Singer One Instruction Manual 14 - Page 43

applications, Utilisations, pratiques, point, droit, aplicaciones

Page 43 highlights

a 7 b applications Zipper Insertion How the zipper is inserted will depend on the type of the garment and the location of the zipper•With the adjustable zipper foot, you will find it easy to sew an even line of stitching close to the zipper. For inserting zipper foot on machine, see page 9. • Stitch: A • Stitch length: to suit fabric • Straight stitch needle plate only • Zipper foot The zipper foot can be used either to the left or right of the needle - depending on where the bulk of the garment is placed. Attaching the Zipper Foot When the zipper is to the left of the needle: a Attach left side of zipper foot to shank (needle will enter left notch in foot). When the zipper is to the right of the needle: b Attach right side of zipper foot to shank (needle will enter right notch in foot). Zipper inserted under left Lapped Seam • Baste the seam line the exact length of the garment opening and press the seam open. • Attach the zipper foot to the right of the needle (illustration a). • Open the zipper. • Flatten out the back seam allowance and place the zipper face down on it, as illustrated, with the edge of the zipper teeth following the seam line. • Stitch the zipper tape onto the seam allowance. Utilisations pratiques du point droit Pose de fermetures a glissiere Avec le pied ganseur, vous n'aurez aucune difficulte a coudre les fermetures a glissiere, quel que soit leur emplacement, it permet en effet de piquer tout contre la fermeture. Reportez-vous a la page 9 pour fixer le pied sur la machine. • Point: A • Longueur de point: selon le tissu • Plaque a aiguille: point droit exclusivement • Pied ganseur aplicaciones Insertion de Cremalleras La insercion de una cremallera depende del tipo de la prenda y la situaci6n de la cremallera. Con el prensatelas ajustable para cremalleras, Usted vera que es fad' coser una linea recta de puntos cerca de la cremallera. Para insertar un prensatelas para cremalleras en la maquina, yea la pagina 9. • Punto: A • Longitud del punto: de acuerdo con la tela • Plancha de aguja para punto recto solamente • Prensatelas para cremalleras Le pied ganseur a enclenchement direct s'ajuste aussi bien a gauche qu'a droite de l'aiguille selon ('emplacement de la fermeture. El prensatelas para cremalleras se puede usar lo mismo a la izquierda que a la derecha de la aguja - segtin dOnde se coloca el bulto de la prenda. Si la glissiere est a gauche de l'aiguille a enclenchez le cOte gauche du pied (l'aiguille descendra dans l'encoche gauche). Si la glissiere est a droite de l'aiguille b enclenchez le cOte droit du pied (l'aiguille descendra dans l'encoche droite). Pose d'une fermeture cachee • Batissez la fente prevue pour la ferme- ture et ecrasez au fer les coutures ouvertes. • Enclenchez le pied ganseur a droite de l'aiguille (illustration a). • Ouvrez la glissiere. • Posez votre fermeture a plat, l'endroit contre l'envers du repli, les mailles bien en face de la fente. • Piquez le long des mailles sur le repli du vetement. Fijacion del Prensatelas pare Cremalleras Cuando la cremallera esta a la izquierda de la ag uja: • Fije el lado izquierdo -del prensatelas para cremalleras al vastago (la aguja entrara en la ranura izquierda del prensatelas); Cuando Ia cremallera esta a la derecha de la aguja: • Fije el lado derecho del prensatelas para cremalleras en el vastago (la aguja entrara en la ranura derecha del prensatelas). Cremallera puesta bajo un Dobladillo Solapado a la lzqulerda • Hilvane la linea del dobladillo exactamente de la misma longitud de la abertura de la prenda y abra el dobladillo por presiOn. • Fije el prensatelas para cremalleras a la derecha de la aguja (ilustraciOn a). • Abra Ia cremallera. • Aplane el sobrante de tela del dobladillo posterior y coloque la cremallera boca abajo en ella, como se ilustra, con el borde de los dientes de la cremallera siguiendo la linea de la costura. • Cosa la cinta de la cremallera en el sobrante del dobladillo. 42

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

a
7
b
applications
Zipper
Insertion
How
the
zipper
is
inserted
will
depend
on
the
type
of
the
garment
and
the
loca-
tion
of
the
zipper•With
the
adjustable
zipper
foot,
you
will
find
it
easy
to
sew
an
even
line
of
stitching
close
to
the
zipper.
For
inserting
zipper
foot
on
ma-
chine,
see
page
9.
Stitch:
A
Stitch
length:
to
suit
fabric
Straight
stitch
needle
plate
only
Zipper
foot
The
zipper
foot
can
be
used
either
to
the
left
or
right
of
the
needle
-
depending
on
where
the
bulk
of
the
garment
is
placed.
Attaching
the
Zipper
Foot
When
the
zipper
is
to
the
left
of
the
needle:
a
Attach
left
side
of
zipper
foot
to
shank
(needle
will
enter
left
notch
in
foot).
When
the
zipper
is
to
the
right
of
the
needle:
b
Attach
right
side
of
zipper
foot
to
shank
(needle
will
enter
right
notch
in
foot).
Zipper
inserted
under
left
Lapped
Seam
Baste
the
seam
line
the
exact
length
of
the
garment
opening
and
press
the
seam
open.
Attach
the
zipper
foot
to
the
right
the
needle
(illustration
a).
Open
the
zipper.
Utilisations
pratiques
du
point
droit
Pose
de
fermetures
a
glissiere
Avec
le
pied
ganseur,
vous
n'aurez
aucune
difficulte
a
coudre
les
fermetures
a
glis-
siere,
quel
que
soit
leur
emplacement,
it
permet
en
effet
de
piquer
tout
contre
la
fermeture.
Reportez-vous
a
la
page
9
pour
fixer
le
pied
sur
la
machine.
Point:
A
Longueur
de
point:
selon
le
tissu
Plaque
a
aiguille:
point
droit
exclusivement
Pied
ganseur
Le
pied
ganseur
a
enclenchement
direct
s'ajuste
aussi
bien
a
gauche
qu'a
droite
de
l'aiguille
selon
('emplacement
de
la
fermeture.
Si
la
glissiere
est
a
gauche
de
l'aiguille
a
enclenchez
le
cOte
gauche
du
pied
(l'aiguille
descendra
dans
l'encoche
gauche).
Si
la
glissiere
est
a
droite
de
l'aiguille
b
enclenchez
le
cOte
droit
du
pied
(l'ai-
guille
descendra
dans
l'encoche
droite).
Pose
d'une
fermeture
cachee
Batissez
la
fente
prevue
pour
la
ferme-
ture
et
ecrasez
au
fer
les
coutures
ouvertes.
Enclenchez
le
pied
ganseur
a
droite
de
of
l'aiguille
(illustration
a).
Ouvrez la
glissiere.
Flatten
out
the
back
seam
allowance
and
place
the
zipper
face
down
on
it,
as
illustrated,
with
the
edge
of
the
zipper
teeth
following
the
seam
line.
Stitch
the
zipper
tape
onto
the
seam
allowance.
Posez
votre
fermeture
a
plat,
l'endroit
contre
l'envers
du
repli,
les
mailles
bien
en
face
de
la
fente.
Piquez
le
long
des
mailles
sur
le
repli
du
vetement.
aplicaciones
Insertion
de
Cremalleras
La
insercion
de
una
cremallera
depende
del
tipo
de
la
prenda
y
la
situaci6n
de
la
cremal-
lera.
Con
el
prensatelas
ajustable
para
cremalleras,
Usted
vera
que
es
fad'
coser
una
linea
recta
de
puntos
cerca
de
la
cremallera.
Para
insertar
un
prensatelas
para
cremalleras
en
la
maquina,
yea
la
pagina
9.
Punto:
A
Longitud
del
punto:
de
acuerdo
con
la
tela
Plancha
de
aguja
para
punto
recto
sola-
mente
Prensatelas
para
cremalleras
El
prensatelas
para
cremalleras
se
puede
usar
lo
mismo
a
la
izquierda
que
a
la
derecha
de
la
aguja
segtin
dOnde
se
coloca
el
bulto
de
la
prenda.
Fijacion
del
Prensatelas
pare
Cremalleras
Cuando
la
cremallera
esta
a
la
izquierda
de
la
ag
uja:
Fije
el
lado
izquierdo
-
del
prensatelas
para
cremalleras
al
vastago
(la
aguja
entrara
en
la
ranura
izquierda
del
prensatelas);
Cuando
Ia
cremallera
esta
a
la
derecha
de
la
aguja:
Fije
el
lado
derecho
del
prensatelas
para
cremalleras
en
el
vastago
(la
aguja
entrara
en
la
ranura
derecha
del
prensatelas).
Cremallera
puesta
bajo
un
Dobladillo
Solapado
a
la
lzqulerda
Hilvane
la
linea
del
dobladillo
exactamente
de
la
misma
longitud
de
la
abertura
de
la
prenda
y
abra
el
dobladillo
por
presiOn.
Fije
el
prensatelas
para
cremalleras
a
la
derecha
de
la
aguja
(ilustraciOn
a).
Abra
Ia
cremallera.
Aplane
el
sobrante
de
tela
del
dobladillo
posterior
y
coloque
la
cremallera
boca
abajo
en
ella,
como
se
ilustra,
con
el
borde
de
los
dientes
de
la
cremallera
siguiendo
la
linea
de
la
costura.
Cosa
la
cinta
de
la
cremallera
en
el
sobran-
te
del
dobladillo.
42