HP Designjet L26100 HP Designjet L26500 / L26100 Printer Series - Printer asse - Page 12
der Abfallverwaltungseinheit
View all HP Designjet L26100 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 12 highlights
38 x2 EN Remove the anti-slip material from the 2 rear wheels on the stand assembly. FR Retirez la bande antidérapante des 2 roues arrière sur l'assemblage du support. DE Entfernen Sie das rutschhemmende Material von den beiden rückwärtigen Rädern der Standfußeinheit. ES Retire el material antideslizante de las 2 ruedas traseras de la unidad de soporte. PT Remova o material antideslizante das duas rodas traseiras na montagem do suporte. 39 Install the edge holder bag retainer at the rear of the unit. Installez le support latéral des porte-sachets à l'arrière de l'unité. Bringen Sie die Kantenhalter-Beutelvorrichtung an der Rückseite der Einheit an. Instale el retenedor de la bolsa del soporte de los bordes en la parte posterior de la unidad. Instale o retentor de embalagem de suporte da borda na parte traseira da unidade. EN Assemble the take-up reel and the waste management unit NOTE: Steps 48-73 and 77-86 are related to the take-up reel, which is optional for the L26100 (please follow step 54 & 68!) FR Assemblez l'enrouleur et l'unité de gestion des déchets REMARQUE : Les étapes 48 à 73 et 77 à 86 concernent la bobine réceptrice. Elles sont facultatives avec le modèle L26100 (suivez bien l'étape 68 toutefois !) DE Montage der Aufwickelvorrichtung und der Abfallverwaltungseinheit HINWEIS: Die Schritte 48 bis 73 und 77 bis 86 beziehen sich auf die Aufwickelvorrichtung, die für den L26100 optional ist (bitte Schritt 54 und 68 befolgen!) ES Monte el rodillo de recogida y la unidad de gestión de residuos NOTA: Los pasos 48-73 y 77-86 están relacionados con el rodillo de recogida, que es opcional para la L26100 (siga el paso 54 y 68) PT Monte o rolo de recolhimento e a unidade de tratamento de lixo NOTA: As etapas 48-73 e 77-86 são relacionadas ao rolo de recolhimento, que é opcional para a L26100 (siga a etapa 54 e 68!) 60'' x2 40 Locate the waste management unit and take-up reel boxes. Open the waste management box and remove the unit. Localisez les cartons de l'unité de gestion des déchets et de l'enrouleur. Ouvrez le carton de l'unité de gestion des déchets et retirez l'unité. Nehmen Sie die Kartons mit der Abfallverwaltungseinheit und der Aufwickelvorrichtung. Öffnen Sie den Abfallverwaltungskarton, und entnehmen Sie die Einheit. 12 Localice las cajas de la unidad de gestión de residuos y del rodillo de recogida. Abra la caja de la unidad de gestión de residuos y extraiga la unidad. Localize a unidade de tratamento de lixo e as caixas do rolo de recolhimento. Abra a caixa de tratamento de lixo e remova a unidade.