Brother International 1034D User Manual - French - Page 27

oucteurs

Page 27 highlights

(DSchulf de knop voor het opheffen van de drnadspannIng near rechts en houd hem dear vast, en rijg defame de draad door do draadspanningsschiji die zich in de geleider naast de blame draadspannIngeknop bevInch. Loat do knop los. (17)Rlig do dread door do geleiclor on volg de blame kleur en do nummers mast elk van de inrljgpunton voor do onderste grijper zoals gotoond in do afbeelding. OPMERKING: Indian de onderste grljperdraad breekt tijdens het naaien, moet de dread van de beide naalden worden afgeknipt en verwijderd. Zorg bij het opnieuw inrijgen van de onderste grijper, dat u precies de in de afbeelding getoonde volgordo aanhoudt. De naaimachine kan niei good functioneren als de draad niet in de juiste volgorde is ingeregen. Snel-inrijgmethode voor onderste grijper (Afgebeeld op pagina 21) (1)Duw de inrijghefboom van de onderste grijper naar rechts. (2)Trek de draad under de haak (linkerkant) van de inrijghefboom. (3)Trek de draad door het oog van de onclerste grijper. (4) Pak het draadoinde vast en duw de inrijghefboom van de onderste grijper terug in zijn normale positie naar links. (5)Controleer of de roze driehoekjes op Mn lijn staan. LET DP! Wanneer de inrijghefboom van de onderste grijper weer near links wordt geduwd, altijd controleren of de twee roze driehoekjes op eon lijn staan zoals getoond. ®Cnderste grljper (?)Inrijghofboom onderste grijper G) Faire glisser to bouton de relachement do renslon vets la droll° tout en io tenant, passer ensulte M fit dans le dlsque do tension quiestsituea cote dela molette de regiage de tension Moue, puffs relacher le bouton. 0); Guider le fil vers to bas du canal ot le faire passerparlos points d'onfifage a cote des marques do couleur bleue en suivant Potdra numthrique indiquth sur ('illustration, iusqu'aulevierd'enritage duboucleurImredeur. REMARQUE: Si is fit du boucleur Inferleur casse pendant le travail, couper et mtirer le fil des deux alguilles. Avant de remettre le frl du boucleur interieur, veiller a bien teenfilerle lit duboucleurinI drieur dans Pondre indique ci-dessus. La machine no fonctiOnnempas correctementsiPenNage n'estpas effected dans Pordre indique. Hematite& simple du fit du boucleur inferieur (Moshe a la page 21) (1)Pousser le levier d'enfilage du boucleur interleur vers la droite. (2)Mettre to fit sous le crochet (extremito gauche) du role your de fit. (3)Placer la fit dans le chas du boucleur inOdour (4)Tout en tenant le bout du fit, repouSser le levier d'enfilage du boucleur intdrieur vers la gauche a fin do le ramcner a sa position normale. (5)Veiller a ce quo los triangles roses soient hien attunes. ATTENTION Lorsquo le levier d'enfilage du boucleur inferieur est pousse vers la gauche, toujours millet a ce que les deux triangles roses soient°Hynes, comme incliquesur;Illustration. (f) Soucleur Infennur LET OP! (z)Levier d'enfilage du boucleur infdrieur De naalddraden worden pas ingeregen als ZOWel de bovenste ale de onderste grijpers ATTENTION zijn ingeregen. Enfiler les aiguilles uniquement Ewes avoir ser entile los 6oucteurs inferleur et supedeur. LET OP! - rees- Duw de inrijghefboom alleen in de richting die door de piji is aangegeven. Als u de Inrijghefboom krachtig in eon andere rich- ATTENTION Faire glisserIs levier d'enfilage uniquement ter- ting duwt, kan hi] beschadigd worden. dans to sons indique parte Ileche. Un deplacement force du levier d'enfilage dans toute autre direction risquerait en effet de len- dommager, 20 177

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

ser
re-
es-
ter-
(DSchulf
de
knop
voor
het
opheffen
van
de
drnadspannIng
near
rechts
en
houd
hem
dear
vast,
en
rijg
defame
de
draad
door
do
draadspanningsschiji
die
zich
in
de
gelei-
der
naast
de
blame
draadspannIngeknop
bevInch.
Loat
do
knop
los.
(17)Rlig
do
dread
door
do
geleiclor
on
volg
de
blame
kleur
en
do
nummers
mast
elk
van
de
inrljgpunton
voor
do
onderste
grijper
zoals
gotoond
in
do
afbeelding.
OPMERKING:
Indian
de
onderste
grljperdraad
breekt
tijdens
het
naaien,
moet
de
dread
van
de
beide
naalden
worden
afgeknipt
en
verwijderd.
Zorg
bij
het
opnieuw
inrijgen
van
de
onderste
grijper,
dat
u
precies
de
in
de
afbeelding
getoonde
volgordo
aan-
houdt.
De
naaimachine
kan
niei
good
functioneren
als
de
draad
niet
in
de
juiste volgorde
is
ingeregen.
Snel-inrijgmethode
voor
onderste
grijper
(Afgebeeld
op
pagina
21)
(1)Duw
de
inrijghefboom
van
de
onderste
grijper
naar
rechts.
(2)Trek
de
draad
under
de
haak
(linkerkant)
van
de
inrijghefboom.
(3)Trek
de
draad
door
het
oog
van
de
onclerste
grijper.
(4)
Pak
het
draadoinde
vast
en
duw
de
inrijghefboom
van
de
onderste
grijper
terug
in
zijn
normale
positie
naar
links.
(5)Controleer
of
de
roze
driehoekjes
op
Mn
lijn
staan.
LET
DP!
Wanneer
de
inrijghefboom
van
de
onderste
grijper
weer
near
links
wordt
geduwd,
altijd
controleren
of
de
twee
roze
driehoekjes
op
eon
lijn
staan
zoals
getoond.
®Cnderste
grljper
(?)Inrijghofboom
onderste
grijper
LET
OP!
De
naalddraden
worden
pas
ingeregen
als
ZOWel
de
bovenste
ale
de
onderste
grijpers
zijn
ingeregen.
LET
OP!
-
Duw
de
inrijghefboom
alleen
in
de
richting
die
door
de
piji
is
aangegeven.
Als
u
de
Inrijghefboom
krachtig
in
eon
andere
rich-
ting
duwt,
kan
hi]
beschadigd
worden.
G)
Faire
glisser
to
bouton
de
relachement
do
renslon
vets
la
droll°
tout
en
io
tenant,
passer
ensulte
M
fit
dans
le
dlsque
do
tension
qui
est
situe
a
cote
de
la
molette
de
regiage
de
tension
Moue,
puffs
relacher
le
bouton.
0);
Guider
le
fil
vers
to
bas
du
canal
ot
le
faire
passer
par
los
points
d'onfifage
a
cote
des
marques
do
couleur
bleue
en
suivant
Pot-
dra
numthrique
indiquth
sur
('illustration,
iusqu'au
levier
d'enritage
du
boucleur
.
Imre-
deur.
REMARQUE:
Si
is
fit
du
boucleur
Inferleur
casse
pendant
le
travail,
couper
et
mtirer
le
fil
des
deux
alguilles.
Avant
de
remettre
le
frl
du
boucleur
interieur,
veiller
a
bien
teen
filer
le
lit
du
boucleur
in
I
drieur
dans
Pondre
indique
ci-dessus.
La
machine
no
fonctiOn-
nem
pas
correctementsi
Pen
Nage
n'est
pas
effected
dans
Pordre
indique.
Hematite&
simple
du
fit
du
boucleur
inferieur
(Moshe
a
la
page
21)
(1)
Pousser
le
levier
d'enfilage
du
boucleur
interleur
vers
la
droite.
(2)
Mettre
to
fit
sous
le
crochet
(extremito
gauche)
du
role
your
de
fit.
(3)Placer
la
fit
dans
le
chas
du
boucleur
in
Odour
(4)Tout
en
tenant
le
bout
du
fit,
repouSser
le
levier
d'enfilage
du
boucleur
intdrieur
vers
la
gauche
a
fin
do
le
ramcner
a
sa
position
normale.
(5)Veiller
a
ce
quo
los
triangles
roses
soient
hien
attunes.
ATTENTION
Lorsquo
le
levier
d'enfilage
du
boucleur
in-
ferieur
est
pousse
vers
la
gauche,
toujours
millet
a
ce
que
les
deux
triangles
roses
soient
°Hynes,
comme
incliquesur
;Illustra-
tion.
(f)
Soucleur
Infennur
(z)Levier
d'enfilage
du
boucleur
in
fdrieur
ATTENTION
Enfiler
les
aiguilles
uniquement
Ewes
avoir
entile
los
6oucteurs
inferleur
et
supedeur.
ATTENTION
Faire
glisser
Is
levier
d'enfilage
uniquement
dans
to
sons
indique
parte
Ileche.
Un
depla-
cement
force
du
levier
d'enfilage
dans
toute
autre
direction
risquerait
en
effet
de
len-
dommager,
20
177