Benelli SuperNova Tactical User Manual - Page 93
Tabella Variazione Piega - Drop Change Schedule, Tableau Variation Pente - Tabelle Zur
View all Benelli SuperNova Tactical manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 93 highlights
92 Stabilite se la piega del calcio si adatta perfettamente alla vostra persona, o se sia troppo basso oppure troppo alto. Determine if your stock drop fits you perfectly, or whether it is either too high or too low for you. Il s'agit maintenant d'établir si la pente de crosse s'adapte parfaitement à votre personne, ou si la crosse est trop basse ou trop haute. Entscheiden Sie, ob der Schaft perfekt an Ihre Körperstatur angepasst ist, oder ob er zu hoch oder zu niedrig eingestellt ist. TABELLA VARIAZIONE PIEGA - DROP CHANGE SCHEDULE Spessore deviazione (plastica) Cast shim (plastic) Lettera di riferimento Reference letter Piastrino serraggio calcio (acciaio) Stock locking plate (steel) Lettera di riferimento Reference letter Spessore piega (plastica) Drop shim (plastic) Lettera di riferimento Reference letter Valore piega tallone (mm) Drop value at heel (mm) DX Z DX SX Z SX 50 ± 1 DX Z 50 ± 1 SX DX A DX SX A SX 55 ± 1 DX A 55 ± 1 SX DX B DX SX B SX 60 ± 1 DX B 60 ± 1 SX DX C DX SX C SX 65 ± 1 DX C 65 ± 1 SX TABLEAU VARIATION PENTE - TABELLE ZUR SCHAFTEINSTELLUNG (SENKUNG) Epaisseur déviation (plastique) Schaftzwischenstück (Schränkung) (Plastik) Lettre de référence Bezugsbuchstabe Plaque de serrage crosse (acier) Schaftbefestigungsplatte (Stahl) Lettre de référence Bezugsbuchstabe Epaisseur pente (plastique) Schaftzwischenstück (Senkung) (Plastik) Lettre de référence Bezugsbuchstabe Valeur pente talon (mm) Schaftsenkung an dem Schaftsanschlag (mm) DX Z DX SX Z SX 50 ± 1 DX Z 50 ± 1 SX DX A DX SX A SX 55 ± 1 DX A 55 ± 1 SX DX B DX SX B SX 60 ± 1 DX B 60 ± 1 SX DX C DX SX C SX 65 ± 1 DX C 65 ± 1 SX Istruzioni per l'abbinamento: le lettere identificano i kit variazione piega. Per una corretta piega abbinare sempre piastrini e spessori aventi stessa lettera, es: C - CDX DX oppure C - CSX - SX. DX = Destro SX = Sinistro Matching instructions: the drop change kits are identified by letters. To ensure a correct drop always match locking plates and shims that have the same letters, e.g. C - CDX - DX or C - CSX - SX. DX = Right hand SX = Left hand Mode de jumelage: les lettres indiquent les kits de variation de la pente. Pour une pente correcte jumeler toujours les plaques et les épaisseurs ayant la même lettre, ex: C - CDX - DX ou bien C - CSX - SX. DX = Droite SX = Gauche Hinweis zur Zuordnung: die Buchstaben bezeichnen die jeweiligen Schafteinstellungs-Kits. Für eine korrekte Schafteinstellung verbinden Sie immer die Befestigungsplatten und die Zwischenstücke mit der gleichen Buchstabenkombination, so zum Beispiel C-CDX - DX oder C-CSX - SX. DX = rechts SX = links