Maytag MHWZ600TE Use and Care Guide - Page 75

les compartiments, du distributeur

Page 75 highlights

Pour remplir les compartiments du distributeur 1. Tirer le tiroir distributeur. 2. Ajouter le produit de lessive d6sir6 dans le compartiment appropri6. 3. Enfoncer le tiroir distributeur lentement et compl6tement/pour (!viter les renversements/. • [bujours mesurer I'agent de blanchiment liquide. Utiliser une tasse _ mesurer avec un bec verseur; ne pas utiliser une quantit(_ approximative. pour une utilisation en toute se!curit6. Suivre les instructions du fabricant • Ne pas remplir au-del_ du niveau "MAX". REMARQUE : Un remplissage excessif pourrait causer des dommages aux v&tements. Compartiment pour assouplissant de tissu ([ ettre D dans I'illustration du distributeur) • Ajouter V4 de tasse (60 mE) d'assouplissant de tissu liquide dans ce compartiment. k'assouplissant de tissu sera automatiquement distribu(! Iors du rin£age final ou du rin(_age suppI6mentaire, le cas (!ch_ant. • Ne pas remplir au-del_ du niveau "MAX". 1. Pour faire faire une pause _ la laveuse _ tout moment, s_lectionner PAU%/CANCEE annulation). 2. Pour poursuivre le programme, s_lectionner START (pendant environ 1 seconde). (pause/ .... , Distributeur A. [evier de d_;fiaRement du distributeur B. Compartiment pour d_;tergent du lavage principal C. Compartiment pour agent de bJanchiment liquide D. Compartiment pour assouplissant tie tissu Compartiment pour d_tergent du lavage principal (Lettre B dans I'illustration du distributeur) Verser le d(!tergent HE liquide ou en poudre dans ce compartiment lavage principal. pour le programme de • k'agent de blanchiment en poudre sans danger pour les couleurs peut &tre ajout6 au compartiment du lavage principal avec le d_tergent en poudre. • Utiliser le dispositif de mesure fourni avec le d_tergent. Ne pas verser davantage que la quantit(! recommande!e par le fabricant. REMARQUE : Un remplissage excessif pourrait causer un exc6s de mousse. Compartiment de I'agent de blanchiment (Lettre C"dans I'illustration du distributeur) Ne pas verser PLUS de % de tasse (160 mE) d'agent de blanchiment liquide dans ce compartiment. Uagent de blanchiment sera automatiquement dilu_ et distribu(! au moment appropri(! au tours du premier rincage apr_s le programme de lavage. Ce compartiment ne peut diluer un agent de blanchiment en poudre. • Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans ce distributeur. Ne pas utiliser ce distributeur pour ajouter un agent de blanchiment en poudre ou tout agent de blanchiment sans danger pour les couleurs _3votre charge de lavage. lbutes les options et tousles modificateurs ne sont pas disponibles avec tousles programmes, kes programmes, options et modificateurs peuvent &tre changes _ tout moment tant que START (raise en marche) n'a pas (!t6 s_,lectionn_. Pour arr6ter un programme et en s_lectionner un autre 1. S_,lectionner deux fois PAUSE/CANCEL (pause/annulation). 2. S_lectionner POWER (alimentation). 3. S_lectionner le programme d6sir(!. 4. %lectionner les OPTIONS d_sire_es, telles que Prewash (pr(!lavage), MAXEXTRACT_% Stain Cycle (programme contre les taches) ou Extra Rinse (rincage suppl_mentaire/. 5. %lectionner Wash/Rinse les MODIE[CATEURS d6sir(!s, tels que Spin Speed (vitesse d'essorage) ou [emp (temperature de lavage/rincage). 6. %lectionner START (pendant environ 1 seconde/pour d_,but du nouveau programme. remettre la laveuse en marche au Pour annulet un programme 1. S(!lectionner deux fois PAU%/CANCEI. (pause/annulation). 2. ka laveuse s'#teint, la porte se d(!verrouille et les v#tements peuvent #tre retir(!s. REMARQUE : Si le niveau d'eau ou la temperature est trop (!lev_(e), la laveuse effectuera automatiquement une vidange avant le d(!verrouillage de la porte.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

Pour
remplir
les compartiments
du distributeur
1.
Tirer
le tiroir
distributeur.
2.
Ajouter
le produit
de
lessive
d6sir6
dans
le compartiment
appropri6.
3.
Enfoncer
le tiroir
distributeur
lentement
et compl6tement/pour
(!viter
les renversements/.
Distributeur
A. [evier
de d_;fiaRement
du distributeur
B. Compartiment
pour
d_;tergent
du lavage
principal
C. Compartiment
pour
agent
de bJanchiment
liquide
D. Compartiment
pour
assouplissant
tie
tissu
Compartiment
pour
d_tergent
du
lavage
principal
(Lettre
B dans
I'illustration
du distributeur)
Verser
le d(!tergent
HE liquide
ou
en poudre
dans
ce compartiment
pour
le programme
de
lavage
principal.
k'agent
de blanchiment
en poudre
sans danger
pour
les couleurs
peut
&tre ajout6
au
compartiment
du
lavage
principal
avec
le d_tergent
en
poudre.
Utiliser
le dispositif
de
mesure
fourni
avec
le d_tergent.
Ne pas verser
davantage
que
la
quantit(!
recommande!e
par le fabricant.
REMARQUE
: Un
remplissage
excessif
pourrait
causer
un exc6s
de mousse.
Compartiment
de
I'agent
de
blanchiment
(Lettre
C"dans
I'illustration
du
distributeur)
Ne pas verser
PLUS de % de
tasse (160
mE) d'agent
de blanchiment
liquide
dans ce
compartiment.
Uagent
de blanchiment
sera automatiquement
dilu_
et distribu(!
au
moment
appropri(!
au tours
du premier
rincage
apr_s
le programme
de lavage.
Ce compartiment
ne
peut
diluer
un
agent
de blanchiment
en
poudre.
Utiliser
seulement
un agent
de blanchiment
liquide
dans
ce distributeur.
Ne pas utiliser
ce
distributeur
pour
ajouter
un agent
de blanchiment
en
poudre
ou tout
agent
de
blanchiment
sans danger
pour
les couleurs
_3votre
charge
de
lavage.
[bujours
mesurer
I'agent
de blanchiment
liquide.
Utiliser
une tasse _ mesurer
avec
un bec
verseur;
ne pas utiliser
une quantit(_
approximative.
Suivre
les instructions
du fabricant
pour
une
utilisation
en
toute
se!curit6.
Ne
pas remplir
au-del_
du
niveau
"MAX".
REMARQUE
: Un
remplissage
excessif
pourrait
causer
des dommages
aux v&tements.
Compartiment
pour
assouplissant
de
tissu
([ ettre
D dans
I'illustration
du
distributeur)
Ajouter
V4
de tasse (60
mE) d'assouplissant
de tissu
liquide
dans ce compartiment.
k'assouplissant
de tissu
sera automatiquement
distribu(!
Iors du
rin£age
final
ou du
rin(_age suppI6mentaire,
le cas (!ch_ant.
Ne
pas remplir
au-del_
du
niveau
"MAX".
1.
Pour faire
faire
une pause _ la laveuse
_ tout
moment,
s_lectionner
PAU%/CANCEE
(pause/
annulation).
2.
Pour
poursuivre
le programme,
s_lectionner
START
(pendant
environ
1 seconde).
....
,
,.
..........
lbutes
les options
et tousles
modificateurs
ne sont pas disponibles
avec
tousles
programmes,
kes programmes,
options
et modificateurs
peuvent
&tre changes
_ tout
moment
tant
que
START
(raise
en marche)
n'a
pas (!t6 s_,lectionn_.
Pour
arr6ter
un
programme
et
en
s_lectionner
un
autre
1.
S_,lectionner
deux
fois
PAUSE/CANCEL
(pause/annulation).
2.
S_lectionner
POWER
(alimentation).
3.
S_lectionner
le programme
d6sir(!.
4.
%lectionner
les OPTIONS
d_sire_es, telles
que
Prewash
(pr(!lavage),
MAXEXTRACT_%
Stain
Cycle
(programme
contre
les taches)
ou
Extra Rinse
(rincage
suppl_mentaire/.
5.
%lectionner
les MODIE[CATEURS
d6sir(!s,
tels
que
Spin
Speed (vitesse
d'essorage)
ou
Wash/Rinse
[emp
(temperature
de lavage/rincage).
6.
%lectionner
START
(pendant
environ
1 seconde/pour
remettre
la laveuse
en marche
au
d_,but du
nouveau
programme.
Pour
annulet
un programme
1.
S(!lectionner
deux
fois
PAU%/CANCEI.
(pause/annulation).
2.
ka laveuse
s'#teint,
la porte
se d(!verrouille
et les v#tements
peuvent
#tre
retir(!s.
REMARQUE
: Si le niveau
d'eau
ou
la temperature
est trop
(!lev_(e),
la laveuse
effectuera
automatiquement
une
vidange
avant
le d(!verrouillage
de
la porte.