Benelli SuperNova Tactical User Manual - Page 67
Manutenzione, Maintenance, Entretien, Wartung
View all Benelli SuperNova Tactical manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 67 highlights
66 Manutenzione ATTENZIONE: prima di iniziare questa procedura, inserire la sicura, aprire l'otturatore, controllare visivamente e fisicamente la camera, l'elevatore ed il serbatoio per accertarsi che l'arma sia completamente scarica. Per l'estrema semplicità costruttiva e per l'accurata scelta dei materiali, i fucili Benelli non richiedono particolari interventi di manutenzione. Si consiglia quindi di effettuare: 1) la normale pulizia della canna dopo l'uso; 2) eliminare con una periodica pulizia e lubrificazione gli eventuali residui di polvere (o materiali estranei) dal gruppo di sparo (cane, grilletto, ecc.); 3) smontare, pulire e lubrificare il gruppo otturatore, che può essere soggetto parimenti ai residui sopra citati; Maintenance WARNING: before beginning these procedures, move the safety to the "on" ("safe") position, open the action, visually and physically check chamber, carrier and magazine to be sure the firearm is completely unloaded. Thanks to its extreme simplicity and excellent materials, the Benelli Automatic Shotguns require no special maintenance. The following few controls are recommended: 1) normal cleaning of the barrel after use; 2) the firing mechanism, consisting of hammer, trigger, etc., may become clogged with any powder residuals (or foreign matters). Remove them by periodical cleaning or lubrication; 3) the bolt assembly may also become clogged with the same residuals over mentioned and therefore must be periodically dismantled, cleaned and lubricated; Entretien ATTENTION: avant de commencer cette procédure, introduire la sûreté, ouvrir l'obturateur, contrôler visuellement et physiquement la chambre, l'élévateur et le magasin pour s'assurer que l'arme soit complètement déchargée. Grâce à leur extrême simplicité de construction et au choix des matériaux qui les composent, les fusils Benelli ne requièrent aucune intervention particulière d'entretien. Il est par conséquent conseillé d'effectuer: 1) le nettoyage normal du canon après l'usage; 2) d'éliminer par un nettoyage et un entretien périodiques les résidus éventuels de poudre (ou de matières étrangères) du groupe de tir (chien, détente, etc.); 3) de démonter et de nettoyer le groupe obturateur, sur lequel pourraient également se déposer les résidus que nous venons d'indiquer; Wartung ACHTUNG: Bevor man mit diesem Vorgang beginnt, die Sicherung einsetzen, den Verschluss öffnen, das Patronenlager, den Ladelöffel und das Magazin einer Sichtkontrolle und einer physischen Kontrolle unterziehen, um sicher zu sein, dass die Waffe vollständig entladen ist. Aufgrund der extrem einfachen Konstruktion und sorgfältigen Wahl der Materialien erfordern die Benelli-Gewehre keine besonderen Wartungsmaßnahmen. Es wird daher empfohlen: 1) den Lauf nach Gebrauch des Gewehrs regelmäßig zu reinigen; 2) durch regelmäßige Reinigung und Schmierung eventuelle Verbrennungsrückstände (oder andere Fremdmaterialien) von der Abzugsgruppe (Abzug, Hahn, usw.) zu entfernen; 3) den Verschlussblock zu zerlegen, zu reinigen und zu schmieren, da auch in diesem Bereich die oben erwähnten Verschmutzungen auftreten können;