Samsung SCD5000 User Manual (ENGLISH) - Page 87

Basic Picture-Taking, Prise de photo simple

Page 87 highlights

ENGLISH Basic Picture-Taking Prise de photo simple FRANÇAIS Taking Your First Picture 1. Connect a power source to the CAMERA (See page 26) (A battery pack or an AC power adapter) Première photo 1. Connectez une source d'alimentation au caméscope (Voir page 26) (bloc batterie ou adaptateur secteur). 2. Set the device to CAMERA mode and the power switch to the REC mode. s Open the LCD monitor. s Ensure that the Memory Stick has been properly inserted into the device. s Make sure the image you want to record appears on the LCD monitor or viewfinder. s Make sure the battery level indicates that there is enough remaining power for your expected recording time. FADE S.SHOW BLC PLAY TAPE MEMORY OFF REC REV FWD 2. Réglez l'appareil sur le mode CAMERA et le commutateur sur le mode REC . s Ouvrez l'écran LCD. s Assurez-vous que la carte Memory Stick est bien insérée dans l'appareil. s Assurez-vous que l'image que vous voulez filmer apparaît à l'écran LCD ou dans le viseur. s Assurez-vous que le niveau de la batterie indique une charge suffisante. 3. Press the Photo Button halfway down to set the focus. s A Sound Effect will play when the focus is set. s Press the Photo Button halfway down to automatically set the focus, White Balance, and exposure for the best results. 4. Press the Photo Button firmly to take a picture. s While the camcorder is recording the still image, " " appears on the screen. 3. Appuyez jusqu'à mi-course sur la touche Photo pour ajuster la mise au point. s Un son sera émis lorsque la mise au point sera ajustée. s Appuyez sur la touche Photo jusqu'à mi-course pour ajuster automatiquement la mise au point, l'équilibrage du blanc et l'exposition afin d'obtenir de meilleurs résultats. 4. Appuyez fermement sur la touche Photo pour prendre une photo. s Lorsque le caméscope enregistre l'image fixe, " " apparaît à l'écran. Notes s This Auto Power off feature is designed to save battery power. s Take a photograph in 2m distance from a photographic subject in low illumination. Remarques s Cette fonction a été conçue pour prolonger la durée de la batterie. s Il est possible de prendre une photo à 2 m de distance d'un sujet photographique à faible luminosité. 87

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129

ENGLISH
FRANÇAIS
Basic Picture-Taking
Prise de photo simple
87
87
Taking Your First Picture
Première photo
1.
Connect a power source to the CAMERA (See page 26)
(A battery pack or an AC power adapter)
2.
Set the device to CAMERA mode and the
power switch to the REC mode.
Open the LCD monitor.
Ensure that the Memory Stick has been
properly inserted into the device.
Make sure the image you want to record
appears on the LCD monitor or viewfinder.
Make sure the battery level indicates that
there is enough remaining power for your
expected recording time.
3.
Press the Photo Button halfway down to set the
focus.
A Sound Effect will play when the focus is
set.
Press the Photo Button halfway down to
automatically set the focus, White Balance,
and exposure for the best results.
4.
Press the Photo Button firmly to take a picture.
While the camcorder is recording the still
image, "
" appears on the screen.
Notes
This Auto Power off feature is designed to save battery power.
Take a photograph in 2m distance from a photographic subject in
low illumination.
1.
Connectez une source d’alimentation au caméscope
(Voir page 26) (bloc batterie ou adaptateur secteur).
2.
Réglez l'appareil sur le mode CAMERA
<APPAREIL PHOTO> et le commutateur sur le
mode REC <ENR.>.
Ouvrez l’écran LCD.
Assurez-vous que la carte Memory Stick est
bien insérée dans l’appareil.
Assurez-vous que l’image que vous voulez
filmer apparaît à l’écran LCD ou dans le
viseur.
Assurez-vous que le niveau de la batterie
indique une charge suffisante.
3.
Appuyez jusqu'à mi-course sur la touche Photo
pour ajuster la mise au point.
Un son sera émis lorsque la mise au point
sera ajustée.
Appuyez sur la touche Photo jusqu'à
mi-course pour ajuster automatiquement la
mise au point, l’équilibrage du blanc et
l’exposition afin d’obtenir de meilleurs
résultats.
4.
Appuyez fermement sur la touche Photo pour
prendre une photo.
Lorsque le caméscope enregistre l'image
fixe, "
" apparaît à l'écran.
Remarques
Cette fonction a été conçue pour prolonger la durée de la batterie.
Il est possible de prendre une photo à 2 m de distance d’un sujet
photographique à faible luminosité.
FADE
S.SHOW
BLC
REV
FWD
TAPE
MEMORY
P
L
A
Y
R
E
C
O
F
F