Singer One Instruction Manual 14 - Page 78
Singer One Manual
View all Singer One manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 78 highlights
• 1 1 g' 2 2 c Left and right side of buttonhole appear unequal Stitch density on right and left sides of the buttonhole is balanced with the stitch balance dial. A slight movement of the dial produces a noticeable change in appearance. 1. If the stitches on the LEFT side of the buttonhole are too close together, turn the balance dial to the left(Vsymbol) to give equal appearance to both sides of the buttonhole. Turning dial to left opens left side and closes right side. 2. If the stitches on the LEFT side of the buttonhole are too open, turn the balance dial to the right(WAWNsymbol) to give equal appearance to both sides of the buttonhole. Turning dial to right closes left side and opens right side. c Les levres gauche et droite de la boutonnière ne sont pas equilibrees La densite des levres de la boutonniere est reglee a l'aide du cadran d'equilibrage de point. Le cadran d'equilibrage est sensible. Un leger reglage vers la droite ou la gauche amene une variation dans la densite des points. 1. Si les points de la Wire GAUCHE de la boutonniere sont trop rapproches, tournez la cadran d'equilibrage vers la gauche (symbole MN) pour donner une meme apparence aux deux levres de la boutonniere. En tournant le cadran vers la gauche, vous reduisez les points de la levre gauche et augmentez les points de la levre droite. 2. Si les points de la levre GAUCHE de la boutonniere sont trop ouverts, tournez Ie cadran d'equilibrage vers la droite (symbole WAWA) pour donner une meme apparence aux deux levres de la boutonniere. En tournant le cadran vers la droite, vous augmentez les points de la levre gauche et reduisez les points de la lOvre droite. C Los lados izquierdo y derecho del ojal son desiguales La densidad de la costura en los lados izquierdo y derecho del ojal es equilibrada mediante el disco que controla el equilibrio. Un movimiento ligero del disco produce un cambio considerable en la apariencia. 1. Si los puntos en el lado IZQUIERDO del ojal estan demasiado cerrados, gire el disco del equilibrio hacia la izqulerda (simbolo \MN ) pars dar apariencia equilibrada a ambos lados del ojal. El hecho de girar el disco hacia la izquierda abre el lado izquierdo y cierra el lado derecho. 2. Si los puntos en el lado IZQUIERDO del ojal estan demasiado abiertos, gire el disco del equilibrio hacia la derecha (simbolo MAO ) pars dar apariencia equilibrada a ambos lados del ojal. El hecho de girar el disco hacia la derecha cierra el lado izquierdo y abre el lado derecho. d Changing Stitch Density If the left and right sides of the buttonhole are of equal density (see above) and you want the stitches closer together or farther apart on both sides of the buttonhole, adjust stitch length. 1. If the stitches are too close together, turn stitch length dial toward the number 4. This will cause stitches to become farther apart. 2. If stitches are too far apart, turn dial toward the number 3. This will cause stitches to become closer together. d Pour changer la densite du point Si les levres gauche et droite de la boutonniere sont d'egale densite mais si vous desirez modifier celle-ci et souhaitez des points plus rapproches ou plus ouverts vous devez modifier le reglage de Iongueur de point: 1. Si les points sont trop rapproches, tournez le cadran de longueur de point vers le chiffre 4. Vous elargirez l'espace entre les points. 2. Si les points sont trop espaces, tournez le cadran vers le chiffre 3. Vous rapprocherez les- points. d Como cambiar la densidad de la puntada Si los lados izquierdo y derecho del ojal tienen densidad igual (vease arriba) pero Usted quiere cerraro abrir los puntos en ambos lados del ojal, ajuste la longitud del punto. 1. Si los puntos estan demasiado cerrados, gire el disco que control la longitud del punto hacia el numero 4. Esto abrira los puntos. 2. Si los puntos estan demasiado abiertos, gire el disco hacia el nUmero 3. Esto cerrara los puntos. 77