Benelli SuperNova Field User Manual - Page 77
Das Gewehr umkehren, die Rie
View all Benelli SuperNova Field manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 77 highlights
76 5) Rovesciare il fucile, sollevare leggermente le bretelle e contemporaneamente arretrare l'otturatore per separarlo dalle bretelle (fig. 24). 6) Afferrare il gruppo otturatore e, comprimendone la testina, sfilarlo dalla carcassa (figg. 25-26). 7) Avanzare lentamente l'astina, sfilando le bretelle dalla carcassa (fig. 27). 5) Reverse the shotgun, lift the action bars slightly, and pull back the slide at the same time to separate the action bars (fig. 24). 6) Hold the bolt unit and, pushing the top, take it off of the receiver (figs. 25-26). 7) Slide the fore-end forward slowly, unhooking the action bars from the receiver (fig. 27). 5) Renverser le fusil, soulever légèrement les bretelles et en même temps reculer l'obturateur pour le séparer des bretelles (fig. 24). 6) Saisir le groupe obturateur en comprimant sa tête et le dégager ensuite de son siège (figs. 25-26). 7) Avancer lentement le devant, en dégageant les bretelles de la carcasse (fig. 27). 5) Das Gewehr umkehren, die Riemen leicht aufheben und gleichzeitig den Verschluss zurückziehen, um ihn von den Riemen zu trennen (Abb. 24). 6) Den Verschlusssatz greifen, indem den Sicherkopf zusammengedrückt wird, dann ihn vom Sitz herausziehen (Abb. 25-26). 7) Den Vorderschaft langsam vorschieben, indem die Riemen des Gehäuses herausgezogen sind (Abb. 27). 24 25