Singer One Instruction Manual 14 - Page 77

Cutting, Button, Opening, ouvrir, boutonniere, Adjusting, Buttonhole, regler, Cortar, Abertura,

Page 77 highlights

a O 1 2 3 4. 5 -11.1 IF 2 0 12 3 4 5 b 0O Cutting Button Opening • Place a pin across the cutting space at each end of the buttonhole to protect bar tacks. • Use a pair of small, sharp scissors to cut the button opening m. • Insert blade in center of the buttonhole cutting space and cut from this point in both directions. Be sure to check that the button slides through the opening on your test sample. To adjust buttonhole cutting space and buttonhole length see below. Pour ouvrir la boutonniere • Placez une epingle en travers de chaque extremite et a l'avant des points d'arret. • Utilisez une paire de ciseaux a broder pour ouvrir la boutonniere (m). • Fendez en partant du centre vers chaque extremite. Verifiez que votre bouton glisse a travers la fente sur votre essai. Cortar Ia Abertura del Bot6n • Coloque un alfiler a traves del espacio a cortar en cada extremidad del ojal para proteger las presillas de barra. • Use unas tijeras pequerias y afiladas para cortar la abertura del botOn m. • Insierte la hoja en el centro del espacio de cortar del ojal y corte desde este punto en ambos sentidos. Asegiirese de verificar que el botOn pasa por la abertura con su ojal de prueba. Para ajustar el espacio de cortar asi como la longitud del ojal, \tease abajo. Adjusting the Test Buttonhole The following corrections can be made, if necessary: a The cutting space is too narrow or too wide To change the width of the cutting space use the stitch width dial. 1. If the cutting space is too wide rotate dial very slightly towards right. 2. If the cutting space is too narrow rotate dial very slightly towards left. b Button will not pass through test buttonhole easily The length of button opening is controlled by button carrier clamp. If the button will not pass through the button opening of your test buttonhole, slide the clamp forward to obtain the extra length you require. Remove button from carrier and stitch buttonhole without a button. Pour regler la boutonniere Si necessaire, les corrections suivantes peuvent etre effectuees: a La fente est trop etroite ou trop large Pour changer la largeur de la fente, utilisez le cadran de selecteur de largeur de point. 1. Si la fente est trop large, tournez lege- rement le cadran vers la droite. 2. Si la fente est trop etroite, tournez le- gerement le cadran vers la gauche. b Le bouton ne passe pas facilement travers la boutonniere echantillon La longueur de la fente de la boutonniere est reglee par le curseur. Si le bouton passe difficilement, glissez le curseur vers l'avant pour obtenir plus de longueur. Retirez le bouton du support et piquez la boutonniere sans le bouton. Ajuste del ojal de prueba Se pueden hacer las siguientes correcciones, si hace falta: a El espacio de cortar es demasiado estrecho o demasiado ancho. Para cambiar el ancho del espacio de cortar, haga use del disco del ancho del punto. 1. Si el espacio de cortar es demasiado ancho, gire el disco ligeramente a la derecha. 2. Si el espacio de cortar es demasiado estrecho, gire el disco ligeramente hacia la izquierda. b El boton no pasa facilmente por el ojal de prueba La longitud de la abertura para el botOn se controla mediante la grampa del portabotOn. Si el bot6n no pasa por la abertura de su ojal de prueba, deslice la grampa hacia delante para obtener la longitud adicional requerida. Saque el boton del portabot6n y haga la costura del ojal sin el botOn. 76

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

a
b
O
1 2
3
4.
5
2
-11.1
IF
0
1
2 3
4
5
Cutting
Button
Opening
Place
a
pin
across
the
cutting
space
at
each
end
of
the
buttonhole
to
pro-
tect
bar
tacks.
Use
a
pair
of
small,
sharp
scissors
to
cut
the
button
opening
m.
Insert
blade
in
center
of
the
buttonhole
cutting
space
and
cut
from
this
point
in
both
directions.
Be
sure
to
check
that
the
button
slides
through
the
opening
on
your
test
sample.
To
adjust
buttonhole
cutting
space
and
buttonhole
length
see
below.
0O
Pour
ouvrir
la
boutonniere
Placez
une
epingle
en
travers
de
cha-
que
extremite
et
a
l'avant
des
points
d'arret.
Utilisez
une
paire
de
ciseaux
a
broder
pour
ouvrir
la
boutonniere
(m).
Fendez
en
partant
du
centre
vers
cha-
que
extremite.
Verifiez
que
votre
bouton
glisse
a
travers
la
fente
sur
votre
essai.
Adjusting
the
Test
Buttonhole
Pour
regler
la
boutonniere
The
following
corrections
can
be
made,
if
necessary:
a
The
cutting
space
is
too
narrow
or
too
wide
To
change
the
width
of
the
cutting
space
use
the
stitch
width
dial.
1.
If
the
cutting
space
is
too
wide
rotate
dial
very
slightly
towards
right.
2.
If
the
cutting
space
is
too
narrow
rotate
dial
very
slightly
towards
left.
b
Button
will
not
pass
through
test
buttonhole
easily
The
length
of
button
opening
is
con-
trolled
by
button
carrier
clamp.
If
the
button
will
not
pass
through
the
button
opening
of
your
test
buttonhole,
slide
the
clamp
forward
to
obtain
the
extra
length
you
require.
Remove
button
from
carrier
and
stitch
buttonhole
without
a
button.
Si
necessaire,
les
corrections
suivantes
peuvent
etre
effectuees:
a
La
fente
est
trop
etroite
ou
trop
large
Pour
changer
la
largeur
de
la
fente,
utilisez
le
cadran
de
selecteur
de
largeur
de
point.
1.
Si
la
fente
est
trop
large,
tournez
lege-
rement
le
cadran
vers
la
droite.
2.
Si
la
fente
est
trop
etroite,
tournez
le-
gerement
le
cadran
vers
la
gauche.
b
Le
bouton
ne
passe
pas
facilement
travers
la
boutonniere
echantillon
La
longueur
de
la
fente
de
la
boutonniere
est
reglee
par
le
curseur.
Si
le
bouton
passe
difficilement,
glissez
le
curseur
vers
l'avant
pour
obtenir
plus
de
longueur.
Re-
tirez
le
bouton
du
support
et
piquez
la
boutonniere
sans
le
bouton.
Cortar
Ia
Abertura
del
Bot6n
Coloque
un
alfiler
a
traves
del
espacio
a
cortar
en
cada
extremidad
del
ojal
para
proteger
las
presillas
de
barra.
Use
unas
tijeras
pequerias
y
afiladas
para
cortar
la
abertura
del
botOn
m.
Insierte
la
hoja
en
el
centro
del
espacio
de
cortar
del
ojal
y
corte
desde
este
punto
en
ambos
sentidos.
Asegiirese
de
verificar
que
el
botOn
pasa
por
la
abertura
con
su
ojal
de
prueba.
Para
ajustar
el
espacio
de
cortar
asi
como
la
longitud
del
ojal,
\tease
abajo.
Ajuste
del
ojal
de
prueba
Se
pueden
hacer
las
siguientes
correcciones,
si
hace
falta:
a
El
espacio
de
cortar
es
demasiado
estrecho
o
demasiado
ancho.
Para
cambiar
el
ancho
del
espacio
de
cortar,
haga
use
del
disco
del
ancho
del
punto.
1.
Si
el
espacio
de
cortar
es
demasiado
ancho,
gire
el
disco
ligeramente
a
la
derecha.
2.
Si
el
espacio
de
cortar
es
demasiado
estrecho,
gire
el
disco
ligeramente
hacia
la
izquierda.
b
El
boton
no
pasa
facilmente
por
el
ojal
de
prueba
La
longitud
de
la
abertura
para
el
botOn
se
controla
mediante
la
grampa
del
portabotOn.
Si
el
bot6n
no
pasa
por
la
abertura
de
su
ojal
de
prueba,
deslice
la
grampa
hacia
delante
para
obtener
la
longitud
adicional
requerida.
Saque
el
boton
del
portabot6n
y
haga
la
cos-
tura
del
ojal
sin
el
botOn.
76