Maytag MHWZ600TE Use and Care Guide

Maytag MHWZ600TE - Epic Z Front Load Washer Manual

Maytag MHWZ600TE manual content summary:

  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 1
    WASHER USE & CARE GUIDE p LAVADORA AUTOMATICA MANUAL DE USO Y CUIDADO LAVEUSE AUTOMATIQU E GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN FOR QUESTIONS ABOUT FEAfURES, OPERATION/PERFORMANCE, PARIS, ACCESSORIES OR SERVICE CALL: 1.800.688.9900 IN CANADA, CALl: 1.800.807.6777 VISIT OUR WEBSI[ E AT WWW.MAYTAG
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 2
    Stain Removal Guide 22 WASHER CARE 23 Cleaning Your Washer 23 Water Inlet Hoses 24 Vacation, Storage, and Moving Care 24 TROUBLESHOOTING 25 Washer and Components 25 Washer Operation 26 Clothes Care 28 ASSISTANCE OR SERVICE 29 In the U.S.A 29 ]n Canada 29
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 3
    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and injured if you don't immediately follow instructions. 7_ You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 4
    water system has not been used for such a period, before using the washing machine, turn on all hot water faucets and let the water flow from each replace any part of the washer or attempt any servicing unless specifically recommended in this manual or in published user-repair instructions that you
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 5
    MHP1500SB0 MHP1500SK0 Stack Kit Are you planning to stack your washer and dryer? |b do so, you will need to purchase a Stack Kit. [b order, call the dealer from whom you purchased your washer or refer to the "Assistance or Service" section of this manual. Ask for Part Number 8572546. .... 5
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 6
    floor with a maximum slope of 1" (2.5 cm) under entire washer. Installing the washer on soft floor surfaces, such as carpets or surfaces with foam backing, is not recommended. • A sturdy and solid floor to support the washer with a total weight (water and load) of 400 Ibs (180 kg). Do not operate
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 7
    bottom air openings for closet door. Recessed or closet installation - Washer on pedestal 3" (7.6 crn) J_- 3" (7.6 crn) Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing. 48in.2 * (310cmz
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 8
    system. Select the drain hose installation method you need. See "Fools and Parts." Standpipe drain system - wall or floor (views A & B) The at least 30" (76.2 cm) high and no higher than 96" (2.4 m) from the bottom of the washer. 30" rain. (76,2 cm) 4 (10,2cm) 31Y2 1 (80cm) (2,5cm) (2,5cm) (68,
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 9
    ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. GROUNDING iNSTRUCTiONS For a grounded, cord-connected washer: This washer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electrical shock
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 10
    _i l!!l_!!!¸_i INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer. Failure to do so NOTE: If the washer is to be transported at a later date, call your local service center. [b avoid suspension and structural damage, your machine must be properly
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 11
    drain hose protects your floor from damage and follow these instructions. Remove drain hose from the washer Gently pull the corrugated drain hose from the shipping clips. drain You may need additional parts. See Floor drain under "lools and Parts." !_!!!_i_!_!!iii!iiii_ii!I!iiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 12
    ." 2. Check that all parts are now installed. [f there is an extra part, go back through the steps instructions can result in death, fire, or electrical shock. If the washer is against a wail, move the washer out slightly before tipping back. [f the washer is not level, first prop the front
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 13
    new front-loading high efficiency washer, was designed to help conserve resources and lower your water and energy bills. The washer is washer saves energy, too. You can obtain the same washing results for small and large loads size. Larger Load Size Since there is no agitator, you can wash larger
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 14
    risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. ]he following is a guide to using your washer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Do not store laundry products on the top surface
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 15
    . • When unloading garments, occasionally check under the gray colored seal/bellow rim at the front of the tub for small items. 2. Close the washer door by pushing it firmly until the lock clicks. The washer door will remain locked during the wash cycle. NOTE: The door can be opened only if PAUSE
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 16
    bleach to your load. • Always measure Wash/Rinse [_mp or OPTION (such as Prewash, MAXEXTRACT_L Stain Cycle or Extra Rinse). If the modifier or option are not available, the machine will beep. 3. Select and hold START (for approximately 1 second) to continue the cycle. To drain the washer manually
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 17
    temperature, detergent, and clothes load. The cycle time will be extended if oversudsing occurs or the load is unbalanced. The SUDs routine your model. RAPID WASH DELICATE HAND WASH SUPER WASH- SPIN "ONLY WHITES- RINSE - & SPIN LEAN WASHER Each cycle has a preset cycle time, WASH/RINSE TEMP,
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 18
    wash loads will result in the machine increasing the wash time. Delicate Use this cycle to clean washable silk and ultra delicate garments. (Check label instructions needed. Spin Only Use this cycle to drain your washer or to drain and spin your wash load. The spin speed is preset to high. If
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 19
    pauses. You will hear water spraying and splashing during the wash and rinse cycles. These new sounds and pauses are part of normal washer operation. See "Troubleshooting." Stain Cycle Use this option for heavily soiled loads that need improved stain treatment. When Stain Cycle is selected
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 20
    safe for fabrics. Follow garment label instructions. Warm rinses leave the loads dryer than cold rinses. Warm rinses increase wrinkling. In cold climates, a warm rinse makes the load more comfortable to handle. Cold rinses save energy. Temperature Guide Wash Water Temperature EXTRA HOT HOT WARM
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 21
    Efficiency." This wash system, along manufacturer's instructions to washer basket for a long time. • When unloading garments, occasionally check under the gray colored seal/bellow at the front of the tub for small items. Loading suggestions Heavy Work Clothes 2 pair pants 3 shirts Mixed Load
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 22
    Cycle Whites Ink Blood _) t_ _ Coffee/Chocolate Cosmetics Cold or Warm Iv Prewash Normal I_ WPraerwmash Whites Super Wash Warm Prewash Super Wash Dirty Motor Oil Do not tumble dry soiled or stained items. Heat may permanently set stains. Stain Use Liquid Chlorine or Color-Safe Bleach
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 23
    gal. (3.8 I) of warm tap water. b) Wipe the seal/bellow area with the dilute solution, using a damp cloth. c) let 's instructions for proper use. Washer Maintenance Procedure This washer has continue. • The machine will not fill, but the basket will rotate while the washer runs a short sensing
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 24
    : Call service. Do not reuse transport bolts. Washer must be transported in the upright position. Ib avoid suspension and structural damage, your machine must be properly set up for relocation by a certified technician. Reinstalling the washer Follow the "installation Instructions" to locate
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 25
    not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire_ or electrical shock. Plug in washer or reconnect power. Re-select cycle and press START. If the problem remains, call for service. "F21" on display (Drain Problem) Select PAUSE/CANCEl twice to cancel the cycle
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 26
    to the Main Wash compartment. • Is washer stops Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions reset the circuit breaker If the problem continues, Are both the hot
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 27
    2 minutes during certain cycles. Allow the cycle to continue. Some cycles feature periods of tumbling and soak. • Is the washer overloaded? Wash smaller loads. • Is the washer door firmly shut? [he door must be closed during operation. • Are the shipping bolts removed? All four shipping bolts must
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 28
    low-speed cycle? Consider using liquid detergent. • Did you use Rapid Wash on a large load? For best results, use Rapid Wash for small, lightly soiled loads. Load is wrinkled, twisted, tangled • Did you unload the washer promptly? Unload the washer as soon as it stops. • Did you use the right cycle
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 29
    .maytag.ca. Our consultants provide assistance with: • Features and specifications on our full line of appliances. iiii:: or visit • Use and maintenance procedures. • Accessory and repair parts sales. • Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. Whirlpool Canada
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 30
    another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. After checking "Troubleshooting," additional help can be found by checking Service" section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777. the
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 31
    DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este s[mbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 32
    pieza alguna de la lavadora ni intente realizar tarea alguna de servicio tecnico, excepto cuando asf se le indique especfficamente en este manual o en instrucciones de reparaci6n para el usuario publicadas, que usted entienda y para cuya ejecuci6n cuente con la habilidad necesaria. [] Para obtener
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 33
    manguera de desag_e muy corta Grifos de agua fuera del alcance de las mangueras de Ilenado Pedestal Necesitar_i adquirir Juego de extensi6n para manguera de 4 pies (1,2 m) Pieza n_mero 285863 2 mangueras (_rase a la secci6n "Ayuda o servicio t_cnico" de este manual. Pida la pieza nL_mero 8572546.
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 34
    el#ctrico con conexi6n a tierra ubicado a una distancia de no m_s de 6 pies (I ,8 m) del lugar donde el cable el#ctrico est_ fijado a la parte posterior de la lavadora. Vea "Requisitos el#ctricos". • los grifos de agua caliente y de agua frfa ubicados a una distancia de 4 pies (1,2 m) de las
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 35
    B. Puerta de cldset con orificios de ventilacidn *Aberturas de aire m[nimas de la parte superior e inferior para la puerta del cl6set. Instalaci6n en un cl6set o lugar empotrado - Lavadora sobre un pedestal _1 14"*m_x. 1"--_11_i 27"i_ll_- 1" -._1 1"t_- 30,/_"--_4-I"1._- (2,6 cm) (68,6 cm
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 36
    puede adquirirse por separado. Vea "Piezas y herramientas". la desviaci6n del sif6n debe estar a una distancia mfnima de 28" (71 cm) de la parte inferior de la lavadora. Se pueden necesitar mangueras adicionales. (22,9crn) (66cm) 4 31Y2 1 (10,2 cm) (80 cm) (2,5 cm) (2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 37
    sido debidamente instalado y conectado a tierra de conformidad con todos los codigos y ordenanzas locales. IMPORTANTE: Coloque la law, dora de rnodo que la parte posterior de la misma est6 aproximadamente a _¢pies (90 cm) de distancia de su ubicaci6n final. Hay 4 pernos azules en el panel posterior
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 38
    de agua • [::)eje correr el agua por los grifos y las mangueras de entrada en una tina de lavado, tubo de desagL_e o cubeta para eliminar las part(culas que se encuentran en las tuberi'as del agua, las cuales podffan obstruir los filtros de la v_lvula de entrada. H. Entrad _ die agua caliente
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 39
    de desagOe en el tubo vertical, como se muestra. Vea la ilustraci6n C. %/ NOTAS: • No fuerce el exceso de la manguera de desagOe dentro de la parte posterior de la lavadora. • Para evitar el sifonaje de agua, no selle la manguera de desag(Je en el tubo vertical. A B A. Encaje cualquiera de
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 40
    hacia afuera antes de inclinarla hacia atr_s. Si la lavadora no est_ nivelada, primero apuntale la parte frontal con un bloque de madera y regule las paras segdn sea necesario, despu6s apuntale la parte de arras y regule las paras seg(m sea necesario. Repita este paso hasta que la lavadora quede
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 41
    caliente a la temperatura prefijada para los ciclos [ntenso (Super Wash), Blancos blanqufsimos (Whites) y Sanitario (Sanitary). Tambi(!n proporciona & Spin), s61o exprimido (Spin Only), y I.impiar la lavadora (Clean Washer/. Cuando esta opci6n est6 disponible al comienzo del ciclo, la luz de estado
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 42
    COLD EHX OHTOT//CCOLDOLD © COLD/COLD © SPEED TEMP ALL AUO/D_P COntrOL SPIN WASH/RINSE STAIN CYCLE EXTRA RINSE NOTA: El panel que se muestra m_is arriba puede de su lavadora. Consulte las secciones especfficas de este manual para obtener informaci6n detallada. No almacene productos de lavander[a
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 43
    un ciclo, seleccione Pausa/Anulaci6n (PAUSE/CANCEL/una vez. 9, Para el inicio diferido del ciclo de lavado Seleccione lavado diferido (DE[ AY WASH) hasta que el tiempo diferido deseado/en horas/aparezca en la pantalla de Tiempo aproximado restante (Estimated Time Remaining). Seleccione [nicio (START
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 44
    (Extra Rinse). 5. Seleccione los modificadores (MODIFIERS) deseados, tales como Velocidad de exprimido (Spin Speed) o Temperatura de lavado/enjuague (Wash/Rinse lemp). 6. Seleccione y sostenga START (durante 1 segundo aproximadamente) marcha de la lavadora al inicio de un nuevo ciclo. para
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 45
    lavado y cu_ndo los controles est_n bloqueados. ADD A GARMENT PREWASH WASH RINSE SPIN CLEAN CONTROLS LOCKED i DOOR LOCKED Agregado de articulos ( ), s61o exprimido (Spin Only) y limpiar la lavadora (Clean Washer). Para agregar artlculos 1. Seleccione Pausa/Anulaci6n puede afiadir art_culos.
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 46
    tela y niveles de suciedad. NOTA: El selector de ciclos que se muestra m_s abajo puede ser diferente del de su modelo. RAPID WASH NORMAL DELICATE HAND ' WASH SUPER WASH - SPIN "ONLY WHITES - RINSE SPIN LEAN WASHER Cada ciclo tiene un tiempo prefijado de ciclo, temperatura de lavado/enjuague
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 47
    (Rapid Wash) Use suavizante de telas. Limpiar la lavadora (Clean Washer) Use el ciclo de limpiar la lavadora (Clean Washer) una vez por mes para mantener el interior de lavado y enjuague. Estos nuevos sonidos y pausas son parte del funcionamiento lavadora. Vea "Soluci6n de problemas'. normal de
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 48
    del agua, seleccione el bot6n de temperatura de lavado/ enjuague (WAIEWR[NSE TEMP) hasta que el ajuste deseado se ilumine. Temperatura de Lavado/Enjuague (Wash/Rinse Temp) Seleccione una temperatura de agua basado en el tipo de carga que est_ lavando. Use el agua de lavado mals caliente que las
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 49
    Lavado expreso (Rapid Cargas pequei_as de 2 a 3 prendas de algod6n y mezclas de _ I/ Wash) poli_ster, n_ilon y algod6n con suciedad ligera. Ropa delicada (Delicate) [elas de seda o Enjuague y exprimido (Rinse & Spin) Limpiar la lavadora (Clean Washer) lbdas las cargas Sin ropa _ I/ _ _
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 50
    tamafro king 4 fundas Toallas 8 toallas de [)afro 8 toallas de mano Artlculos delicados 3 camisolas 4 fondos Ciclo de lavado expreso (RAPID WASH) [de 2 a 3 prendas) 3 pantalones de tela de mezclilla 6 playeras 6 pantalones 2 camisas cortos 10 toallas faciales 1 tapete de [)afro 4 pantaletas
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 51
    derivados de tomate _ Caf_/Chocolate Cosm_ticos Prelavado (Prewash) I_ TBilbainac(Wosarm(W) hites) [ntenso (Super Wash) ._,, garro _% Desodorantes Prelavado (Prewasln) [ntenso (Super Wash) IWarmi Marcas alrededor del cuello Aceite de motor sucio No seque con rotaci6n los art_culos con
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 52
    est(! cerrado. 5. Seleccione el ciclo de limpiar la lavadora (CLEAN WASHER). 6. Presione ]nicio (START). NOTA: ].a canasta rotarY, despu(!s la en la pantalla "rl/' o "F-34" y las lutes de lavado (WASH) y Bloqueo de controles (CONTROLS lOCKED) permanecer_in encendidas, la puerta se desbloquear_i
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 53
    Limpieza de la gaveta del dep6sito [a gaveta del dep6sito es desrnontable para facilitar la lirnpieza. 1. Destrabe la gaveta del dep6sito presionando depGsito". Quite la gaveta. la palanca de desenganche. Vea "Uso del 2. Quite los insertos (el sif6n de los compartimientos del suavizante y del
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 54
    apoyadas en el piso. Si la lavadora est,1 en un pedestal, deberal asegurarse al mismo y las cuatro patas niveladoras del pedestal deber_in estar firmemente apoyadas en el piso. • _[st_ la de lavado y enjuague. Estos nuevos sonidos y pausas son parte del funcionamiento normal de la lavadora. 54
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 55
    el ruido producido por estos artFculos al tocar el tambor de la lavadora. Esto es normal. • _Se han quitado los 4 pernos de transporte de la parte posterior de la m4quina? Vea "Eliminaci6n del sistema protector de transporte'. Pierde agua • _Se abri6 la puerta durante el agregado de prendas "Add
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 56
    deber_i abrirse y cerrarse nuevamente. La lavadora continua Ilenando o desaguando, el ciclo parece estar atascado • _Est_ la parte superior de la manguera de desagiie m_s baja de 30" (76 cm) en la lavadora? [a parte superior de la manguera de desag0e debe estar a una altura m_nima de 30" 176 cm) del
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 57
    exprimido. I.a lavadora intentar_i volver a distribuir la carga con rotaci6n adicional. _Ha lavado una carga grande usando el ciclo de lavado r_ipido (Rapid Wash)? El ciclo de lavado r0-1pido est,1 diseffado para cargas de tamaffo m_s pequefio (de 2 a 3 artfculos) de prendas con suciedad ligera. Si
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 58
    en polvo en un ciclo de baja velocidad? Considere el empleo de un detergente ffquido. • _Ha usado el ciclo de lavado expreso (Rapid Wash) para una carga voluminosa? Para obtener 6ptimos resultados, use el ciclo de lavado expreso para cargas pequefias con suciedad ligera. La ropa est,. arrugada
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 59
    designado m_s cercano a su Iocalidad. [lame al nOmero de tel_fono de Maytag Services, LI.C sin costo alguno al: 1-800-688-9900. Nuestros consultores ofrecen servicio y distribuidores de partes para reparaci6n, los t_cnicos de servicio designados por Whirlpool Canada I.P est_n capacitados para
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 60
    primero la secci6n "Soluci6n de problemas" del Manual de uso y cuidado. Despues de consultar la secci6n "Soluci6n de problemas", puede encontrar ayuda adicional en la secci6n "Ayuda o servicio tecnico", o Ilamando a Maytag. En EE.UU., Ilame al 1-800-688-9900. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. 9/06
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 61
    signifient : Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne suivez pae immediatement lee instructions. Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne suivez pas lee instructions. Tous les messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 62
    operation de service, si ce n'est specifiquement recommande dans ce manuel ou darts un manuel d'instructions de reparations destine & I'utilisateur; il est alors essentiel que la personne concernee comprenne ces instructions et soit competente pour les executer. [] Voir "Specifications electriques
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 63
    suppl_mentaires. Pour acheter I'un des articles indiqu6s ici, composer le num6ro sans frais indiqu_ sur la couverture ou _ la section "Assistance ou service". Si vous avez Vous devrez acheter Evier de buanderie ou tuyau de rejet _ I'(!gout plus haut que 96" (2,4 m) Egout sur_lev(! I_gout au
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 64
    [echoixd%nemplacemeanptproprpidoulralaveuseenamdliorlerendemeentrtdduiat u minimum le bruit et le "ddplacement" possible de la laveuse. La laveuse peut 6tre installde sous un comptoir personnalis_, dans un sous-sol, une salle de buanderie, un placard ou un encastrement Voir "Syst@me de vidange'.
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 65
    Espacement recommand_ pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec ou sans pi_destal [es dimensions indiqu_es sont [)our I'espacement recor'nmand_. Installation dans un encastrement ou placard IH ,..,m0x. (7,6 cm) 48po2.,,_'= (31com2)" (1246pco52m*.._-_)" --_1 1"I
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 66
    Espacement recommand_ pour I'installation dans un placard [es dimensions indiqudes sont pour I'espacernent recomrnand6. Pour I'installation dans un placard avec porte, on doit pr_voir des ouvertures d'entr_e d'air au sommet du placard. minimums " , ) 7"(17,8ore) 9" (22,9crn) Syst_me de vidange
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 67
    pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur, Ne pas utiliser un c_ble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc electrique. Une alimentation de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, de 15 ou 20 amp6res, prot6gSe
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 68
    la laveuse. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou le panneau arri@re de la laveuse 4 boulons bleus qui supportent le syst6r'ne de suspension durant le transport Ces boulons date ult_rieure, appeler le centre de service local. Pour 6viter des dommages concernant
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 69
    © I.e bon acheminement du tuyau de vidange protege vos planchers contre les dommages imputables _ une fuite d'eau. I.ire et suivre ces instructions. Retirer le tuyau de vidange de la laveuse Tirer doucement pour d6gager le tuyau d'_vacuation (mat6riau ondul6) des agrafes d'arrimage. H. [uyau
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 70
    D_charge de I'eau de lavage dans un _vier de buanderie ou tuyau de rejet & I'_gout Connecter la bride de retenue pour tuyau de vidange sur le tuyau de vidange ondul_. Q 1. Faire passer le cordon d'alimentation par-dessus la laveuse. 2. Ddplacer la laveuse _ son emplacement final. 3. Placer le tuyau
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 71
    un adaptateur. Ne pas utiliser un cable de rallongeo Le non-respect de ces instructions peut causer un d_ces, un incendie ou un choc _lectrique. 7. Brancher sur une . %lectionner NORMAl (normal), puis srARK I.aisser la machine ex_cuter le programme complet. Utiliser u_fiquement u_ ddtergen_ HE
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 72
    temperature pr_r_gl(!e pour les programmes Super Wash (service intense), Whites (blancs) et Sanitary ) et Spin Only (essorage seulement) et Clean Washer (nettoyage de la laveuse). I.orsque cette option la laveuse soient moins humides qu'avec les machines traditionnelles _ chargement par le dessus. De
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 73
    LOW :I HIGH NO SPI N ©© SPEED WASH/RINSE TEMP AU.AUTOTE#P CO_ _OL SPIN de cuisson). Le non=respect de ces instructions peut causer un deces, une explosion ou fonctionner [e texte suivant est un guide pour I'utilisation de la laveuse. d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des dur_es
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 74
    MOD[F[CATEURS ddsirds, tels que Spin Speed (vitesse d'essorage/et Wash/Rinse letup (tempdrature de lavage/rin(iage). [bus les modificateurs ne utilisation d'un ddtergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durdes de programmes plus Iongues et une
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 75
    quantit(_ approximative. pour une utilisation en toute se!curit6. Suivre les instructions du fabricant • Ne pas remplir au-del_ du niveau "MAX". contre les taches) ou Extra Rinse (rincage suppl_mentaire/. 5. %lectionner Wash/Rinse les MODIE[CATEURS d6sir(!s, tels que Spin Speed (vitesse d'
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 76
    modificateur ou I'option n'est pas disponible, la machine 6met un bip. 3. Appuyer sur la moment les commandes sont verrouill6es. ADD A GARMENT PREWASH WASH RINSE SPIN CLEAN CON ROLS LOCKED _ DOOR LOCKED essorage), Spin (vidange/essorage) et Clean Washer (nettoyage de la laveuse). Pour ajouter des
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 77
    de s_lection de programme de votre module peut diff_rer de celle illustr(!e ci-dessous. RAPID WASH NORMAL SUPER WASH - DELICATE HAND WASH SPIN "ONLY WHITES- RINSE "& SPIN LEAN WASHER Programme Dur_e estim_e* (hr:min) Temperature de lavage/rin_'age Vitesse d'essorage Delicate (articles
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 78
    Wash machine _ laver. Voir "Nettoyage de la laveuse'. IMPORTANT : Ne pas placer de v&tements ou autres articles dans la laveuse pendant le programme Clean Washer SIGNAL otD s SECONDTSO I _OC_,/U_LOCC_ONTROLS • Consulter la section "Guide de lessivage" pour un apeGu des options possibles pour chaque
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 79
    NO _PIN © ii_DOLD/DOLD © SPIN SPEED WASH/RINSE TEMP AL_AUTOT_ CO T_OL • Pour modifier plus chaude sans danger pour les tissus. Suivre les instructions sur 1'6tiquette des v6tements. [es rincages _] I'eau (;ages _ froid 6conomisent de 1'6nergie. Guide de temp6rature Temp6rature de I'eau de lavage
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 80
    nylon, coton, lin ou mdlanges de coton Rapid Wash Petites charges de 2-3 articles en coton, polyester, sales Delicate Articles en sole et ddlicats lavables en machine. I/ I/ (articles d_licats) Handwash kainages avec Clean Washer (nettoyage de la laveuse) lbutes les charges Pas de v_tement
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 81
    Uutilisation d'un d_tergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durSes de programmes plus Iongues et une 8 serviettes _ main Articles d_licats 3 camisoles 4 jupons Programme RAPID WASH (lavage rapide) (2-3 v&tements) 3 jeans 1 salopette 6 tee-shirts
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 82
    on sans danger pour les couleurs I_ Herbe I_ Produits _ base de tomate I_ Boue (super lavage) ._ Super Wash Produits de beaut6 D6odorants Warm (tilde) I_ Super Wash (super lavage) Prewash (prdlavage) Anneau autour du col Huile de moteur usag_e Ne pas faire sdcher par culbutage des
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 83
    prolongde. • Consulter les instructions du fabricant de I' fermi. 5. S_lectionner le programme CLEAN WASHER (nettoyage de la laveuse). 6. Appuyer 34" s'affichera et les t6moins WASH (lavage) et CONTROI.S lOCKED probl_mes de fra?cheur de la machine, veuillez examiner les conditions d'installation
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 84
    un adaptateur. Ne pas utiiiser un c_bie de ralionge. Le non-respect de ces instructions peut causer un decks, un incendie ou un choc electrique. Installer et ranger la panneau arri6re de la laveuse. 6. IMPORTANT : Faire un appel de service. Ne pas r_utiliser les vis de calage. [.a laveuse dolt &tre
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 85
    sur START (raise en marche). Si le probl#me persiste, faire un appel de service. Risque de choc electrique Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la pas utiliser un c_ble de rallonge. Le non=respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc electrique. Brancher la
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 86
    install6e sur un plancher robuste et solide? Se r6fe!rer aux "instructions d'installation" pour les exigences relatives au plancher. Le bruit et les est normal. • Les 4 vis de calage _ I'arri_re de la machine ont-elles _t_ retirees? Voir "Elimination des accessoires de transport". Fuites d'eau
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 87
    enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c_ble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc electrique. • I e cordon d_allmentatlon est-il branch_ dans one prise _ 3 alv_oles reli_e _ la terre? Brancher
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 88
    . • Avez-vous lav_ une grande charge en utilisant un programme doux ou le programme articles d_licats? Avec les prograrnmes de law_ge Rapid Wash (lavage rapide) ou Delicate (articles d61icats), vous devez laver des petites charges. Ceci assure un lavage d61icat de vos v_tements sans augmenter
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 89
    _ vitesse faible? Envisager I'utilisation d'un d_tergent liquide. • Avez-vous utilis_ le programme Rapid Wash (lavage rapide) pour une grande charge? Pour des r(!sultats optimaux, utiliser le prograrnn_e Rapid Wash (lavage rapide) pour les petites charges de linge 16g6rement sale. La charge est
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 90
    visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous Maytag Services, I.LC au : 1-800-688-9900. Nos consultants fournissent de I'assistance pour : • Caract_ristiques et specifications Whirlpool Canada [P au : 1-800-807-6777 ou visitez notre site web www.maytag.ca.
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 91
    conformement aux instructions d'installation fournies Guide d'utilisation et d'entretien. Apr_s avoir verifie la section "Depannage", de I'aide supplementaire peut _tre trouvee en verifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant Maytag. Aux 12.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada
  • Maytag MHWZ600TE | Use and Care Guide - Page 92
    oo 7 All rights reserved. 1(3dos los derechos reservados. Ibus droits 16serv6s. MAYTAG and the "M" Symbol ale legistered trademarks of Maytag Limited in Canada. MAYTAG y el sfillbol"Mo " son marcas legistradas de Maytag Limited en Canada. MAYTAG et le symbole "M" sont des marc Lies dd)osdes de
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

®
EPIC
AUTOMATIC
WASHER
USE & CARE GUIDE
p
LAVADORA
AUTOMATICA
MANUAL
DE USO
Y CUIDADO
LAVEUSE AUTOMATIQU
E
GUIDE
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
FOR
QUESTIONS
ABOUT
FEAfURES,
OPERATION/PERFORMANCE,
PARIS,
ACCESSORIES
OR SERVICE
CALL:
1.800.688.9900
IN CANADA,
CALl:
1.800.807.6777
VISIT
OUR
WEBSI[
E AT WWW.MAYTAG.COM
IN CANADA,
WWW.MAY
fAG.CA
SI fIENE
PREGUNfAS
RESPECTO
A LAS CARACTERiSTICAS,
FUNCIONAMIENTO,
RENDIMIENTO,
PARTES, ACCESORIOS
O
SERVIC[O
TECNICO,
LIAME
AL;
1.800.688.9900
EN CANAD,g,,
LI AME
At.:
1.800.807.6777
VISfEE
NUESTRO
SITIO
WEB
EN
_/WW.MAYTAG
.COM
EN CANADA
WWW.MAYEAG.CA
AU
CANADA,
POUR
DES QUESTIONS
,_
PROPOS
DES
CARACI
ERISTIQUES,
DU
FONCTIONNEMENT/RENDEMEN[]
DES
PIECES, DES ACCESSOIRES
OU
DU
SERVICE,
COMPOSEZ
I E:
1.800.807.6777
OU
VISEfEZ
NOfRE
SEFE INTERNET
,_
WWW.MAYTAG
.CA
W10117443A