Singer One Instruction Manual 14 - Page 34
patterns
View all Singer One manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 34 highlights
3. Adjusting Machine to Your Fabric 3. Pour regler la machine en fonction du tissu 3. Ajuste de la Maquina a su Material 1 2stric . Dff 0.. I JKLYNOPORSill 1 2ABCDE F GH I J K LMNOPOR STUVW selecting a stitch Pour selectionner un point Your sewing machine has 24 built-in stitch patterns including a straight stitch. The 8 yellow stitches on the stitch panel patterns are called Flexi-Stitch* patterns, Flexi- Stitch are produced with side-to- side movement of the needle as well as back-and-forth movement of the feed. This combined needle feed movement provides the stitch with greater flexibility. These stitches are great aids when sewing on fabrics with stretch. The 11 white stitches on the stitch panel are called Fashion* stitches. Fashion stitches are produced with a side-to-side needle. movement. The green stitches on the stitch panel represent the basting stitch "G", decorative straight stitch "N" and the maxi-topstitch The red patterns on the left of the stitch panel represent the buttonhole. To Select a Stitch Pattern • Raise take-up lever to highest position; the needle must be out of the fabric. • Turn ring r clockwise until the two dots are aligned and let ring return to its original position. • Turn pattern selector s until pointer t is positioned over the desired stitch pattern. Votre machine a coudre possede 24 points differents y compris le point droit. Les 8 points jaunes sur le tableau de point sont appeles points extensibles. Ils sont produits par un mouvement lateral de l'aiguille et par un mouvement d'arriere en avant de I'entrainement. Ces deux mouvements combines donnent au point une grande flexibilite. Ces points sont tres utiles pour les coutures sur tissus extensibles. Les 11 points blancs sur le tableau sont des points decoratifs ou usuels. Ils sont produits par un mouvement lateral de l'aiguille. Les points veils representent le point de bati "G", le point de surpiciare "N" et le triple point droit extensible "V". Les motifs rouges a gauche du tableau de point representent la boutonniere. Pour selectionner un point: • Mettez le levier releveur de fil en position haute; l'aiguille doit etre hors du tissu. • Tournez l'anneau r dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'a ce que les deux points soient alignes et laissez l'anneau retourner dans sa position originelle. • Tournez le selecteur de point s jusqu'a ce que ('index t soit place au dessus du point desire. selecciOn del punto Su maquina de coser incorpora 24 modelos de punto, incluso un punto recto. Los 8 puntos amarillos en el panel de puntos se Ilaman modelos Flexi-Stitch* (Punto Flexible). Los modelos Flexi-Stitch se producen mediante el movimiento de un lado a otro de la aguja asi como el movimiento de una parte a otra de la alimentaci0n. Este movimiento combined° de la aguja y de la alimentaci0n proporciona mayor flexibilidad al punto. Estos puntos ayudan mucho con costuras en materiales elasticos. Los 11 puntos blancos en el panel de puntos se Ilaman puntos Fashion* (Moda). Los puntos Fashion se producen con un movimiento de la aguja de una lado a otro. Los puntos verdes en el panel de puntos representan el punto de hilvanado "G", el punto recto decorativo "N" y el maxi-topstitch "V". Los modelos rojos en la izquierda del panel de puntos representan el ojal. Cdmo Seleccionar un Modelo de Punto • Levante la palanca tira-hilo a su mas alta posicion; hay que haber separaci0n entre la aguja y el tejido. • Gire el anillo ren el sentido de las agujas de un reloj haste que se alineen los dos puntos y permita que el anillo regrese a su posici0n original. • Gire el selector del modelo s hasta que el indicador t este posicionado en frente del modelo de punto deseado. 33