Singer One Instruction Manual 14 - Page 30
bobbin, canette, bobina
View all Singer One manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 30 highlights
1 2 t 1 2ABC the bobbin La canette la bobina Winding the bobbin The push-button bobbin will make your sewing go faster than ever before whether you are using a lot of one kind of thread or small quantities of different threads. You will find a bobbin in place under_ the slide plate of your machine. To open slide plate, simply pull it gently toward you. If the bobbin runs out of thread while you are sewing, you can rewind it without removing it from the machine. The window in the slide plate lets you see lower thread supply at a glance, to help avoid running out of thread in the middle of a seam. Preparation Steps 1. Use general purpose, special purpose, or straight stitch presser foot. • Raise presser foot to release tension on thread. • Raise the needle to highest position by turning hand wheel toward you. (Make sure your needle is larger than a size 9.) • Open slide plate and make sure bobbin is empty. For removal of bobbin and thread, see pages 31 and 32. 2. Set machine for straight stitching: • Turn ring r clockwise pntil the two dots are aligned and let ring return to its original position. • Turn pattern selector s so that pointer t is over the straight stitch symbol „A" on the stitch selection panel. For additional information on pattern selection, see page 33. Remplissage La "touche magique" vous permet de remplir beaucoup plus vite votre canette que naguere, que vous utilisiez une grande quantite du meme fil ou de petites quantites de fils differents. Vous trouverez une canette en place sous la plaque glissiere de votre machine. Pour ouvrir la plaque glissiere, tirez-la doucement vers vous. Si la canette vient a se vider pendant que vous piquez, vous pouvez la remplir a nouveau sans la retirer de votre machine. La fenetre de la plaque glissiere vous permet de constater d'un coup d'oeil le niveau du fil et vous aide a eviter de vous retrouver sans fil de canette au milieu d'une couture. Preparation: 1. Utilisez indifferemment le pied universel, le pied special ou le pied point droit. • Soulevez le pied presseur pour degager la tension. • Mettez l'aiguille en position haute en tournant vers vous le volant. (Assurezvous que l'aiguille est d'une grosseur superieure a 9). • Ouvrez la plaque glissiere et verifiez que la canette est entierement vide. Voyez page 31 et 32. comment vider eventuellement la canette. 2. Reglez la machine sur point droit. • Tournez l'anneau r dans le sens des aiguilles dune montre jusqu'a ce que les 2 points soient alignes et laissez l'anneau revenir dans sa position originelle. • Tournez le selecteur de points de telle sorte que I'index t soit au dessus du symbole point droit "A" sur le tableau de selection de point. Pour des informations supplementaires stir la selection des points, voyez page 33 Devanado de la bobina La bobina con pulsador hara que la costura vaya mas de prisa que nunca antes - tantosi usa una gran cantidad de una sofa clase de hilo o pequenas cantidades de hilos diferentes. Usted encontrara una bobina en su sitio debajo de la plancha deslizante de su maquina. Para abrir la plancha deslizante, simplemente tirela hacia Usted. Si la bobina se queda sin hilo mientras Usted cose, Usted puede redevanarla sin sacarla de la maquina. La ventanilla que tiene la plancha deslizante le permite a Usted ver el suministro de hilo inferior con solo una mirada, para ayudar a evitar quedarse sin hilo en medio de una costura. Pasos de preparacion 1. Use el prensatelas para fines generales, especiales o para punto recto. • Levante el prensatelas para guitar la tensi6n en el hilo. • Levante la aguja hasta su mas alta posici0n, girando el volante hacia Usted. (Asegurese de que su aguja es mayor que una del tamaiio 9). • Abra la plancha deslizante y asegurese de que la bobina esta vacia. Para sacar la bobina y el hilo, yea las paginas 31 y 32. 2. Ajuste la maquina para punto recto: • Gire el anillo r en el sentido de las agujas de un reloj hasta que los dos puntos se alineen y permita al anillo que regrese a su posici6n original. • Gire el selector de modelos s de manera que el indicador t este alineado con el simbolo "A" del punto recto en el panel de selecci0n de puntos. Para claws adicionales sobre la selecciOn de modelos, vease la pagina 33. 29