Icom D-STAR Digital Repeaters Instruction Manual german/spanish/french/italian
Icom D-STAR Digital Repeaters Manual
View all Icom D-STAR Digital Repeaters manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Icom D-STAR Digital Repeaters manual content summary:
- Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 1
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES FRANÇAIS MANUEL D'INSTRUCTIONS ITALIANO MANUALE DI ISTRUZIONI VHF REPEATER ID-RP2010V UHF REPEATER ID-RP4010V 1.2 GHz REPEATER ID-RP1200VD - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 2
DEUTSCH Vielen Dank dafür, dass Sie dieses Icom-Produkt erworben haben. Dieses Produkt wurde auf der Basis der hochmodernen Technologie und Kompetenz von Icom entwickelt und gebaut. Mit der richtigen Pflege sollte dieses Produkt Ihnen viele Jahre störungsfreien Betrieb bieten. ■■Wichtig LESEN SIE - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 3
DEUTSCH ■■Vorsichtsmaßnahmen RRGEFAHR DURCH HOCHFREQUENZSPANNUNG! NIEMALS eine Antenne oder einen Antennenanschluss beim Senden berühren. Dabei besteht die Gefahr eines Stromschlags oder einer Verbrennung. RRGEFAHR DURCH HOCHFREQUENZSPANNUNG! NIEMALS die Antenne an einem Ort aufstellen, an dem sie - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 4
.8 V 19 DD[LAN 1 19 DD[LAN 2 19 DD[CONT I/O 19 DD[RPT1]/[RPT2 19 DD[REF IN 10MHz 19 DD[USB 19 DD[EXT-SP (SERVICE 20 DD[TX ANT 20 DD[RX ANT 20 ■■Optionen 20 ■■Über CE und Formitätserklärung 21 ■■Entsorgung 21 ■■Über die Lizenzen 21 3 - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 5
1 SYSTEMÜBERSICHT DEUTSCH ■■Systemübersicht Dieser Repeater wird verwendet, um ein Netzwerk zu erstellen, das weit entfernte Repeater über ein LTE- Netzwerk*1 oder das Internet verbindet. 1 Repeater + Gateway-Server (LTE*1) Gateway-Server Repeater + Gateway-Server (Internet) 2 Gateway- - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 6
die LED-Anzeige •• Leuchtet, wenn die Signalstärke gut ist. •• Blinkt, wenn die Signalstärke schlecht ist. •• Leuchtet nicht, wenn der Service nicht erreichbar ist oder der Repeater keine Verbindung zu einem LTENetzwerk herstellen kann. 10 ETHERNETANSCHLUSS * Stellt die Verbindung zu einem - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 7
Gibt die empfangenen Töne und DTMF-Töne aus. 8 MASSEANSCHLUSS Stellt die Masseverbindung her, um Stromschläge, TVI, BCI und andere Probleme zu vermeiden. 9 STROMANSCHLUSS [ ] Stellt die Verbindung zu 13,8 V Gleichstrom mit dem mitgelieferten Gleichstrom-Versorgungskabel her. 6 - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 8
Gibt die empfangenen Töne und DTMF-Töne aus.. 8 MASSEANSCHLUSS Stellt die Masseverbindung her, um Stromschläge, TVI, BCI und andere Probleme zu vermeiden. 3 45 67 8 9 TX-ANTENNENANSCHLUSS [ ] Stellt die Verbindung zu einer 50-Ω-Sendeantenne her. LLIm DD-Modus wird der Anschluss - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 9
Sie den Repeater mit dem [ ]-Anschluss an der Rückseite, um einen Stromschlag, Fernsehstörungen (TVI), Rundfunkstörungen (BCI) und andere Probleme zu vermeiden. Für optimale Ergebnisse verbinden Sie einen dicken Draht oder ein Leiterband mit einem langen mit der Erde verbundenen Kupferstab. Halten - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 10
3 INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ■■Installation in einem Systemrack Dieser Repeater ist auf die Installation in einem Standard-EIA-19-Zoll-Rack ausgelegt. HINWEIS: •• Sichern Sie stets das Bedienfeld des Repeaters am Systemrack. •• Verwenden Sie ein Rack, das das Gewicht von etwa 6 kg tragen kann. - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 11
-Treiber 2 installieren. Laden Sie den USB-Treiber und die Installationsanleitung von der Icom-Website herunter. 3 https://www.icomjapan.com/support/ 4 PC 5 6 Typ-B 7 Typ-A 8 USB-Kabel (mit dem Repeater mitgeliefert) 9 ■■Verwendung des [DV/DD]-Schalters (nur für ID-RP1200VD) 10 Die - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 12
3 INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ■■Anschluss mehrerer Repeater Schließen Sie mehrere Repeater mit dem mitgelieferten LAN-Kabel an. Dies ermöglicht die Freigabe eines Gateway- Servers für mehrere Repeater für verschiedene Bänder. LLBis zu 4 Repeater können angeschlossen werden. LLNur ein ID- - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 13
3 INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE DEUTSCH ■■Verwendung als Gateway DDVerwendung eines Gateway-Servers Schließen Sie den Repeater, Gateway-Server und Router wie nachfolgend abgebildet an. Detaillierte Informationen zu den für den Gateway-Server und Router erforderlichen Einstellungen erhalten Sie bei - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 14
-Software. HINWEIS: •• Lesen Sie vor der Verwendung der SD-Karte die der Karte beigefügten Anweisungen gründlich durch. •• Wenn eines der folgenden Probleme auftritt, können die Daten der SD-Karte beschädigt oder gelöscht werden. - Die Karte fallen lassen oder starken Stößen oder Vibrationen - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 15
■■Über den Ordnerinhalt der SD-Karte Beim Einsetzen einer SD-Karte werden die nachfolgend angegebenen Ordner erstellt. Sie können die Inhalte auf Ihrem PC durchsuchen oder bearbeiten. ID-RP3 Firmware Setting Speech Firmware-Ordner (Firmware): Speichert während der Aktualisierung der Firmware des - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 16
von Sicherungen Wenn eine Sicherung durchbrennt oder der Repeater nicht mehr funktioniert, finden und beheben Sie die Ursache des Problems. Ersetzen Sie die beschädigte Sicherung durch eine geeignete neue. L Ersatzsicherungen sind im Lieferumfang des Repeaters enthalten. Die Sicherungen - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 17
nicht richtig zu funktionieren scheint, überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie ihn an ein autorisiertes Icom-Kundendienstzentrum senden. PROBLEM Der Repeater schaltet sich nicht ein. MÖGLICHE URSACHE •• Der Stecker oder das Gleichstromkabel haben einen schlechten Kontakt. •• Die externe - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 18
6 INFORMATIONEN ■■Technische daten LLDie Messungen erfolgten ohne eine Antenne. LLÄnderungen der technischen Daten bleiben ohne Ankündigung oder Verpflichtung vorbehalten. DDAllgemein ••Betriebsfrequenzbereich: ••Art der Abstrahlung: ••Antennenimpedanz: ••Antennensteckertyp: •• - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 19
INFORMATIONEN 6 DEUTSCH DDEmpfänger ••Empfangssystem: ID-RP2010V/ID-RP4010V RF-Direktabtastung ID-RP1200VD Superheterodyn 1 ••Empfindlichkeit: FM DV DD (ID-RP1200VD) -15 dBµV (0,18 μV) oder weniger (bei 12 dB SINAD) 2 -13 dBµV (0,22 μV) oder weniger (bei 1 % BER (PN9)) 4 dBμV (1,58 μV) - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 20
6 INFORMATIONEN ■■Anschlüsse DD[DC 13.8 V] Akzeptiert regulierten Gleichstrom von 13,8 V DC ±15 % über das mitgelieferte GleichstromVersorgungskabel. RWARNUNG! NIEMALS die Polarität des GleichstromVersorgungskabels umkehren. DD[LAN 1] Stellt die Verbindung zu einem Gateway-Server her, wenn der - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 21
DD[EXT-SP (SERVICE)] Stellt die Verbindung zu einem MASSE AF/DTMF externen Lautsprecher mit 3,5-mm-Klinke her. Gibt die Audio- und DTMF-Tondaten aus. (3,5 mm) Nicht brauchbar •• Ausgangsimpedanz: 4 ~ 8 Ω •• - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 22
. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.icomjapan.com/support/ ■■Entsorgung Das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt, den zugehörigen Unterlagen oder der Verpackung weist darauf - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 23
sin problemas. ■■Importante LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES completa y detenidamente antes de utilizar el repetidor. GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES- Este manual de instrucciones contiene importantes instrucciones de seguridad y funcionamiento para el repetidor. Para programar el repetidor necesitar - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 24
■■Precauciones RR¡PELIGRO TENSIÓN DE RF ALTA! NUNCA toque la antena o el conector de la antena durante la transmisión. Podría provocar una descarga eléctrica o quemaduras. RR¡PELIGRO TENSIÓN DE RF ALTA! NUNCA instale la antena en sitios en los que una persona pueda tocar fácilmente la antena - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 25
.8 V 41 DD[LAN 1 41 4 DD[LAN 2 41 5 DD[CONT I/O 41 DD[RPT1]/[RPT2 41 6 DD[REF IN 10MHz 41 DD[USB 41 7 DD[EXT-SP (SERVICE 42 DD[TX ANT 42 8 DD[RX ANT 42 ■■Acerca De CE y la DDC 42 ■■Desecho 42 ■■Acerca de las licencias 42 9 10 11 12 - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 26
1 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA ■■Descripción general del sistema Este repetidor se utiliza para construir una red que conecta repetidores distantes a través de una red LTE*1 o Internet. Repetidor + Servidor de puerta de acceso (LTE*1) Servidor de puerta de acceso Repetidor + Servidor de puerta - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 27
2 DESCRIPCIÓN DEL PANEL ESPAÑOL ■■Panel frontal 1 2 3 45 6 7 1 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO •• Pulse para encender el repetidor. LLSe enciende en color verde cuando el repetidor está activado. •• Mantenga pulsado para apagar el repetidor. 2 INTERRUPTOR SELECTOR DE POTENCIA ALTA/BAJA zzAjusta la - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 28
2 DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■■Panel posterior ID-RP2010V/ID-RP4010V: 11 10 9 12 1 PUERTO CONT I/O Se conecta al ID-RP2C con el cable de control suministrado para las comunicaciones de datos en serie. 2 CONECTOR DE ENTRADA DE SEÑAL DE REFERENCIA Introduce una señal de referencia de 10 MHz para - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 29
2 DESCRIPCIÓN DEL PANEL ESPAÑOL ID-RP1200VD: 11 10 9 1 2 3 4 5 12 3 45 67 8 6 1 PUERTO CONT I/O 10 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN [ ] 7 Se conecta al ID-RP2C con el cable de control suministrado para las comunicaciones de datos en Se conecta a 13,8 V CC a través del cable de - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 30
3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN ■■Seleccione una ubicación Seleccione un lugar para el repetidor con una circulación adecuada de aire, sin vibraciones, calor o frío extremos y en el que no haya presencia de otras fuentes electromagnéticas. Nunca coloque el repetidor en áreas como: ••Temperaturas - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 31
3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN ESPAÑOL ■■Instalación en un bastidor del sistema Este repetidor está diseñado para ser instalado en un bastidor EIA de 19 pulgadas estándar. NOTA: •• Asegúrese de fijar el panel frontal del repetidor al bastidor del sistema. •• Utilice un bastidor que pueda soportar un - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 32
un controlador USB. Descargue el controlador de USB más reciente y la guía de instalación desde el sitio web de Icom. https://www.icomjapan.com/support/ PC Tipo A Cable USB (suministrado con el repetidor) Tipo B ■■Utilización del interruptor [DV/DD] (solo para el ID-RP1200VD) El uso del - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 33
3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN ESPAÑOL ■■Conexión de múltiples repetidores Conecte múltiples repetidores utilizando el cable LAN suministrado. Esto permite compartir un servidor de puerta de acceso mediante múltiples repetidores para diferentes bandas. LLSe pueden conectar hasta 4 repetidores. 1 - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 34
3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN ■■Conexión al ID-RP2C Conecte el controlador del repetidor ID-RP2C y el repetidor de asistencia como puerta de acceso para el repetidor. LLSi utiliza un cable LAN que no sea el suministrado, utilice uno con una longitud de 3 metros o inferior. LLSe puede utilizar un - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 35
3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN ESPAÑOL ■■Funcionamiento como puerta de acceso DDUso de un servidor de puerta de acceso Conecte el repetidor, el servidor de puerta de acceso y el enrutador tal y como se muestra a continuación. Solicite a su distribuidor los detalles de los ajustes necesarios para el - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 36
4 TARJETA SD ■■Uso de una tarjeta SD Puede utilizar una tarjeta SD de hasta 2 GB o una SDHC de hasta 32 GB. Icom ha comprobado la compatibilidad con las tarjetas SD y SDHC que se indican a continuación. Fabricante Tipo SD SDHC Almacenamiento 2 GB 4/8/16/32 GB LLa lista anterior no garantiza el - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 37
TARJETA SD 4 ESPAÑOL ■■Acerca de los contenidos de la carpeta de la tarjeta SD Al introducir una tarjeta SD, las carpetas se crearán tal y como se muestra a continuación. Puede explorar o editar el contenido de su PC. 1 2 3 ID-RP3 Firmware 4 5 Setting 6 Speech 7 Carpeta del firmware ( - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 38
5 MANTENIMIENTO ■■Limpieza NO utilice disolventes agresivos como bencina o alcohol durante la limpieza, ya que dañarán las superficies del repetidor. Si el repetidor se ensucia, límpielo con un paño suave y seco. DDSustitución del fusible del circuito Abra la unidad principal del repetidor y, a - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 39
MANTENIMIENTO 5 ESPAÑOL ■■Acerca del firmware Puede actualizar el firmware del repetidor para añadir o mejorar funciones. Solicite a su distribuidor detalles sobre la actualización del firmware. LLActualice el firmware utilizando una tarjeta SD formateada. Extraiga el firmware descargado y có - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 40
6 INFORMACIÓN ■■Especificaciones LLMediciones realizadas sin antena. LLTodas las especificaciones están sujetas a cambio sin previa notificación ni obligación. DDGeneral ••Intervalo de la frecuencia de funcionamiento: ID-RP2010V ID-RP4010V ID-RP1200VD ••Tipo de emisión: ID-RP2010V/ID-RP4010V - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 41
INFORMACIÓN 6 ESPAÑOL DDReceptor ••Sistema de recepción: ID-RP2010V/ID-RP4010V Muestreo directo de RF ID-RP1200VD Superheterodino 1 ••Sensibilidad: FM -15 dBµV (0,18 μV) o menos (a 12 dB SINAD) 2 DV DD (ID-RP1200VD) -13 dBµV (0,22 μV) o menos (a 1 % BER (PN9)) 4 dBμV (1,58 μV) o menos - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 42
6 INFORMACIÓN ■■Conectores DD[DC 13.8 V] Acepta la alimentación de CC regulada de 13,8 V CC ±15 % a través del cable de alimentación de CC incluido. R¡AVISO! NUNCA invierta la polaridad del cable de alimentación de CC. DD[LAN 1] Se conecta a un servidor de puerta de acceso cuando se opera en el - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 43
INFORMACIÓN 6 ESPAÑOL DD[EXT-SP (SERVICE)] Se conecta a un altavoz GND AF/DTMF externo de 3,5 mm. Emite los UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.icomjapan.com/support/ ■■Desecho El símbolo de reciclaje tachado en el producto, documentación o embalaje le - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 44
ées de fonctionnement sans problèmes. ■■Important LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS attentivement et entièrement avant d'utiliser le répéteur. CONSERVER CE MANUEL D'INSTRUCTIONS- Ce manuel d'instructions contient des instructions d'utilisation et de sécurité importantes pour le répéteur. L'utilitaire de - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 45
câble d'alimentation CC. Contactez votre revendeur ou distributeur Icom pour obtenir des conseils. RRAVERTISSEMENT ! NE JAMAIS placer le répéteur sur un support instable où il risque de se déplacer brusquement ou de tomber. Cela pourrait causer des blessures ou endommager le répéteur. ATTENTION : NE - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 46
.8 V 61 DD[LAN 1 61 DD[LAN 2 61 DD[CONT I/O 61 DD[RPT1]/[RPT2 61 DD[REF IN 10MHz 61 DD[USB 61 DD[EXT-SP (SERVICE 62 DD[TX ANT 62 DD[RX ANT 62 ■■Options 62 ■■Informations CE et DOC 63 ■■Mise au rebut 63 ■■À propos des licences 63 45 - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 47
1 DESCRIPTION DU SYSTÈME FRANÇAIS ■■Description du système Ce répéteur est utilisé pour construire un réseau qui connecte des répéteurs distants via un réseau LTE *1 ou Internet. 1 Répéteur + Serveur de passerelle (LTE*1) Serveur de passerelle Répéteur + Serveur de passerelle 2 (Internet) - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 48
lorsque la puissance du signal est bonne. •• Clignote lorsque la puissance du signal est faible. •• Ne s'allume pas lorsque le signal est hors service, ou lorsque le répéteur ne peut pas se connecter à un réseau LTE. 10 CONNECTEUR ETHERNET * Se connecte à un PC serveur de passerelle lors - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 49
modification. 6 INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DV/DD [DV/DD] Ce commutateur sur le modèle ID-RP2010V/ID- RP4010V ne fonctionne pas. 7 PRISE DE SERVICE Émet les tonalités audio et DTMF de réception. 8 BORNE DE MISE À LA TERRE Pour connexion à la terre afin d'éviter les électrocutions, les interf - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 50
la modification. 6 INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DV/DD [DV/DD] Sélectionner un mode de fonctionnement à partir du mode DD ou du mode DV. 7 PRISE DE SERVICE Émet les tonalités audio et DTMF de réception. 8 BORNE DE MISE À LA TERRE Pour connexion à la terre afin d'éviter les électrocutions, les - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 51
3 INSTALLATION ET CONNEXION FRANÇAIS ■■Sélectionner un emplacement Sélectionner un emplacement pour le répéteur qui permette une circulation d'air suffisante, à l'abri de la chaleur et du froid extrêmes, ou de vibrations et à distance des autres 1 sources électromagnétiques. 2 Ne jamais placer - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 52
de fixer le panneau avant du répéteur au système rack. •• Utiliser un rack pouvant supporter un poids d'environ 6kg. Lors de l'installation de plusieurs répéteurs, s'assurer que le rack peut supporter le poids total, y compris les câbles connectés. ■■ Fixation des pieds en caoutchouc Pour les - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 53
PC, vous devez d'abord installer un pilote USB. Télécharger le pilote USB et le guide d'installation les plus récents sur le site Internet d'Icom. 2 https://www.icomjapan.com/support/ 3 4 PC 5 Type A Câble USB (fourni avec le répéteur) 6 Type B 7 8 9 ■■Utilisation du commutateur [DV/DD - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 54
3 INSTALLATION ET CONNEXION ■■Connexion de plusieurs répéteurs Connecter plusieurs répéteurs à l'aide du câble LAN fourni. Cela permet de partager un serveur de passerelle par plusieurs répéteurs pour différentes bandes. LLJusqu'à 4 répéteurs peuvent être connectés. LLUn seul type d'ID- - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 55
3 INSTALLATION ET CONNEXION FRANÇAIS ■■Utilisation en tant que passerelle DDUtilisation d'un serveur de passerelle Connecter le répéteur, le serveur de passerelle et le routeur comme indiqué ci-dessous. Demander à votre 1 revendeur tous les détails concernant les réglages requis pour le - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 56
pour l'ID-RP3 est requis. Demandez tous les détails concernant l'utilitaire à votre revendeur. REMARQUE : •• Avant d'utiliser la carte SD, lire attentivement les instructions fournies avec la carte. •• Les données de la carte SD risquent d'être corrompues ou supprimées s'il se produit l'un des - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 57
CARTE SD 4 FRANÇAIS ■■Informations sur le contenu des dossiers de la carte SD Lors de l'insertion d'une carte SD, des dossiers sont créés comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez parcourir ou modifier le contenu sur votre PC. 1 2 ID-RP3 Firmware 3 4 Setting 5 6 Speech Dossier du - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 58
5 MAINTENANCE ■■Nettoyage NE PAS utiliser de dissolvants agressifs tels que du benzène ou de l'alcool lors du nettoyage, car ils endommageraient les surfaces du répéteur. Si le répéteur est poussiéreux ou sale, le nettoyer avec un chiffon doux et sec. DDRemplacement du fusible des circuits Ouvrir - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 59
Poignée du rack ■■Dépannage Si le répéteur semble ne pas fonctionner correctement, vérifier les points suivants avant de l'envoyer à un centre de service Icom agréé. PROBLÈME Le répéteur ne s'allume pas. CAUSE POSSIBLE •• Le connecteur ou le câble d'alimentation CC présente un mauvais contact - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 60
6 INFORMATIONS ■■Spécifications LLLes mesures effectuées sans antenne. LLCaractéristiques sujettes à modifications sans préavis ni obligation d'information. DDGénéralités ••Plage de fréquence d'utilisation : ID-RP2010V ID-RP4010V ID-RP1200VD ••Type d'émission : ID-RP2010V/ID-RP4010V ID- - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 61
INFORMATIONS 6 FRANÇAIS DDRécepteur ••Système de réception : ID-RP2010V/ID-RP4010V Échantillonnage direct RF ID-RP1200VD Superhétérodyne 1 ••Sensibilité : ••Sélectivité : 2 FM -15 dBµV (0,18 μV) ou moins DV (à 12 dB SINAD) -13 dBµV (0,22 μV) ou moins 3 DD (ID-RP1200VD) (à 1% BER (PN9 - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 62
6 INFORMATIONS ■■Connecteurs DD[DC 13.8 V] Accepte l'alimentation CC régulée de 13,8 V CC ±15% via le câble d'alimentation CC fourni. RAVERTISSEMENT ! NE JAMAIS inverser la polarité du câble d'alimentation CC. DD[LAN 1] Se connecte à un serveur de passerelle lors du fonctionnement en mode répéteur - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 63
DD[EXT-SP (SERVICE)] Se connecte à un haut-parleur GND AF/DTMF externe 3,5 mm. Émet les données de tonalité audio et DTMF. (3,5 mm) Non utilisable •• Impédance de - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 64
UE est disponible à l'adresse internet suivante : https://www.icomjapan.com/support/ ■■Mise au rebut Le pictogramme poubelle barrée sur notre produit, notre INDIRECT (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'ACQUISITION DE BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION ; PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 65
per diversi anni. ■■Importante LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI attentamente e completamente prima di utilizzare il ripetitore. CONSERVARE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI- Questo manuale di istruzioni contiene importanti istruzioni d'uso e di sicurezza per il ripetitore. L'Utility per ID-RP3 è necessaria - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 66
■■Precauzioni RRPERICOLO ALTO VOLTAGGIO RF! MAI toccare un'antenna o il connettore di un'antenna durante la trasmissione. Facendolo si potrebbero causare scosse elettriche o ustioni. RRPERICOLO ALTO VOLTAGGIO RF! MAI installare l'antenna in un luogo dove una persona possa facilmente toccare l' - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 67
.8 V 83 4 DD[LAN 1 83 DD[LAN 2 83 5 DD[CONT I/O 83 DD[RPT1]/[RPT2 83 6 DD[REF IN 10MHz 83 DD[USB 83 7 DD[EXT-SP (SERVICE 84 DD[TX ANT 84 DD[RX ANT 84 ■■Informazioni sulle licenze 84 8 ■■Smaltimento 84 ■■Informazioni sulle licenze 84 9 10 11 12 13 14 15 - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 68
1 DESCRIZIONE DEL SISTEMA ■■Descrizione del sistema Questo ripetitore viene utilizzato per costruire una rete che collega ripetitori distanti tramite una rete LTE*1 o tramite Internet. Ripetitore + Server gateway (LTE*1) Server gateway Ripetitore + Server gateway (Internet) Server gateway Area - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 69
2 DESCRIZIONE DEL PANNELLO ITALIANO ■■Pannello anteriore 1 2 3 45 6 7 1 INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE •• Premere per accendere il ripetitore. LLSi illumina in verde quando il ripetitore è acceso. •• Tenere premuto per spegnere il ripetitore. 2 INTERRUTTORE DI SELEZIONE POTENZA ALTA/BASSA zz - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 70
2 DESCRIZIONE DEL PANNELLO ■■Pannello posteriore ID-RP2010V/ID-RP4010V: 11 10 9 12 1 PORTA I/O CONT Connette all'ID-RP2C con il cavo di controllo in dotazione per le comunicazioni di dati seriali. 2 CONNETTORE INGRESSO SEGNALE DI RIFERIMENTO Immette un segnale di riferimento da 10 MHz per la - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 71
2 DESCRIZIONE DEL PANNELLO ITALIANO ID-RP1200VD: 11 10 9 1 2 3 4 5 12 3 45 67 8 6 1 PORTA I/O CONT Connette all'ID-RP2C con il cavo di controllo in dotazione per le comunicazioni di dati seriali. LLNon utilizzabile in modalità DD. 2 CONNETTORE INGRESSO SEGNALE DI RIFERIMENTO 10 - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 72
3 INSTALLAZIONE E CONNESSIONE ■■Selezionare una posizione Selezionare una posizione per il ripetitore che garantisca un'adeguata circolazione d'aria e non sia soggetta a calore, freddo estremi o vibrazioni e ad altre sorgenti elettromagnetiche. Non collocare mai il ripetitore in aree quali: ••Con - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 73
3 INSTALLAZIONE E CONNESSIONE ITALIANO ■■Installazione in un rack di sistema Questo ripetitore è progettato per essere installato in un rack EIA standard da 19 pollici. 1 NOTA: •• Assicurarsi di fissare il pannello anteriore del ripetitore al rack di sistema. 2 •• Utilizzare un rack in - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 74
prima installare un driver USB. Scaricare il driver USB e la guida di installazione più recenti dal sito web Icom. https://www.icomjapan.com/support/ PC Tipo A Cavo USB (in dotazione con il ripetitore) Tipo B ■■Uso dell'interruttore [DV/DD] (solo per l'ID-RP1200VD) L'uso del connettore antenna - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 75
3 INSTALLAZIONE E CONNESSIONE ITALIANO ■■Connessione di più ripetitori Connettere più ripetitori utilizzando il cavo LAN in dotazione. Ciò consente di condividere un server gateway da parte di più ripetitori per bande diverse. LLFino a 4 ripetitori sono collegabili. 1 LLÈ possibile collegare - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 76
3 INSTALLAZIONE E CONNESSIONE ■■Connessione all'ID-RP2C Connettere il controller del ripetitore ID-RP2C e il ripetitore di assistenza come gateway per il ripetitore. LLSe si utilizza un cavo LAN diverso da quello in dotazione, utilizzarne uno con una lunghezza di 3 metri al massimo. LLUn server - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 77
3 INSTALLAZIONE E CONNESSIONE ITALIANO ■■Funzionamento come gateway DDUtilizzo di un server gateway Connettere il ripetitore, il server gateway e il router come mostrato di seguito. Chiedere al proprio rivenditore i 1 dettagli delle impostazioni necessarie per il server gateway e il router. - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 78
4 SCHEDA SD ■■Utilizzo di una scheda SD È possibile utilizzare una scheda SD di un massimo di 2 GB o una SDHC di un massimo di 32 GB. Icom ha controllato la compatibilità con le seguenti schede SD e SDHC. Produttore Tipo SD SDHC Memorizzazione 2 GB 4/8/16/32 GB LL'elenco sopra riportato non - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 79
SCHEDA SD 4 ITALIANO ■■Informazioni sui contenuti delle cartelle della scheda SD Quando si inserisce una scheda SD, verranno create cartelle come mostrato di seguito. È possibile sfogliare o modificare i contenuti sul PC. 1 2 ID-RP3 Firmware 3 4 Setting 5 6 Speech Cartella firmware ( - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 80
5 MANUTENZIONE ■■Pulizia NON utilizzare solventi aggressivi come benzina o alcol per la pulizia, poiché danneggeranno le superfici del ripetitore. Se il ripetitore è polveroso o sporco, pulirlo con un panno asciutto e morbido. DDSostituzione del fusibile dei circuiti Aprire l'unità principale del - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 81
MANUTENZIONE 5 ITALIANO ■■Informazioni sul firmware Il firmware del ripetitore può essere aggiornato per aggiungere o migliorare le funzioni. Rivolgersi al rivenditore per i dettagli sull'aggiornamento del firmware. LLAggiornare il firmware utilizzando una scheda SD formattata. Estrarre il - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 82
6 INFORMAZIONI ■■Specifiche LLMisurazioni effettuate senza un'antenna. LLTutte le specifiche riportate sono soggette a cambiamenti senza obbligo di notifica. DDGenerali ••Gamma frequenza di funzionamento: ••Tipo di emissione: ID-RP2010V ID-RP4010V ID-RP1200VD ID-RP2010V/ID-RP4010V ID-RP12000VD - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 83
INFORMAZIONI 6 ITALIANO DDRicevitore ••Sistema di ricezione: ••Sensibilità: ••Selettività: ••Selettività (ID-RP1200VD): ••Intermodulazione: ••Risposta spuria: ••Rifiuto spurio e di immagine: ••Potenza di uscita audio: ••Impedenza di uscita AF: ID-RP2010V/ID-RP4010V Campionamento diretto RF ID- - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 84
6 INFORMAZIONI ■■Connettori DD[DC 13.8 V] Accetta la corrente CC regolata di 13,8 V CC ±15% attraverso il cavo di alimentazione CC in dotazione. RAVVERTENZA! MAI invertire la polarità del cavo di alimentazione CC. DD[LAN 1] Connette a un server gateway quando si opera in modalità ripetitore - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 85
INFORMAZIONI 6 ITALIANO DD[EXT-SP (SERVICE)] Connette a un altoparlante GND AF/DTMF esterno da 3,5 mm. Emette i dati audio e del tono DTMF UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.icomjapan.com/support/ ■■Smaltimento Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul prodotto, - Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 86
- Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 87
- Icom D-STAR Digital Repeaters | Instruction Manual german/spanish/french/italian - Page 88
A7595H-2EU-2 Printed in Japan © 2021 Icom Inc. Aug. 2021 1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003, Japan
VHF REPEATER
ID-RP2010V
UHF REPEATER
ID-RP4010V
1.2 GHz REPEATER
ID-RP1200VD
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FRANÇAIS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ITALIANO
MANUALE DI ISTRUZIONI