Singer One Instruction Manual 14 - Page 62

Stitch, Point, elastique, Punto, Peine

Page 62 highlights

F Comb Stitch The comb stitch is an attractive stitch which may effectively be used' in functional and decorative stitching. It is an indispensable stitch for stretch garment repair and may be used for plain and overedged seams in knit and stretch fabrics. Point elastique Ce point est pratique et indispensable pour reparer des tissus elastiques. II peut aussi etre utilise pour des coutures normales ou surjetees, dans des jerseys et des tissus extensibles. Punto de Peine El punto de peine es un punto atractivo que puede usarse eficazmente en costura funcional o decorativa. Es un punto indispensable para la reparation de prendas elasticas y se puede usar para costuras o sobreorillas en telas de punto y telas elasticas. Stretch Garment Repair • Stitch: F • Stitch width: to suit application or fabric • Stitch length: 0.5 - 1.5 • General purpose needle plate • General purpose foot or special purpose foot Seams in stretch garments retain their elasticity when stitched with the comb stitch. This stitch pattern builds stretch into the seam as it is being sewn and is equally suitable when used to topstitch as shown, or to overedge. Make a test sample to check stitch width and length settings. Lace Insertion Fine lace insertion and. edging add a feminine touch to blouses, dresses and children's wear. Such trimming can be made decorative and durable when applied with the comb stitch. • Mark- position of lace and baste in position. • Stitch, guiding work under needle so that the top of the stitches fall along the edge of the lace as illustrated. • Trim fabric away under lace insertion after stitching both edges. Reparation sur un vetement elastique • Point: F • Largeur de point: selon ouvrage ou tissu • Longueur de point: 0,5 - 1,5 • Plaque a aiguille universelle • Pied presseur universel ou pied special Grace a ce point, des coutures effectuees dans un tissu extensible lui conservent son elasticite. Faites un echantillon pour effectuer les reglages de largeur et de longueur de point. Application de galons Appliquer des entre-deux ou un lisere apporte une note feminine aux chemisiers, robes et vetements d'enfants. • Marquez ('emplacement de l'entre-deux et batissez-le sur l'ouvrage. • Piquez de facon a ce que l'aiguille prenne bien les bords de l'entre-deux. • Decoupez le tissu sous l'entre-deux apres avoir pique les deux bords. Reparation de Prendas Elasticas • Punto: F • Ancho del punto: de acuerdo con la apli- cackin o la tela • Longitud del punto: 0,5-1,5 • Plancha de aguja para uso general • Prensatelas para uso general o prensatelas para usos especiales Las costuras en prendas elasticas retienen su elasticidad cuando se cosen en el punto de peine. Este modelo de punto construye elasticidad en la costura a la misma vez que se cose y es igualmente adecuado si se usa para sobrehilar, como se indica o para sobreorillar. Haga una muestra de prueba para comprobar el ancho y la longitud del punto en sus ajustes. Introduction de Encajes Una fina introduccion de encajes y bordearlos agrega un toque femenino a las blusas, los vestidos y la ropa de ninos. Estos adorhos se hacen mas decorativos y duraderos cuando se aplican con el punto de peine. • Marque la posiciOn del encaje e hilvanela en ella. • Cosa, guiando el trabajo bajo la aguja de modo que la parte de arriba de los puntos caigan a lo largo del borde del encaje tal como se ilustra. • Recorte la tela bajo la introducciOn de encaje despues de coser los dos bordes. 61

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

F
Comb
Stitch
The
comb
stitch
is
an
attractive
stitch
which
may
effectively
be
used'
in
func-
tional
and
decorative
stitching.
It
is
an
indispensable
stitch
for
stretch
garment
repair
and
may
be
used
for
plain
and
over
-
edged
seams
in
knit
and
stretch
fabrics.
Stretch
Garment
Repair
Stitch:
F
Stitch
width:
to
suit
application
or
fabric
Stitch
length:
0.5
-
1.5
General
purpose
needle
plate
General
purpose
foot
or
special
purpose
foot
Seams
in
stretch
garments
retain
their
elasticity
when
stitched
with
the
comb
stitch.
This
stitch
pattern
builds
stretch
into
the
seam
as
it is
being
sewn
and
is
equally
suitable
when
used
to
topstitch
as
shown,
or
to
overedge.
Make
a
test
sample
to
check
stitch
width
and
length
settings.
Lace
Insertion
Fine
lace
insertion
and.
edging
add
a
feminine
touch
to
blouses,
dresses
and
children's
wear.
Such
trimming
can
be
made
decorative
and
durable
when
applied
with
the
comb
stitch.
Mark-
position
of
lace
and
baste
in
position.
Stitch,
guiding
work
under
needle
so
that
the
top
of
the
stitches
fall
along
the
edge
of
the
lace
as
illustrated.
Trim
fabric
away
under
lace
insertion
after
stitching
both
edges.
Point
elastique
Ce
point
est
pratique
et
indispensable
pour
reparer
des
tissus
elastiques.
II
peut
aussi
etre
utilise
pour
des
coutures
nor
-
males
ou
surjetees,
dans
des
jerseys
et
des
tissus
extensibles.
Reparation
sur
un
vetement
elastique
Point:
F
Largeur
de
point:
selon
ouvrage
ou
tissu
Longueur
de
point:
0,5
-
1,5
Plaque
a
aiguille
universelle
Pied
presseur
universel
ou
pied
special
Grace
a
ce
point,
des
coutures
effectuees
dans
un
tissu
extensible
lui
conservent
son
elasticite.
Faites
un
echantillon
pour
effectuer
les
reglages
de
largeur
et
de
longueur
de
point.
Application
de
galons
Appliquer
des
entre-deux
ou
un
lisere
apporte
une
note
feminine
aux
chemisiers,
robes
et
vetements
d'enfants.
Marquez
('emplacement
de
l'entre-deux
et
batissez-le
sur
l'ouvrage.
Piquez
de
facon
a
ce
que
l'aiguille
prenne
bien
les
bords
de
l'entre-deux.
Decoupez
le
tissu
sous
l'entre-deux
apres
avoir
pique
les
deux
bords.
Punto
de
Peine
El
punto
de
peine
es
un
punto
atractivo
que
puede
usarse
eficazmente
en
costura
fun-
cional
o
decorativa.
Es
un
punto
indispensable
para
la
reparation
de
prendas
elasticas
y
se
puede
usar
para
costuras
o
sobreorillas
en
telas
de
punto
y
telas
elasticas.
Reparation
de
Prendas
Elasticas
Punto:
F
Ancho
del
punto:
de
acuerdo
con
la
apli-
cackin
o
la
tela
Longitud
del
punto:
0,5-1,5
Plancha
de
aguja
para
uso
general
Prensatelas
para
uso
general
o
prensatelas
para
usos
especiales
Las
costuras
en
prendas
elasticas
retienen
su
elasticidad
cuando
se
cosen
en
el
punto
de
peine.
Este
modelo
de
punto
construye
elasticidad
en
la
costura
a
la
misma
vez
que
se
cose
y
es
igualmente
adecuado
si
se
usa
para
sobrehilar,
como
se
indica
o
para
sob-
reorillar.
Haga
una
muestra
de
prueba
para
comprobar
el
ancho
y
la
longitud
del
punto
en
sus
ajustes.
Introduction
de
Encajes
Una
fina
introduccion
de
encajes
y
bordear-
los
agrega
un toque
femenino
a
las
blusas,
los
vestidos
y
la
ropa
de
ninos.
Estos
adorhos
se
hacen
mas
decorativos
y
duraderos
cuando
se
aplican
con
el
punto
de
peine.
Marque
la
posiciOn
del
encaje
e
hilvanela
en
ella.
Cosa,
guiando
el
trabajo
bajo
la
aguja
de
modo
que
la
parte
de
arriba
de
los
puntos
caigan
a
lo
largo
del
borde
del
encaje
tal
como
se
ilustra.
Recorte
la
tela
bajo
la
introducciOn
de
en-
caje
despues
de
coser
los
dos
bordes.
61