Benelli SuperNova Tactical User Manual - Page 73

du capuchon

Page 73 highlights

72 2) Afferrare la canna, appena fuori dal tubo serbatoio e sfilarla in avanti (fig. 20). 3) Utilizzando il cappellotto (munito sul davanti di un piolo), spingere fuori le spine fissaggio guardia e, sempre utilizzando il cappellotto, agganciarle e sfilarle dalle rispettive sedi (figg. 21-22). 2) Hold the barrel out from the magazine tube and slide it forward (fig. 20). 3) Using the magazine cap, push out the trigger guard fixing pins and still using the magazine cap - hook them and take them off of their places (figs. 21-22). 2) Saisir le canon, juste à la sortie du tube magasin et dégagez-le vers l'avant (fig. 20). 3) En vous servant du capuchon (présentant un téton sur la partie avant) pousser vers l'extérieur les goupilles d'assemblage de la sous-garde et, toujours à l'aide du capuchon, accrochez-les et dégagez-les de leurs sièges correspondants (figs. 21-22). 2) Den Lauf angreifen, nachdem er aus dem Magazinrohr herausgekommen ist und ihn vorwärts abziehen (Abb. 20). 3) Mit der Hilfe der Laufbefestigungskappe (der vorn mit einem Bolzen ausgestattet ist) die SchutzhaubeBefestigungsstifte hinaus drücken und wieder mit der Hilfe der Laufbefestigungskappe, sie anhaken und von jeweiligen Sitzen herausziehen (Abb. 21-22). 20 21

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134

72
2) Afferrare
la canna
, appena fuori
dal tubo serbatoio e sfilarla in
avanti (fig. 20).
3) Utilizzando
il cappellotto
(munito
sul davanti di un piolo), spingere
fuori
le spine
fissaggio guardia e,
sempre utilizzando il cappellotto,
agganciarle e sfilarle dalle rispetti-
ve sedi (figg. 21-22).
2) Hold
the barrel
out from the
magazine tube and slide it forward
(fig. 20).
3) Using
the magazine cap
, push out
the trigger guard fixing
pins
and -
still using the magazine cap - hook
them and take them off of their
places (figs. 21-22).
2) Saisir
le canon
, juste à la sortie du
tube magasin et dégagez-le vers
l'avant (fig. 20).
3)
En vous servant
du capuchon
(pré-
sentant un téton sur la partie avant)
pousser vers l'extérieur
les goupil-
les
d'assemblage de la sous-garde
et, toujours à l'aide du capuchon,
accrochez-les et dégagez-les de
leurs sièges correspondants (figs.
21-22).
2)
Den Lauf
angreifen, nachdem er
aus dem Magazinrohr herausge-
kommen ist und ihn vorwärts ab-
ziehen (Abb. 20).
3)
Mit der Hilfe der
Laufbefestigungs-
kappe
(der vorn mit einem Bolzen
ausgestattet ist) die
Schutzhaube-
Befestigungsstifte
hinaus drücken
und wieder mit der Hilfe der Lauf-
befestigungskappe, sie anhaken
und von jeweiligen Sitzen heraus-
ziehen (Abb. 21-22).
20
21