Benelli SuperNova Field User Manual - Page 69

Bei der Waffenreini

Page 69 highlights

68 4) per la buona conservazione dell'arma, si consiglia di tenere lubrificate le parti soggette agli agenti atmosferici. 4) to keep the gun in good order, oiling of the parts subject to atmospheric corrosion is recommended. 4) pour la bonne conservation de l'arme, n'oubliez pas de veiller à ce que les parties pouvant être agressées par les agents atmosphériques soient toujours lubrifiées. 4) um das Gewehr immer in gutem Zustand zu halten, wird empfohlen die der Witterung ausgesetzten Teile stets gut geschmiert zu halten. NOTA: lasciare lo strozzatore installato quando si esegue la pulizia dell'arma, per evitare l'accumulo di residui nei filetti di attacco dello strozzatore interni alla canna. Utilizzare sempre il set di pulizia e l'olio Benelli Armi (non in dotazione con il fucile) (fig. 18). NOTE: whilst cleaning the gun the internal choke tubes are not to be stripped out. This in order to avoid residues collecting in the barrel's internal choke tube's connection threads. Use only Benelli Armi cleaning set and oil (not equipped with shotgun) (fig. 18). NOTE: laissez le choke installé lorsque vous nettoyez votre arme afin d'éviter l'accumulation de résidus dans les filets de fixation du choke à l'intérieur du canon. Utiliser toujours le set de nettoyage et l'huile Benelli Armi (qui n'est pas fourni en dotation avec le fusil) (fig. 18). ANMERKUNG: Bei der Waffenreinigung muss der Choke eingebaut sein, so dass es zu keinerlei Beschädigungen an den Gewinden kommen kann. Immer das Reinigungsset verwenden sowie Öl von Benelli Armi (nicht im Lieferumfang des Gewehrs enthalten) (Abb. 18). 18

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134

68
4)
per la buona conservazione del-
l'arma, si consiglia di tenere lubri-
ficate
le parti soggette
agli agenti
atmosferici.
NOTA:
lasciare lo strozzatore instal-
lato quando si esegue la pulizia del-
l’arma, per evitare l’accumulo di resi-
dui nei filetti di attacco dello strozza-
tore interni alla canna.
Utilizzare sempre il set di pulizia e
l'olio Benelli Armi
(non in dotazione
con il fucile)
(fig. 18).
4)
to keep the gun in good order, oil-
ing of the
parts subject
to atmos-
pheric corrosion is recommended.
NOTE:
whilst cleaning the gun the
internal choke tubes are not to be
stripped out. This in order to avoid
residues collecting in the barrel’s
internal choke tube’s connection
threads.
Use only Benelli Armi cleaning set
and oil
(not equipped with shotgun)
(fig. 18).
4)
pour la bonne conservation de
l’arme, n’oubliez pas de veiller à
ce que
les parties pouvant être
agressées
par les agents atmosphé-
riques soient toujours lubrifiées.
NOTE:
laissez le choke installé lors-
que vous nettoyez votre arme afin
d’éviter l’accumulation de résidus
dans les filets de fixation du choke à
l’intérieur du canon.
Utiliser toujours le set de nettoyage et
l’huile Benelli Armi
(qui n’est pas four-
ni en dotation avec le fusil)
(fig. 18).
4)
um das Gewehr immer in gutem
Zustand zu halten, wird empfohlen
die der Witterung
ausgesetzten
Teile
stets gut geschmiert zu hal-
ten.
ANMERKUNG:
Bei der Waffenreini-
gung muss der Choke eingebaut sein,
so dass es zu keinerlei Beschädigun-
gen an den Gewinden kommen kann.
Immer das Reinigungsset verwenden
sowie Öl von Benelli Armi
(nicht im
Lieferumfang des Gewehrs enthalten)
(Abb. 18).
18