
fastening
the
thread
ends
by
making
a
"continuous
-thread"
dart
and
stitching
in
the
opposite
direction.
This
method
is
particularly
useful
for
darts
in
sheer
fabrics,
where
transparency
requires
a
neat,
clean
finish.
It
is
also
useful
for
darts
made
on
the
right
side
of
a
garment
as
a
style
detail.
Regular
Darts
(Illustration
a)
Stitch:
A
Stitch
length:
to
suit
fabric
Straight
stitch
needle
plate
Straight
stitch
foot
Stitch
from
the
seam
edge,
tapering
gradually
to
the
point.
Stitch
beyond
the
fabric
to
form
a
thread
chain
1.5
cm
(
1
/
2
inch)
to
2
cm
(
3
/
4
inch)
long.
Clip
thread
ends
about
5
cm
(2
inches)
from
dart
point
and
tie
the
ends
into
a
single
knot
close
to
the
stitching.
Continuous
-thread
Darts
(Illustration
b)
Set
the
machine
as
for
regular
darts.
To
wind
an
empty
bobbin
with
enough
thread
for
a
single
thread
dart
up
to
20
cm
(8
inches)
long,
turn
hand
wheel
over
once
by
hand
and
cut
off
thread
end.
Make
four
additional
turns
of
the
hand
wheel.
Close
slide
plate,
and
position
the
needle
in
the
very
edge
of
the
fold,
at
the
point
of
basted
or
pinned
dart.
Lower
presser
foot.
Stitch
carefully,
making
the
first
three
or
four
stitches
in
the
fold,
of
the
fabric,
then
sew
towards
the
wide
end
of
the
dart.
Reinforce
wide
end
of
dart
with
reverse
stitching
and
as
work
is
removed
from
machine,
bobbin
will
be
completely
emptied,
ready
for
rewinding
for
next
dart.
Pinces
Vous
pouvez
naturellement
faire
sur
votre
machine
des
pinces
selon
la
maniere
clas-
iique,
c'est
a
dire
en
partant
du
cOte
le
plus
large
et
en
terminant
a
la
pointe
puis
en
nouant
les
deux
fils
a
la
main.
Cependant,
vous
pourrez
faire
des
pinces
a
un
fil,
qui
voug
eviteront
d'avoir
a
nouer
les
fils.
Cette
methode
exclusive
est
par-
ticulierement
utile
lorsque
vous
devez
faire
des
pinces
dans
des
tissus
delicats
ou
transparents
ou
sur
l'endroit
du
vetement.
Pinces
classiques
(illustration
a)
Point:
A
Longueur
de
point:
selon
le
tissu
Plaque
a
aiguille:
point
droit
Pied
presseur:
point
droit
Cousez
a
partir
du
bord
du
vetement,
du
cote
le
plus
large
de
la
pince
et
pi-
quez
en
mourant
ju'Squ'a
la
pointe.
Sortez
l'ouvrage
de
la
machine
et
nouez
solidement
les
deux
fils
a
la
main.
Pinces
a
un
fil
(illustration
b)
Reglez
la
machine
comme
pour
une
pince
classique.
Rem
plissez
une
canette
vide
avec
assez
de
fil
pour
piquer
une
pince
(50
cm
de
fil
suffisent
largement).
Referrnez
Ia
plaque
glissiere,
faites
des-
cendre
I'aiguille
a
travers
la
plaque
a
aiguille
et
placez
le
bord
du
tissu
contre
l'aiguille
a
la
pointe
de
la
pince.
Abais-
sez
le
levier
du
presseur.
Piquez
lentement
3
ou
4
points
dans
le
pli
de
la
pince,
puis
en
biais
vers
la
partie
la
plus
large
de
la
pince.
Arretez
la
fin
de
la
piq0re
par
quelques
points
en
marche
arriere,
et
retirez
l'ou-
vrage
de
la
machine.
Enlevez
le
fil
restant
sur
la
canette
et
recommencez
('opera-
tion
pour
la
pince
suivante.
Pinzas
Las
pinzas
se
pueden
hacer
de
la
manera
habitual
en
su
maquina.
Es
decir,
comienza
Usted
a
coser
en
el
extremo
ancho
de
la
pinza,
cosa
hasta
la
punta,
y
amarre
los
dos
extremos
de
los
hilos.
Sin
embargo,
Usted
puede
evitar
el
problema
de
amarrar
los
extremos
de
los
hilos
si
hace
una
pinza
de
"hilo
continuo"
y
cosiendo
en
la
direcciOn
opuesta.
Este
metodo
es
particular-
mente
Otil
para
pinzas
en
materiales
sutiles,
en
los
que
la
transparencia
exige
un
acabado
limpio
y
fino.
Tambien
es
util
para
pinzas
hechas
en
el
lado
derecho
de
una
prenda
como
un
detalle
de
estilo.
Pinzas
Regulares
(IlustraciOn
a)
Punto:
A
Longitud
del
punto:
de
acuerdo
con
el
material
Plancha
de
la
aguja
para
punto
recto
Prensatelas
para
punto
recto
Cosa
desde
el
borde
de
la
costura,
termi-
nando
gradualmente
en
forma
arnica
hasta
la
punta.
Cosa
mas
all&
del
material
para
formar
una
cadena
de
hilo
de
1,5
cms.
a
2
cms.
de
longitud.
Corte
los
extremos
de
los
hilos
a
mas
o
menos
5
cms.
de
la
punta
de
la
pinza
y
amarre
los
extremos
en
un
solo
nudocerca
de
la
costura.
Pinzas
de
Hilo
Continuo
(IlustraciOn
b)
Ponga
la
maquina
igual
que
para
las
pinzas
regulares.
Para
devanar
una
bobina
vacia
con
sufi-
ciente
hilo
para
una
pinza
de
un
solo
hilo
de
hasta
20
cm's.
de
longitud,
gire
el
volante
1
vuelta
y
corte
el
extremo
del
hilo.
Gire
el
volante
otras
cuatro
vueltas
a
mano.
Cierre
la
plancha
deslizante,
y
ponga
la
aguja
en
posiciOn
en
el
mismo
borde
del
doblez,
en
la
punta
de
la
pinza
hilvanada
o
con
alfileres.
Baje
el
prensatelas.
Cosa
con
cuidado,
haciendo
las
primeras
tres
o
cuatro
puntadas
en
el
doblez
del
material,
cosiendo
despues
hacia
el
ex-
tremo
ancho
dela
pinza.
Refuerce
el
extremo
ancho
de
la
pinza
con
puntos
hacia
atras
y
al
guitar
el
trabajo
de
la
maquina,
la
bobina
estara
totalmente
vacia,
lista
para
redevanar
para
la
prOxima
pinza.
45