Hitachi DV-PF2U Owners Guide - Page 126

CAMBIO DE, NGULO DE LA C, genes tomadas desde m, ltiples, ngulos, CAMBIO DEL IDIOMA DE, TULOS

Page 126 highlights

CAMBIO DEL IDIOMA DE SUBTÍTULOS DVD El DVD/VCR tiene una función que le permite seleccionar el idioma deseado para los subtítulos. 1 Presione el botón SUBTITLE durante la reproducción, y luego presione de nuevo el botón SUBTITLE para seleccionar el idioma de subtítulos deseado. ¡El idioma de subtítulos se puede cambiar si los subtítulos se encuentran grabados en múltiples idiomas en el DVD que está siendo reproducido. ¡El idioma de subtítulos no se puede cambiar si los subtítulos se encuentran grabados en un solo idioma en el DVD que está siendo reproducido. ¡El idioma de subtítulos cambia al que ha sido seleccionado en el modo de preparación cada vez que se conecta la alimentación o se cambian los discos. Si ese idioma no se encuentra disponible en el disco, se selecciona un idioma definido por el disco. ¡Los subtítulos pueden tardar algo en visualizarse en el idioma deseado. ¡La visualización en pantalla desaparecerá después de unos 5 segundos. ¡Cuando aparezca "SUBTITLE NOT AVAILABLE" en la pantalla, esto significará que la escena no tiene subtítulos grabados. CAMBIO DE ÁNGULO DE LA CÁMARA (Imágenes tomadas desde múltiples ángulos) DVD El DVD/VCR tiene una función que le permite seleccionar el ángulo de cámara deseado. SUBTÍTULO 1.ENG/5 Subtítulo 1 1 Presione el botón ANGLE durante la repro- ducción. SUBTÍTULO 2.FRE/5 Subtítulo 2 SUBTÍTULO APDO. Sin subtítulos ¡Al presionar el botón SUBTITLE, los idiomas de los subtítulos cambian a SUBTITLE 1, SUBTITLE 2 y a todos los demás idiomas grabados en el disco. ¡El modo de subtítulos actual se visualizará cuando se presione el botón SUBTITLE al principio. ¡Presione el botón SUBTITLE, y luego presione el botón del cursor (s/ B) para activar o desactivar los subtítulos. ¡Si el disco tiene escenas grabadas desde diferentes ángulos de cámara, el icono de ángulo ( ) aparecerá en la parte superior derecha de la pantalla. Cuando el icono aparezca en la pantalla usted podrá cambiar el ángulo de la cámara. ¡El ángulo de la cámara no se puede cambiar si el disco no tiene escenas grabadas desde diferentes ángulos de la cámara. 2 Presione el botón ANGLE mientras se muestra en la pantalla el número de ángulo. ÁNGULO 1 / 8 Ángulo 1 ÁNGULO 2 / 8 Ángulo 2 HOLA Bon jour Notas ¡Para algún idioma de audio, tres guiones (---) pueden aparecer en vez de una abreviatura de tres letras para el idioma (ENG, FRE, etc.). ¡Algunos discos permiten establecer el idioma de los subtítulos en el menú del disco. (La operación cambia según los discos, así que consulte el manual que acompaña al disco.) ¡Si el idioma deseado no se muestra después de presionar SUBTITLE varias veces, el disco no tendrá subtítulos en ese idioma. ÁNGULO 8 / 8 Ángulo 8 Notas ¡La visualización de la pantalla desaparecerá después de unos 5 segundos. ¡La información del ángulo actual de la cámara se visualizará cuando presione el botón ANGLE la primera vez. - 34 - SP 2C15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140

34
SP
2C15
CAMBIO DE
Á
NGULO DE LA C
Á
MARA
(Im
á
genes tomadas desde m
ú
ltiples
á
ngulos)
El DVD/VCR tiene una funci
ó
n que le permite selec-
cionar el
á
ngulo de c
á
mara deseado.
1
Presione el bot
ó
n ANGLE durante la repro-
ducci
ó
n.
¡
Si el disco tiene escenas grabadas desde diferentes
á
ngulos de c
á
mara, el icono de
á
ngulo (
) apare-
cer
á
en la parte superior derecha de la pantalla.
Cuando el icono aparezca en la pantalla usted podr
á
cambiar el
á
ngulo de la c
á
mara.
¡
El
á
ngulo de la c
á
mara no se puede cambiar si el
disco no tiene escenas grabadas desde diferentes
á
ngulos de la c
á
mara.
2
Presione el bot
ó
n ANGLE mientras se muestra
en la pantalla el n
ú
mero de
á
ngulo.
Notas
¡
La visualizaci
ó
n de la pantalla desaparecer
á
despu
é
s
de unos 5 segundos.
¡
La informaci
ó
n del
á
ngulo actual de la c
á
mara se
visualizar
á
cuando presione el bot
ó
n ANGLE la
primera vez.
DVD
Á
ngulo 8
Á
ngulo 2
Á
ngulo 1
Á
NGULO
1 / 8
Á
NGULO
2 / 8
Á
NGULO
8 / 8
El DVD/VCR tiene una funci
ó
n que le permite selec-
cionar el idioma deseado para los subt
í
tulos.
1
Presione el bot
ó
n SUBTITLE durante la
reproducci
ó
n, y luego presione de nuevo el
bot
ó
n SUBTITLE para seleccionar el idioma
de subt
í
tulos deseado.
¡
El idioma de subt
í
tulos se puede cambiar si los subt
í
tu-
los se encuentran grabados en m
ú
ltiples idiomas en el
DVD que est
á
siendo reproducido.
¡
El idioma de subt
í
tulos no se puede cambiar si los sub-
t
í
tulos se encuentran grabados en un solo idioma en el
DVD que est
á
siendo reproducido.
¡
Al presionar el bot
ó
n SUBTITLE, los idiomas de los
subt
í
tulos cambian a SUBTITLE 1, SUBTITLE 2 y a
todos los dem
á
s idiomas grabados en el disco.
¡
El modo de subt
í
tulos actual se visualizar
á
cuando se
presione el bot
ó
n SUBTITLE al principio.
¡
Presione el bot
ó
n SUBTITLE, y luego presione el
bot
ó
n del cursor (
s
/
B
) para activar o desactivar los
subt
í
tulos.
Notas
¡
Para alg
ú
n idioma de audio, tres guiones (---) pueden
aparecer en vez de una abreviatura de tres letras para el
idioma (ENG, FRE, etc.).
¡
Algunos discos permiten establecer el idioma de los
subt
í
tulos en el men
ú
del disco. (La operaci
ó
n cambia
seg
ú
n los discos, as
í
que consulte el manual que acom-
pa
ñ
a al disco.)
¡
Si el idioma deseado no se muestra despu
é
s de pre-
sionar SUBTITLE varias veces, el disco no tendr
á
sub-
t
í
tulos en ese idioma.
DVD
Subt
í
tulo 1
Subt
í
tulo 2
Sin subt
í
tulos
SUBT
Í
TULO 1.ENG/5
SUBT
Í
TULO 2.FRE/5
SUBT
Í
TULO APDO.
HOLA
Bon jour
CAMBIO DEL IDIOMA DE
SUBT
Í
TULOS
¡
El idioma de subt
í
tulos cambia al que ha sido selec-
cionado en el modo de preparaci
ó
n cada vez que se
conecta la alimentaci
ó
n o se cambian los discos. Si ese
idioma no se encuentra disponible en el disco, se selec-
ciona un idioma definido por el disco.
¡
Los subt
í
tulos pueden tardar algo en visualizarse en el
idioma deseado.
¡
La visualizaci
ó
n en pantalla desaparecer
á
despu
é
s de
unos 5 segundos.
¡
Cuando aparezca
SUBTITLE NOTAVAILABLE
en
la pantalla, esto significar
á
que la escena no tiene sub-
t
í
tulos grabados.