Singer One Instruction Manual 14 - Page 80
Caring, Machine, Entretien, machine, Cuidado, Maquina
View all Singer One manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 80 highlights
9. Caring for Your Machine 9. Entretien de la machine 9. Cuidado de su Maquina I 0 0 C e b cleaning the machine Your machine will serve you perfectly for many years if you take a few moments of your time to keep it clean. How often you will need to clean the machine will depend on how often you use it. CAUTION: Before cleaning your machine, disconnect the power line plug from the socket outlet. Remove lint or fluff from exposed parts. With a soft cloth or lint brush clean: • Presser bar a and needle bar b. • Take-up lever c and thread guides d, e and f. • Remove needle plate as instructed on page 11 and, using a brush, clean the rotating hook area g under the needle plate and slide plate. • Remove bobbin case h if there is a lot of lint in the area, for cleaning. See page 80 for instructions on removing the bobbin case. • Machine surface (If necessary, dampen the cloth and use a mild soap). To remove lint which may collect under the window of the see-through slide plate pull slide plate towards you and clean from underneath with the lint brush. Your machine requires no oiling under normal conditions. Your Service Centre will examine the permanently lubricated parts whenever your sewing machine requires servicing. Caution: Do not attempt to adjust motor belt drive. Refer to your nearest Service Centre should any adjustment be required. Nettoyage Votre machine vous donnera entiere satisfaction pendant de nombreuses annees, si vous I'entretenez regulierement. La frequence du nettoyage depend evidement de la frequence d'utilisation. ATTENTION: Debranchez votre machine avant de la nettoyer. Enlevez la poussiere et la bourre des parties visibles. A l'aide d'un chiffon doux, nettoyez: • La barre du pied presseur a et la barre a aiguille b. • Le releveur de fil c et les guides-fils d, e et f. • Retirez la plaque a aiguille (voir page 1 1) et utilisez un pinceau pour nettoyer le crochet rotatif g sous la plaque a aiguille et la plaque glissiere. • Retirez le support de canette h pour le nettoyer s'il y a de la bourre (voir page 80 pour retirer le support de canette). • Nettoyer l'exterieur de la machine (si necessaire avec un chiffon humide et un savon doux). Pour enlever la poussiere collee sous le voyant de la plaque glissiere, tirez celle-ci vers vous, nettoyez le voyant a l'aide d'un pinceau par en dessous. Votre machine a coudre ne necessite pas de graissage. Elle est lubrifiee automatiquement. Si votre machine a besoin d'une intervention, la lubrification sera contrelee par le service apres-vente. Attention: N'essayez pas de regler la courroie moteur. Adressez-vous a votre magasin SINGER si un reglage s'avere necessaire. limpieza de la maquina Su maquina le servira a Usted a perfeccion por muchos arios si Usted se toma unos momentos de su tiempo para mantenerla limpia. La frecuencia con que Usted tenga necesidad de limpiar la maquina depende de la frecuencia con que la use. CUIDADO: Antes de limpiar su maquina, desconecte el enchufe macho de la linea electrica del enchufe hembra de salida. Saque la hilaza o la pelusa de las partes expuestas. Con un pano suave limpie: • la barra del prensatelas a y la barra de la aguja b. • la palanca tire-hilos c y las guias de hilo d, e y f. • saque la plancha de aguja como se indica en la pagina 11 y, con un cepillo limpie el area del gancho giratorio g debajo de la plancha de aguja y de la plancha deslizante. • saque la caja de la bobina h si hay mucha hilaza en el area, para limpiarla. \tease la pagina 80 donde se dan las instrucciones para la remoci0n de dicha caja. • la superficie de la maquina (en caso necesario, humedezca el pano y use un jab6n ligero). Para sacar la hilaza que pueda meterse debajo de la ventanilla de la plancha deslizante transparente, tire de la plancha deslizante hacia Usted y limpie desde debajo con el cepillo. Su maquina no requiere aceitarse bajo condiciones normales. Su agente SINGER o el Agente Aprobado examinara las partes lubricadas en permanencia cuando su maquina necesita servicio. CUIDADO: No trate ajustar la transmisiOn por correa del motor. En caso de necesitar algun ajuste, refierase al Centro de Servicio en su area. 79