Singer One Instruction Manual 14 - Page 29

del enhebrador

Page 29 highlights

6 9 ( r-, 7 h 4-011 8 7 4_1.. / , i ( .-- N... .1, ..........._ Step 6 • Hold thread in position by keeping left finger over bottom of diagonal thread channel and guide thread from the right as shown, into thread guide g. Step 7 • Then draw thread through guide h from the rear of guide to the right. Step 8 • Drawing 10 cm (4 inches) of thread down toward needle, lower presser foot and thread needle front to back. Using the Needle Threader Lower the presser foot. Position the needle threader as illustrated, with the top of the needle threader resting against the needle clamp which correctly aligns the needle threader hook to the needle eye. Pass the hook through the needle eye, guide thread into the hook and draw the hook and thread through the needle eye. Etape 6 • Maintenez le fil en position en gardant le doigt gauche sur l'extremite du canal diagonal et conduisez le fil de la droite vers la gauche, comme illustre, dans le guide g. Etape 7 • Puis inserez le fil dans le guide h de la gauche vers la droite. Etape 8 • Tirez alors environ 10 cm de fil, abaissez le levier du presseur et enfilez l'aiguille de l'avant vers l'arriere. Utilisation de l'enfile-aiguille Abaissez le levier du presseur. Placez l'enfile-aiguille comme illustre, le haut venant s'appuyer sur le pince-aiguille et glissez le crochet dans le chas de l'aiguille, de l'arriere vers l'avant. Passez le fil dans le crochet, et tirez l'enfile-aiguille vers l'arriere pour entrainer le file travers le chas. Paso 6 • Mantega el hilo en su posiciem al poner el dedo izquierdo sobre el fondo del canal diagonal del hilo y guie el hilo desde el lado derecho como se indicada, en la guia del hilo g. Paso 7 • Despues, Ileve el hilo,a traves de la guia del hilo h desde la parte posterior de la guia a la derecha. Paso 8 • Llevando 10 cms de hilo hacia la aguja, baje el prensatelas y enhebre la aguja desde la parte frontal a la parte posterior. Uso del Enhebrador de la Aguja Baje el prensatelas. Posicione el enhebrador de la aguja como se indica, con la parte superior del enhebrador descansando contra la grapa de la aguja, lo que correctamente ajusta el gancho del enhebrador con respecto al ojo de la aguja. Pase el gancho por el ojo de la aguja; guie el hilo dentro del gancho y Ileve el gancho y el hilo por el ojo de la aguja. 28

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

6
7
h
9
(
r-
,
4-0
11
8
7
4_1..
/
i
,
(
.--
N...
.1,
...........
_
Step
6
Hold
thread
in
position
by
keeping
left
finger
over
bottom
of
diagonal
thread
channel
and
guide
thread
from
the
right
as
shown,
into
thread
guide
g.
Step
7
Then
draw
thread
through
guide
h
from
the
rear
of
guide
to
the
right.
Step
8
Drawing
10
cm
(4
inches)
of
thread
down
toward
needle,
lower
presser
foot
and
thread
needle
front
to
back.
Using
the
Needle
Threader
Lower
the
presser
foot.
Position
the
needle
threader
as
illustrated,
with
the
top
of
the
needle
threader
resting
against
the
needle
clamp
which
correctly
aligns
the
needle
threader
hook
to
the
needle
eye.
Pass
the
hook
through
the
needle
eye,
guide
thread
into
the
hook
and
draw
the
hook
and
thread
through
the
needle
eye.
Etape
6
Maintenez
le
fil
en
position
en
gardant
le
doigt
gauche
sur
l'extremite
du
canal
diagonal
et
conduisez
le
fil
de
la
droite
vers
la
gauche,
comme
illustre,
dans
le
guide
g.
Etape
7
Puis
inserez
le
fil
dans
le
guide
h
de
la
gauche
vers
la
droite.
Etape
8
Tirez
alors
environ
10
cm
de
fil,
abaissez
le
levier
du
presseur
et
enfilez
l'aiguille
de
l'avant
vers
l'arriere.
Utilisation
de
l'enfile-aiguille
Abaissez
le
levier
du
presseur.
Placez
l'enfile-aiguille
comme
illustre,
le
haut
venant
s'appuyer
sur
le
pince-aiguille
et
glissez
le
crochet
dans
le
chas
de
l'ai-
guille,
de
l'arriere
vers
l'avant.
Passez
le
fil
dans
le
crochet,
et
tirez
l'en-
file-aiguille
vers
l'arriere
pour
entrainer
le
file
travers
le
chas.
Paso
6
Mantega
el
hilo
en
su
posiciem
al
poner
el
dedo
izquierdo
sobre
el
fondo
del
canal
diagonal
del
hilo
y
guie
el
hilo
desde
el
lado
derecho
como
se
indicada,
en
la
guia
del
hilo
g.
Paso
7
Despues,
Ileve
el
hilo
,a
traves
de
la
guia
del
hi
lo
h
desde
la
parte
posterior
de
la
guia
a
la
derecha.
Paso
8
Llevando
10
cms
de
hilo
hacia
la
aguja,
baje
el
prensatelas
y
enhebre
la
aguja
desde
la
parte
frontal
a
la
parte
posterior.
Uso
del
Enhebrador
de
la
Aguja
Baje
el
prensatelas.
Posicione
el
enhebrador
de
la
aguja
como
se
indica,
con
la
parte
superior
del enhebrador
descansando
contra
la
grapa
de
la
aguja,
lo
que
correctamente
ajusta
el
gancho
del
enhebrador
con
respecto
al
ojo
de
la
aguja.
Pase
el
gancho
por
el
ojo
de
la
aguja;
guie
el
hilo
dentro
del
gancho
y
Ileve
el
gancho
y
el
hilo
por
el
ojo
de
la
aguja.
28