Brother International VX-1140 User Manual - French - Page 9

Interrupteur, principal, lampe, Pedale, rheostat, Aan/uit, lichtschakelaar, Voetpedaal

Page 9 highlights

CONNAITRE SA MACHINE A C0UDRE BASISKENNIS Interrupteur principal et de la lampe lk. A Cet interrupteur permet d'allumer et d'eteindre la machine ainsi que la lampe de couture. • Allumer (pousser vers la marque "I") O Eteindre (pousser vers la marque "0") Aan/uit- en lichtschakelaar Met deze schakelaar worden de machine en het naailampje aan- en uitgezet. 0 Aan (op het "I" symbool) Uit (op het "0" symbool) Pedale du rheostat Lorsque l'on appuie legerement sur la pedale, la machine va fonctionner a faible vitesse. Si l'on augmente la pression, la vitesse de couture de la machine va augmenter egalement. La machine s'arrete lorsque la pression sur la Wale est relachee. O Pedale du rheostat REMARQUE: 1. Veiller a ne rien placer sur la pedale lorsque la machine n'est pas utilisee. 2. Une nouvelle machine a coudre ou une machine qui n'a pas ete utilisee depuis longtemps doit etre graissee comme indique a la page 45. Apres le graissage, toujours veiller a bien essuyer l'excedent d'huile. 1 Voetpedaal Als het voetpedaal een klein stukje wordt ingedrukt, begint de machine langzaam to lopen. Hoe dieper het pedaal wordt ingedrukt, hoe sneller de machine draait. Wanneer het pedaal wordt losgelaten, stopt de machine. ) Voetpedaal OPMERKING: 1. Leg nooit iets op het voetpedaal als de machine niet in gebruik is. 2. Een nieuwe naaimachine of een machine die lang niet is gebruikt, moet voor gebruik worden gesmeerdzoals beschreven oppag. 45. Vervolgens moet eventuele overtollige olie worden weggeveegd. 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58

lk.
Interrupteur
principal
et
de
la
lampe
A
Cet
interrupteur
permet
d'allumer
et
d'eteindre
la
machine
ainsi
que
la
lampe
de
couture.
Allumer
(pousser
vers
la
marque
"I")
O
Eteindre
(pousser
vers
la
marque
"0")
Pedale
du
rheostat
Lorsque
l'on
appuie
legerement
sur
la
pedale,
la
machine
va
fonctionner
a
faible
vitesse.
Si
l'on
augmente
la
pression,
la
vitesse
de
couture
de
la
machine
va
augmenter
egalement.
La
machine
s'ar-
rete
lorsque
la
pression
sur
la
Wale
est
relachee.
O
Pedale
du
rheostat
REMARQUE:
1.
Veiller
a
ne
rien
placer
sur
la
pedale
lorsque
la
machine
n'est
pas
utilisee.
2.
Une
nouvelle
machine
a
coudre
ou
une
machine
qui
n'a
pas
ete
utilisee
depuis
longtemps
doit
etre
graissee
comme
indique
a
la
page
45.
Apres
le
graissage,
toujours
veiller
a
bien
essuyer
l'excedent
d'huile.
Aan/uit-
en
lichtschakelaar
Met
deze
schakelaar
worden
de
machine
en
het
naailampje
aan-
en
uitgezet.
0
Aan
(op
het
"I"
symbool)
Uit
(op
het
"0"
symbool)
1
Voetpedaal
Als
het
voetpedaal
een
klein
stukje
wordt
ingedrukt,
begint
de
machine
langzaam
to
lopen.
Hoe
dieper
het
pedaal
wordt
ingedrukt,
hoe
sneller
de
machine
draait.
Wanneer
het
pedaal
wordt
losgelaten,
stopt
de
machine.
)
Voetpedaal
OPMERKING:
1.
Leg
nooit
iets
op
het
voetpedaal
als
de
machine
niet
in
gebruik
is.
2.
Een
nieuwe
naaimachine
of
een
machine
die
lang
niet
is
gebruikt,
moet
voor
gebruik
worden
ge-
smeerd
zoals
beschreven
op
pag.
45.
Vervolgens
moet
eventuele
overtollige
olie
worden
wegge-
veegd.
CONNAITRE
SA
MACHINE
A
C0UDRE
BASISKENNIS
4