Singer One Instruction Manual 14 - Page 35

stitch, adjustments, Reglages, point, ajustes, punto

Page 35 highlights

1 2 \to • (D 1 rl' /; stitch adjustments Reglages du point ajustes del punto 1 Stitch Width To produce a pattern the stitch width selector must be moved from its straight stitch position 0 to any of the other positions between 1 and 5. The larger the number, the wider the pattern. The three stitch patterns shown in green must be sewn with stitch width 5 only. 2 Stitch Length The stitch length dial controls the length of stitches. The numbers around the edge of the dial express stitch length in millimeter, the lower the number, the shorter the stitch. Generally, shorter stitches are best for light weight fabric; longer stitches for heavy fabric. The area from 0 to 1 is used for the adjustment of zig-zag satin stitching (see page 49). Using Stitch Length With Flexi-Stitch Patterns The yellow band in the 3 to 4 area on the stitch length dial indicates the length at which Flexi-Stitch patterns are to be sewn. The higher the number within the yellow area the longer your patterns will be. 1 Largeur de point Pour realiser un point, le selecteur de largeur de point doit etre deplace de sa position point droit 0 vers l'une des autres positions entre 1 et 5. Plus le chiffre sera eleve, plus le point sera large. Les trois points illustres en vert doivent etre piques uniquement avec une largeur de point 5. 2 Longueur de point Le cadran de longueur de point contrOle la longueur des points. Les chiffres autour du cadran expriment la longueur de point en millimetres. Plus le chiffre est bas, plus le point est court. Generalement des points plus courts conviennent mieux aux tissus legers et des points plus longs aux tissus epais. La zOne entre 0 et 1 sert aux reglages du point bourdon (voyez page 49). Pour utiliser la longueur de point avec les points extensibles: La bande jaune dans la zOne entre 3 et 4 sur le cadran de longueur de point indique la longueur avec laquelle les points extensibles doivent etre piques. Plus le chiffre sera eleve dans la zOne jaune, plus le point sera long. 1. Ancho del Punto Para producir algun modelo, hace falta mover el selector del ancho del punto desde su posici6n 0 que corresponde a un punto recto, a cualquier de las demas posiciones entre1y5. El numero mas grande corresponde al punto mas ancho. Los tres tipos de punto indicados en verde deben ejecutarse mediante la posiciOn 5 solamente. 2. Longitud del Punto El disco de longitud del puntocontrola la Iongitud de los puntos. Los numeros indicados en el borde del disco indican la longitud del punto en milimetros; el numero mas pequerio corresponde al punto mas corto. Por lo general, los puntos cortos convienen mas para tejidos ligeros; puntos mas largos para tejidos mas pesados. El area de 0 a 1se usa para el ajuste de puntos zig-zag con saten (/ease la pagina 49). Uso de la longitud del punto con Modelos Flexi-Stitch La cinta amarilla en el area entre 3 y 4 sobre el disco indica la longitud a la cual hace falta ejecutar modelos Flexi-Stitch. El numero mas alto dentro del area amarilla corresponde a modelos mas largos. Setting the Dial • Turn dial so that stitch length desired is positioned under the line on the dial. • To shorten stitch length, turn the dial to the left toward a lower number. • To lengthen the stitch length; turn the dial to the right toward a larger number Pour regler le cadran: • Tournez le cadran de telle sorte que le chiffre desire soit place en regard du repere sur le cadran. • Pour raccourcir la longueur de point, tournez le cadran vers la gauche vers un chiffre inferieur. • Pour augmenter la longueur de point, tournez le cadran vers la droite vers un chiffre superieur. Ajuste del Disco • Gire el disco de manera que la longitud del punto deseada esta alineada con la linea en el disco. • Para reducir la longitud del punto, gire el disco a la izquierda hacia un numero inferior. • Para incrementar la longitud del punto, gire el disco a la derecho hacia un numero superior. 34

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

1
(D
1
\to
r
l
'
/;
2
stitch
adjustments
1
Stitch
Width
To
produce
a
pattern
the
stitch
width
selector
must
be
moved
from
its
straight
stitch
position
0
to any
of
the
other
posi-
tions
between
1
and
5.
The
larger
the
number,
the
wider
the
pattern.
The
three
stitch
patterns
shown
in
green
must
be
sewn
with
stitch
width
5
only.
2
Stitch
Length
The
stitch
length
dial
controls
the
length
of
stitches.
The
numbers
around
the
edge
of
the
dial
express
stitch
length
in
milli-
meter,
the
lower
the
number,
the
shorter
the
stitch.
Generally,
shorter
stitches
are
best
for
light
weight
fabric;
longer
stitches
for
heavy
fabric.
The
area
from
0
to
1
is
used
for
the
adjustment
of
zig-zag
satin
stitching
(see
page
49).
Using
Stitch
Length
With
Flexi-Stitch
Patterns
The
yellow
band
in
the
3
to
4
area
on
the
stitch
length
dial
indicates
the
length
at
which
Flexi-Stitch
patterns
are
to
be
sewn.
The
higher
the
number
within
the
yellow
area
the
longer
your
patterns
will
be.
Setting
the
Dial
Turn
dial
so
that
stitch
length
desired
is
positioned
under
the
line
on
the
dial.
To
shorten
stitch
length,
turn
the
dial
to
the
left
toward
a
lower
number.
To
lengthen
the
stitch
length;
turn
the
dial
to
the
right
toward
a
larger
number
Reglages
du
point
1
Largeur
de
point
Pour
realiser
un
point,
le
selecteur
de
largeur
de
point
doit
etre
deplace
de
sa
position
point
droit
0
vers
l'une
des
autres
positions
entre
1
et
5.
Plus
le
chiffre
sera
eleve,
plus
le
point
sera
large.
Les
trois
points
illustres
en
vert
doivent
etre
piques
uniquement
avec
une
largeur
de
point
5.
2
Longueur
de
point
Le
cadran
de
longueur
de
point
contrOle
la
longueur
des
points.
Les
chiffres
autour
du
cadran
expriment
la
longueur
de
point
en
millimetres.
Plus
le
chiffre
est
bas,
plus
le
point
est
court.
Generalement
des
points
plus
courts
conviennent
mieux
aux
tissus
legers
et
des
points
plus
longs
aux
tissus
epais.
La
zOne
entre
0
et
1
sert
aux
regla-
ges
du
point
bourdon
(voyez
page
49).
Pour
utiliser
la
longueur
de
point
avec
les
points
extensibles:
La
bande
jaune
dans
la
zOne
entre
3
et
4
sur
le
cadran
de
longueur
de
point
indique
la
longueur
avec
laquelle
les
points
exten-
sibles
doivent
etre
piques.
Plus
le
chiffre
sera
eleve
dans
la
zOne
jaune,
plus
le
point
sera
long.
Pour
regler
le
cadran:
Tournez
le
cadran
de
telle
sorte
que
le
chiffre
desire
soit
place
en
regard
du
repere
sur
le
cadran.
Pour
raccourcir
la
longueur
de
point,
tournez
le
cadran
vers
la
gauche
vers
un
chiffre
inferieur.
Pour
augmenter
la
longueur
de
point,
tournez
le
cadran
vers
la
droite
vers
un
chiffre
superieur.
ajustes
del
punto
1.
Ancho
del
Punto
Para
producir
algun
modelo,
hace
falta
mover
el
selector
del
ancho
del
punto
desde
su
posi-
ci6n
0
que
corresponde
a
un
punto
recto,
a
cualquier
de
las
demas
posiciones
entre
1
y5.
El
numero
mas
grande
corresponde
al
punto
mas
ancho.
Los
tres
tipos
de
punto
indicados
en
verde
deben
ejecutarse
mediante
la
posiciOn
5
sola-
mente.
2.
Longitud
del
Punto
El
disco
de
longitud
del
puntocontrola
la
Ion-
gitud
de
los
puntos.
Los
numeros
indicados
en
el
borde
del
disco
indican
la
longitud
del
punto
en
milimetros;
el
numero
mas
pequerio
corresponde
al
punto
mas
corto.
Por
lo
gene-
ral,
los
puntos
cortos
convienen
mas
para
tejidos
ligeros;
puntos
mas
largos
para
teji-
dos
mas
pesados.
El
area
de
0
a
1
se
usa
para
el
ajuste
de
puntos
zig-zag
con
saten
(/ease
la
pagina
49).
Uso
de
la
longitud
del
punto
con
Modelos
Flexi-Stitch
La
cinta
amarilla
en
el
area
entre
3
y
4
sobre
el
disco
indica
la
longitud
a
la
cual
hace
falta
ejecutar
modelos
Flexi-Stitch.
El
numero
mas
alto
dentro
del
area
amarilla
corresponde
a
modelos
mas
largos.
Ajuste
del
Disco
Gire
el
disco
de manera
que
la
longitud
del
punto
deseada
esta
alineada
con
la
linea
en
el
disco.
Para
reducir
la
longitud
del
punto,
gire
el
disco
a
la
izquierda
hacia
un
numero
in-
ferior.
Para
incrementar
la
longitud
del
punto,
gire
el
disco
a
la
derecho
hacia
un
numero
superior.
34