Singer One Instruction Manual 14 - Page 51

Appliqué, Applications, bati., Apliques

Page 51 highlights

1 . . A_ , 2 \, %........e..f.,./, 00 \-**-..--/- 3 --- Appliqué The stitch most commonly used in applique is a plain zig-zag, closely spaced to form a satin stitch. The width of this stitch can be varied to accommodate fabrics of different weaves and textures. Other stitch patterns can also be used. Applications On utilise le plus souvent le point bourdon pour poser les applications, la largeur du bourdon variant en fonction du tissu et du motif a coudre. Mais vous pouvez utiliser d'autres points de la machine pour donner un effet decoratif supplementaire. Apliques La puntada de use mas comun para apliques es el zig-zag liso, estrechamente espaciado para formar un punto de saten. El ancho de este punto puede variarse para acomodar a telas de diferentes tramas y texturas. Otros modelos de punto pueden usarse tambien. Preparation Make a test sample to decide which of the following methods is the most appropriate for your fabric and design. Mark design on piece of fabric to be appliquéd. Cut out design leaving about 2 cm (3/4 inch) margin all around. Position the design. Baste it to the fabric. Preparation Faites un echantillon pour savoir laquelle des methodes ci-dessous conviendra le mieux a votre tissu et a votre motif. Tracez le motif sur un morceau de tissu et decoupez-le en laissant une marge de 2 cm environ. Placez le motif et batissez le. Preparacion Naga una muestra de prueba para decidir cual de los metodos que se indican a continuaci0n es el mas adecuado para su tela y disetio. Marque el diserio en el trozo de tela que va a poner el aplique. Corte el diseno dejando mas • menos 2 cms. de margen en todo el derredor. Ponga el diseno en posici0n. Hilvanelo a la tela. Method 1 • Set pattern selector and stitch width dial for desired applique stitch. Adjust stitch length to fine setting, between 1 and 0. • Follow the outer edge of the design with a decorative stitch. • Trim away the excess fabric on the outer edges of the stitching. Methode 1. • Selectionnez le point et la largeur de point desires. Reglez le selecteur de longueur de point entre 1 et 0 pour obtenir un point de bourdon. • Piquez en suivant les contours du motif. • Coupez l'excedent de tissu du motif au ras de la couture et enlevez le bati. Metodo 1 • Ponga el selector de modelo y el disco de ancho de la puntada para la puntada que desee en el aplique. Ajuste Ia longitud del punto a fino, entre el 1 y el 0. • Siga el borde exterior del diseiio con un punto decorativo. • Corte el exceso de tela en los bordes exteriores de la costura. Method 2 • Select straight stitch. • Outline the entire design with a short stitch. • Trim raw edges to the stitching and remove basting. • Select stitch pattern and stitch width desired, and set stitch length on a satin stitch setting for a closely spaced stitch, between 1 and 0. • Stitch, following the straight stitch outline. This method will produce a smooth overedged finish, with no raw edges to be trimmed after stitching. Method 3 • Purchased motifs can be appliquéd quickly and easily by using either a straight or decorative stitch. Methode 2. • Selectionnez le point droit. • Piquez en suivant les contours du motif. • Coupez l'excedent de tissu du motif au ras de la couture et enlevez le bati. • Selectionnez le point desire. Reglez Ia largeur et la longueur de point. • Piquez au point de bourdon en suivant la ligne de couture, de maniere a recouvrir le bord du motif. Cette methode permet d'obtenir une finition nette, sans bords vifs du motif. Methode 3. Les insignes, ecussons ou motifs du commerce peuvent etre appliques directement a I'aide d'un point decoratif ou simplement au point droit. Metodo 2 • Elija el punto recto. • Dibuje todo el diseno con un punto corto. • Corte los bordes en bruto de la costura y quite los hilvanes. • Elija el modelo de punto y el ancho de punto que desee, y ponga la longitud de la puntada en un plan de punto de saten para una puntada espaciada estrechamente, entre el 1 y el 0. • Cosa, siguiendo el dibujo de punto recto. Este metodo producird un acabado sobrecosido liso, sin bordes en bruto que haya que cortar despues de coser. Metodo 3 • Se pueden aplicar motivos adquiridos con rapidez y con facilidad usando lo mismo un punto recto que un punto decorativo. 50

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

1
A
%
.........
/
,,
_
.
.
,
3
2
\,
---
...e
f
\-**-..--/-
00
Appliqué
The
stitch
most
commonly
used
in
appli-
que
is
a
plain
zig-zag,
closely
spaced
to
form
a
satin
stitch.
The
width
of
this
stitch
can
be
varied
to
accommodate
fabrics
of
different
weaves
and
textures.
Other
stitch
patterns
can
also
be
used.
Preparation
Make
a
test
sample
to
decide
which
of
the
following
methods
is
the
most
appro-
priate
for
your
fabric
and
design.
Mark
design
on
piece
of
fabric
to
be
appliquéd.
Cut
out
design
leaving
about
2
cm
(
3
/
4
inch)
margin
all
around.
Position
the
design.
Baste
it
to
the
fabric.
Method
1
Set
pattern
selector
and
stitch
width
dial
for
desired
applique
stitch.
Adjust
stitch
length
to
fine
setting,
between
1
and
0.
Follow
the
outer
edge
of
the
design
with
a
decorative
stitch.
Trim
away
the
excess
fabric
on
the
outer
edges
of
the
stitching.
Method
2
Select
straight
stitch.
Outline
the
entire
design
with
a
short
stitch.
Trim
raw
edges
to
the
stitching
and
remove
basting.
Select
stitch
pattern
and
stitch
width
desired,
and
set
stitch
length
on
a
satin
stitch
setting
for
a
closely
spaced
stitch,
between
1
and
0.
Stitch,
following
the
straight
stitch
out-
line.
This
method
will
produce
a
smooth
overedged
finish,
with
no
raw
edges
to
be
trimmed
after
stitching.
Method
3
Purchased
motifs
can
be
appliquéd
quickly
and
easily
by
using
either
a
straight
or
decorative
stitch.
Applications
On
utilise
le
plus
souvent
le
point
bourdon
pour
poser
les
applications,
la
largeur
du
bourdon
variant
en
fonction
du
tissu
et
du
motif
a
coudre.
Mais
vous
pouvez
utiliser
d'autres
points
de
la
machine
pour
donner
un
effet
decoratif
supplementaire.
Preparation
Faites
un
echantillon
pour
savoir
laquelle
des
methodes
ci-dessous
conviendra
le
mieux
a
votre
tissu
et
a
votre
motif.
Tracez
le
motif
sur
un
morceau
de
tissu
et
de-
coupez-le
en
laissant
une
marge
de
2
cm
environ.
Placez
le
motif
et
batissez
le.
Methode
1.
Selectionnez
le
point
et
la
largeur
de
point
desires.
Reglez
le
selecteur
de
longueur
de
point
entre
1
et
0
pour
obte-
nir
un
point
de
bourdon.
Piquez
en
suivant
les
contours
du
motif.
Coupez
l'excedent
de
tissu
du
motif
au
ras
de
la
couture
et
enlevez
le
bati.
Methode
2.
Selectionnez
le
point
droit.
Piquez
en
suivant
les
contours
du
motif.
Coupez
l'excedent
de
tissu
du motif
au
ras
de
la
couture
et
enlevez
le
bati.
Selectionnez
le
point
desire.
Reglez
Ia
largeur
et
la
longueur
de
point.
Piquez
au
point
de
bourdon
en
suivant
la
ligne
de
couture,
de
maniere
a
re-
couvrir
le
bord
du
motif.
Cette
methode
permet
d'obtenir
une
fini-
tion
nette,
sans
bords
vifs
du
motif.
Methode
3.
Les
insignes,
ecussons
ou
motifs
du
com-
merce
peuvent
etre
appliques
directement
a
I'aide
d'un
point
decoratif
ou
simplement
au
point
droit.
Apliques
La
puntada
de
use
mas
comun
para
apliques
es
el
zig-zag
liso,
estrechamente
espaciado
para
formar
un
punto
de
saten.
El
ancho
de
este
punto
puede
variarse
para
acomodar
a
telas
de
diferentes
tramas
y
texturas.
Otros
modelos
de
punto
pueden
usarse
tambien.
Preparacion
Naga
una
muestra
de
prueba
para
decidir
cual
de
los
metodos
que
se
indican
a
continuaci0n
es
el
mas
adecuado
para
su
tela
y
disetio.
Marque
el
diserio
en
el
trozo
de
tela
que
va
a
poner
el
aplique.
Corte
el
diseno
dejando
mas
menos
2
cms.
de
margen
en
todo
el
derredor.
Ponga
el
diseno
en
posici0n.
Hilva-
nelo
a
la
tela.
Metodo
1
Ponga
el
selector
de
modelo
y
el
disco
de
ancho
de
la
puntada
para
la
puntada
que
desee
en
el
aplique.
Ajuste
Ia
longitud
del
punto
a
fino,
entre
el
1
y
el
0.
Siga
el
borde
exterior
del
diseiio
con
un
punto
decorativo.
Corte
el
exceso
de
tela
en
los
bordes
exte-
riores
de
la
costura.
Metodo
2
Elija
el
punto
recto.
Dibuje
todo
el
diseno
con
un
punto
corto.
Corte
los
bordes
en
bruto
de
la
costura
y
quite
los
hilvanes.
Elija
el
modelo
de
punto
y
el
ancho
de
punto
que
desee,
y
ponga
la
longitud
de
la
puntada
en
un
plan
de
punto
de
saten
para
una
puntada
espaciada
estrechamente,
entre
el
1
y
el
0.
Cosa,
siguiendo
el
dibujo
de
punto
recto.
Este
metodo
producird
un
acabado
sobre-
cosido
liso,
sin
bordes
en
bruto
que
haya
que
cortar
despues
de
coser.
Metodo
3
Se
pueden
aplicar
motivos
adquiridos
con
rapidez
y
con
facilidad
usando
lo
mismo
un
punto
recto
que
un
punto
decorativo.
50