Hitachi DV-PF2U Owners Guide - Page 117
Funciones Especiales
View all Hitachi DV-PF2U manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 117 highlights
FUNCIONES ESPECIALES Español COPIANDO UNA CINTA DE VÍDEO VCR Usted puede hacer cambios de cintas de vídeo hechas por amigos o familiares para su disfrute. Aviso: Grabaciones no autorizadas de cintas de vídeo de propiedad registrada puede ser una violación de leyes de propiedad sobre propiedad intelectual. Conecte la grabación DVD/VCR (esta unidad). el VCR reproduciendo (otra fuente) y su TV utilizando el programa siguiente. ¡Usted puede utilizar las tomas de entrada AUDIO/VIDEÓ en el panel central del DVD/VCR en vez de utilizar las tomas de detrás. [VCR grabando] (esta unidad) ANT - IN ANT - OUT CH3 CH4 VCR DVD/VCR DVD IN OUT DVD COMPONENT VIDEO OUT L AUDO R VIDEO AUDIO OUT L R Y CB S-VIDEO OUT DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL CR Cable coaxial (provisto) [Televisor] (Utilizar para comprobar) Cables de Audio/Vídeo (no provistos) ANT in OUT LEFT RIGHT IN AUDIO VIDEO VCR reproduciendo (otra fuente) 1 Inserte una cinta pre-grabada en el VCR reproduciendo. 2 Inserte una cinta con una orejeta de seguri- dad enel VCR grabando. 3 Presione el botón SPEED en el VCR graban- do para seleccionar la velocidad deseada (SP/SLP). ¡Cuando usted utilice las tomas de entrada A/V de detrás del DVD/VCR, seleccione posición "L1" presionando [0], [0], [1] en el control remote o los botones (o/p) CHANNEL. ¡Cuando usted utilice las tomas de entrada A/V en la parte delantera del DVD/VCR, seleccione posición "L2" presionando [0], [0], [2] en el control remote o los botones (o/p) CHANNEL. Nota "L1" y "L2" se encuentran antes del canal memorizado más bajo. (Ejemplo: CH2) 4 Presione el botón IRT en la VCR grabando. 5 Comience la reproducción de la cinta en la VDR reproduciendo. ¡Para los mejores resultados durante el montaje dubing, utilice los controles del panel delantero del DVD/VCR siempre que sea posible. El control remote podría afectar la operación del DVD/VCR reproduciendo. ¡Siempre utilice cables blindados de alta calidad con conectores de tipo RCA. Los cables de audio estándar no se recomiendan. ¡Usted puede utilizar un reproductor de discos de vídeo, receptor satélite u otro componente de audio/vídeo con salidas A/V en lugar de la VCR reproduciendo. PARA VERIFICAR LA GRABACIÓN 1 Conecte el TV u ponga el TV en canal 3 ó 4. ¡Ahora fije el conmutador CH3/CH4 de detrás del DVD/VCR para conformarse al canal seleccionado en el TV. 2 Presione el botón VCR/TV en el VCR graban- do de manera que la Luz VCR/TV se encienda. SISTEMA MTS (Sonido de Televisión de Múltiples Canales) VCR Cuando usted reproduzca una cinta VHS o reciba una radiodifusión en el canal sintonizado DVD/VCR que usted está mirando, el estado mostrado abajo aparecerá cuando usted presione el botón PARAR DISPLAY en el control remoto. 12:00AM CA 32 ESTEREO SAP 1)* Cuando usted grabe una señal de radiodifusión MTS, usted necesi- ta ponerlo en el modo MTS. SP 0:00:00 ESTEREO 2)* 1)* Cuando un programa se emite en estéreo, aparece ESTEREO. Cuando hay una segunda emisión del audio en un progra- ma, aparece SAP. ¡Aun cuando un programa puede ser emitido tanto en estéreo como sub audio, usted tiene que seleccionar el modo de Grabación a TV ESTEREO o SAP antes de grabar una radiodifusión. 2)* Cuando el VCR está en el modo estéreo ESTEREO, aparece HiFi en la pantalla de TV. Cuando el VCR está en el modo monoaural (MONO) desaparece HiFi de la pantalla de TV. ¡Si reproduce cintas que no sean HiFi cuando el VCR está en HiFi, desaparecerá HiFi de la pantalla de TV y el VCR reproducirá automáticamente en monoaural. MODO DE GRABACIÓN MTS/MONITOR Tipo de Indicación en Selección grabación pantalla TV STEREO/SAP Pista audio Hi-FI (2 canales) Pista audio Hi-FI (2 canales) Ordinario (Audio -Ninguna- monaural) -Inv lida- Canal-L Mono Canal-R Mono Mono Emisi n Est reo Emisi n Biling e ESTEREO SAP -Inv lida- L R L+R TV ESTEREO* Programa audio principal Programa audio principal Programa audio principal SAP* Sub audio Sub audio S Emisi n est reo & biling e ESTEREO SAP TV ESTEREO* SAP* L Sub audio R Sub audio L+R Sub audio *Usted tiene que seleccionar el modo de grabación a TV ESTEREO o SAP antes de grabar una emisión. - 25 - SP 2C15