Singer One Instruction Manual 14 - Page 41

rectiligne

Page 41 highlights

1 2 3 a 0 ,6 0 1 Keeping Seams Straight To keep the seam straight, use one of the numbered guidelines a on the needle plate. Line 5, the most commonly used, is extended on the slide plate for your. convenience. The crosslines b serve as guides when stitching a square corner. For extra help in keeping the seam straight, you may wish to use the seam guide. Because it allows you to guide stitches evenly between 3 mm ( 1/8 inch) and 32 mm (11/4 inches) from the fabric edge, it is particularly useful for very narrow or very wide seams. To attach seam guide to machine, refer to page 11 . 2 Turning Square Corners To turn a square corner 1.6 cm (5/8 inch) from the fabric edge, you need not measure or mark the seam. Simply use the crosslines b on the slide plate. • Line up your fabric with right or left guideline 5 on the plate. Stitch seam, slowing speed as you approach corner. • Stop stitching, with the needle down, when the bottom edge of the fabric reaches the cornering crosslines on the slide plate. • Raise presser foot slightly and turn fabric on needle, bringing bottom edge of fabric in line with guideline 5. • Lower the presser foot and stitch in new direction. 3 Curved Seams • Use a short stitch for elasticity and strength. For example, if the stitch length control on your machine is set on 2 for straight seams, adjust the control between 1.5 to 2 to stitch curved seams in the same fabric. • If you use the seam, guide, attach it at an angle so that the edge that is closer to the needle acts as a guide. 40 1 Pour maintenir une couture rectiligne Pour obtenir une ligne de couture rectiligne, guidez-vous sur une des lignes a gravees sur la plaque a aiguille. La ligne 5, a gauche ou a droite de l'aiguille, la plus souvent utilisee, permet de piquer a 1,5 cm du bord du tissu. Elle se prolonge sur la plaque glissiere pour plus de facilite. Les lignes transversales b gravees sur la plaque glissiere servent a piquer a angle droit. Pour mieux guider le tissu, vous pouvez egalement utiliser le guide droit qui vous garantira des coutures rectilignes. Ce guide vous permettra de guider facilement le tissu, pour obtenir des coutures droites de 3 jusqu'a 32 mm du bord du tissu. Pour fixer le guide sur la machine, reportez-vous a la page 11. 2 Coins a angle droit Si vous avez a piquer, a angle droit, des coutures a 1,5 cm du bord, vous n'aurez pas besoin de marquer votre tissu. Utilisez simplement les lignes transversale b gravees sur la plaque glissiere. • Alignez le bord du tissu sur l'une des deux lignes 5 gauche ou droite gravees sur la plaque glissiere. Piquez votre couture et ralentissez a l'approche de l'angle. • Stoppez la machine, l'aiguille dans le tissu, lorsque le bord inferieur du tissu arrive a hauteur des lignes transversales. • Relevez legerement le levier presseur et faites pivoter le tissu autour de l'aiguille, pour aligned le bord inferieur du tissu avec la ligne 5. • Abaissez le levier presseur et piquez dans la nouvelle direction. 3 Coutures incurvees • Si vous avez a faire des coutures in- curvees, reduisez la longueur du point, afin de leur donner plus d'elasticite et de resistance. Par exemple, si le selecteur de longueur de point est regle sur 2 pour les coutures droites, reglez le entre 1,5 et 2 pour les coutures incur\fees, a realiser dans le meme tissu. ••Si vous utilisez le guide droit, changez l'angle de maniere a guider le tissu en. suivant l'arrondi. Como Mantener los Dobladillos Rectos Para mantener un dobladillo recto, use una de las lineas-guia a en la plancha de la aguja. La linea 5, la de use mas comOn, se extiende en la plancha deslizante para su conveniencia. Los reticulos b sirven de guias al coser una esquina cuadrada. Para una ayuda extra en mantener el dobladillo o la costura recta, es posible que Usted desee usar la guia para dobladillos. Debido al hecho de que le permite guiar los puntos nivelados entre 3 mms. y 32 mms. del borde del material, es particularmente util para dobladillos muy estrechos o muy anchos. Para fijar la guia para dobladillos a la maquina, yea la pagina 11. Como Doblar Esquinas Cuadradas Para doblar una esquina cuadrada a 1,6 cms. del borde del material, usted no necesita marcar o medir el dobladillo. Simplemente use los reticulos b en la plancha deslizante. • Ponga en linea su material con la linea guia 5 en la plancha. Cosa el dobladillo, disminuyendo la velocidad al acercarse a la esquina. • Deje de coser, con la aguja abajo, cuando el borde, inferior del material Ilega a los reticulos esquinados en la plancha deslizante. • Levante el prensatelas ligeramente y gire el material sobre la aguja, trayendo el borde inferior del material en linea con la lineaguia 5. • Baje el prensatelas y cosa en la nueva direcciOn. Dobladillos en Curva • Use un punto corto para elasticidad y fuerza. Por ejemplo, si el control de la Iongitud del punto en su maquina este puesto en 2 para costuras rectas, ajuste el control entre 1,5 y 2 para coser dobladillos en curva en el mismo material. • Si usa Usted la guia de dobladillos, fijela en un angulo de modo que el borde que queda mds cerca de la aguja actue como guia.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

1
a
2
3
0
,6
0
1
Keeping
Seams
Straight
To
keep
the
seam
straight,
use
one
of
the
numbered
guidelines
a
on
the
needle
plate.
Line
5,
the
most
commonly
used,
is
extended
on
the
slide
plate
for
your.
convenience.
The
crosslines
b
serve
as
guides
when
stitching
a
square
corner.
For
extra
help
in
keeping
the
seam
straight,
you
may
wish
to
use
the
seam
guide.
Because
it
allows
you
to
guide
stitches
evenly
between
3
mm
(
1
/
8
inch)
and
32
mm
(1
1
/
4
inches)
from
the
fabric
edge,
it is
particularly
useful
for
very
narrow
or
very
wide
seams.
To
attach
seam
guide
to
machine,
refer
to
page
11
.
2
Turning
Square
Corners
To
turn
a
square
corner
1.6
cm
(
5
/
8
inch)
from
the
fabric
edge,
you
need
not
mea-
sure
or
mark
the
seam.
Simply
use
the
crosslines
b
on
the
slide
plate.
Line
up
your
fabric
with
right
or
left
guideline
5
on
the
plate.
Stitch
seam,
slowing
speed
as
you
approach
corner.
Stop
stitching,
with
the
needle
down,
when
the
bottom
edge
of
the
fabric
reaches
the
cornering
crosslines
on
the
slide
plate.
Raise
presser
foot
slightly
and
turn
fabric
on
needle,
bringing
bottom
edge
of
fabric
in
line
with
guideline
5.
Lower
the
presser
foot
and
stitch
in
new
direction.
3
Curved
Seams
Use
a
short
stitch
for
elasticity
and
strength.
For
example,
if
the
stitch
length
control
on
your
machine
is
set
on
2
for
straight
seams,
adjust
the
control
between
1.5
to
2
to
stitch
curved
seams
in
the
same
fabric.
If
you
use
the
seam,
guide,
attach
it
at
an
angle
so
that
the
edge
that
is
closer
to
the
needle
acts
as
a
guide.
1
Pour
maintenir
une
couture
rectiligne
Pour
obtenir
une
ligne
de
couture
recti-
ligne,
guidez-vous
sur
une
des
lignes
a
gravees
sur
la
plaque
a
aiguille.
La
ligne
5,
a
gauche
ou
a
droite
de
l'aiguille,
la
plus
souvent
utilisee,
permet
de
piquer
a
1,5
cm
du
bord
du
tissu.
Elle
se
prolonge
sur
la
plaque
glissiere
pour
plus
de
facilite.
Les
lignes
transversales
b
gravees
sur
la
plaque
glissiere
servent
a
piquer
a
angle
droit.
Pour
mieux
guider
le
tissu,
vous
pouvez
egalement
utiliser
le
guide
droit
qui
vous
garantira
des
coutures
rectilignes.
Ce
guide
vous
permettra
de
guider
facilement
le
tissu,
pour
obtenir
des
coutures
droites
de
3
jusqu'a
32
mm
du
bord
du
tissu.
Pour
fixer
le
guide
sur
la
machine,
repor-
tez-vous
a
la
page
11
.
2
Coins
a
angle
droit
Si
vous
avez
a
piquer,
a
angle
droit,
des
coutures
a
1,5
cm
du
bord,
vous
n'aurez
pas
besoin
de
marquer
votre
tissu.
Utilisez
simplement
les
lignes
transversale
b
gra-
vees
sur
la
plaque
glissiere.
Alignez
le
bord
du
tissu
sur
l'une
des
deux
lignes
5
gauche
ou
droite
gravees
sur
la
plaque
glissiere.
Piquez
votre
cou-
ture
et
ralentissez
a
l'approche
de
l'angle.
Stoppez
la
machine,
l'aiguille
dans
le
tissu,
lorsque
le
bord
inferieur
du
tissu
arrive
a
hauteur
des
lignes
transversales.
Relevez
legerement
le
levier
presseur
et
faites
pivoter
le
tissu
autour
de
l'aiguille,
pour
aligned
le
bord
inferieur
du
tissu
avec
la
ligne
5.
Abaissez
le
levier
presseur
et
piquez
dans
la
nouvelle
direction.
3
Coutures
incurvees
Si
vous
avez
a
faire
des
coutures
in-
curvees,
reduisez
la
longueur
du
point,
afin
de
leur
donner
plus
d'elasticite
et
de
resistance.
Par
exemple,
si
le
selec-
teur
de
longueur
de
point
est
regle
sur
2
pour
les
coutures
droites,
reglez
le
entre
1,5
et
2
pour
les
coutures
incur
-
\fees,
a
realiser
dans
le
meme
tissu.
••Si
vous
utilisez
le
guide
droit,
changez
l'angle
de
maniere
a
guider
le
tissu
en.
suivant
l'arrondi.
Como
Mantener
los
Dobladillos
Rectos
Para
mantener
un
dobladillo
recto,
use
una
de
las
lineas-guia
a
en
la
plancha
de
la
aguja.
La
linea
5,
la
de
use
mas
comOn,
se
extiende
en
la
plancha
deslizante
para
su
convenien-
cia.
Los
reticulos
b
sirven
de
guias
al
coser
una
esquina
cuadrada.
Para
una
ayuda
extra
en
mantener
el
dobla-
dillo
o
la
costura
recta,
es
posible
que
Usted
desee
usar
la
guia
para
dobladillos.
Debido
al
hecho
de
que
le
permite
guiar
los
puntos
nivelados
entre
3
mms.
y
32
mms.
del
borde
del
material,
es
particularmente
util
para
dobladillos
muy
estrechos
o
muy
anchos.
Para
fijar
la
guia
para
dobladillos
a
la
maquina,
yea
la
pagina
11.
Como
Doblar
Esquinas
Cuadradas
Para
doblar
una
esquina
cuadrada
a
1,6
cms.
del
borde
del
material,
usted
no
necesita
marcar
o
medir
el
dobladillo.
Simplemente
use
los
reticulos
b
en
la
plancha
deslizante.
Ponga
en
linea
su
material
con
la
linea
guia
5
en
la
plancha.
Cosa
el
dobladillo,
dismi-
nuyendo
la
velocidad
al
acercarse
a
la
esquina.
Deje
de
coser,
con
la
aguja
abajo,
cuando
el
borde,
inferior
del
material
Ilega
a
los
reticulos
esquinados
en
la
plancha
desli-
zante.
Levante
el
prensatelas
ligeramente
y
g
ire
el
material
sobre
la
aguja,
trayendo
el
borde
inferior
del
material
en
linea
con
la
linea-
guia
5.
Baje
el
prensatelas
y
cosa
en
la
nueva
di-
recciOn.
Dobladillos
en
Curva
Use
un
punto
corto
para
elasticidad
y
fuerza.
Por
ejemplo,
si
el
control
de
la
Ion-
gitud
del
punto
en
su
maquina
este
puesto
en
2
para
costuras
rectas,
ajuste
el
con-
trol
entre
1,5
y
2
para
coser
dobladillos
en
curva
en
el
mismo
material.
Si
usa
Usted
la
guia
de
dobladillos,
fijela
en
un
angulo
de
modo
que
el
borde
que
queda
mds
cerca
de
la
aguja
actue
como
guia.
40