Benelli SuperNova Tactical User Manual - Page 95
sul cal, ciolo 1, the butt plate 1, sur la plaque de, couche 1, auf die Schaftkappe 1
View all Benelli SuperNova Tactical manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 95 highlights
94 Se troppo basso, selezionare il set di regolazione precedente in ordine alfabetico (p.e. se lo spessore montato in fabbrica è marcato "C", passare a quello marcato "B" ed al corrispondente piastrino di serraggio calcio). Il procedimento di sostituzione è molto semplice (fig. 40): 1) Esercitare una pressione sul calciolo "1" e contemporaneamente imprimere un movimento dal basso verso l'alto (figg. 41-42). If it is too low, you need to select the previous adjustment set in alphabetical order (e.g. if the shim supplied on the shotgun is marked with a "C", you must select the "B", together with the corresponding stock locking plate). Replacement procedure is very simple (fig. 40): 1) Press on the butt plate "1" and simultaneously make a movement from below upwards (figs. 41-42). Si elle est trop basse, sélectionner le mode de réglage précédent par ordre alphabétique (par exemple si l'épaisseur est marquée "C", passer à celle marquée "B" et à la plaque de serrage crosse correspondante). Le procédé de remplacement est très simple (fig. 40): 1) Faire pression sur la plaque de couche "1" et imprimer en même temps un mouvement de bas en haut (figs. 41-42). Wenn der Schaft zu niedrig eingestellt ist, wählen Sie das passende Bauteil, entsprechend der alphabetischen Anordnung (so z.B.: wenn das serienmäßig eingebaute Schaftzwischenstück mit "C" markiert ist, wählen Sie "B" und die entsprechende Schaftbefestigungsplatte). Das Auswechseln ist äußerst einfach (Abb. 40): 1) Üben Sie einen angemessenen Druck auf die Schaftkappe "1" aus, und ziehen Sie zugleich leicht von unten nach oben (Abb. 41-42). 1 23 4 8 5 67 40 41