HP Designjet L26100 HP Designjet L26500 / L26100 Printer Series - Printer asse - Page 33

Sie dann das Teil am Ende in die Öffnung, wie in der

Page 33 highlights

119 120 121 122 EN Feed the assembly tube all the way in, and then slot the piece at the end into the hole as shown. FR Introduisez le tube d'assemblage à fond, puis insérez la pièce à l'extrémité dans le trou comme indiqué. DE Führen Sie den Schlauch vollständig ein, und stecken Sie dann das Teil am Ende in die Öffnung, wie in der Abbildung dargestellt. ES Inserte completamente el conjunto del tubo y, a continuación, encaje la pieza en el orificio del extremo como se muestra. PT Alimente o tubo de montagem até o final e, na extremidade, encaixe a peça no orifício como exibido. Insert the ink funnel into the ink tube assembly by pulling out the lock (1), and slotting into place (2). Insérez l'entonnoir d'encre dans l'assemblage des tubes d'encre en sortant le verrou (1) et en l'insérant à fond (2). Setzen Sie den Tintentrichter in die Tintenschlaucheinheit ein, indem Sie die Verriegelung herausziehen (1) und den Tintentrichter dann hineindrücken (2). Inserte el conducto de tinta en el conjunto del tubo de tinta estirando primero del bloqueo (1) y encajándolo a continuación (2). Insira o funil de tinta na montagem do tubo de tinta puxando a trava (1) e encaixando-o no lugar (2). Press firmly until you hear a click (1), and release the lock (2). Appuyez fermement jusqu'à ce qu'il s'enclenche (1) et libérez le loquet (2). Drücken Sie bis er hörbar einrastet (1), und lassen Sie die Verriegelung dann los (2). Pulse firmemente hasta que oiga un clic (1) y después libere el bloqueo (2). Pressione firmemente até ouvir um clique (1) e libere a trava (2). Open the lid. Ouvrez le couvercle. Öffnen Sie die Abdeckung. Abra la tapa. Abra a tampa. 33

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

119
121
33
120
122
Insert the ink funnel into the ink tube assembly by
pulling out the lock (1), and slotting into place (2).
Insérez l’entonnoir d’encre dans l’assemblage des
tubes d’encre en sortant le verrou (1) et en l’insérant à
fond (2).
Setzen Sie den Tintentrichter in die
Tintenschlaucheinheit ein, indem Sie die Verriegelung
herausziehen (1) und den Tintentrichter dann
hineindrücken (2).
Inserte el conducto de tinta en el conjunto del tubo de
tinta estirando primero del bloqueo (1) y encajándolo
a continuación (2).
Insira o funil de tinta na montagem do tubo de tinta
puxando a trava (1) e encaixando-o no lugar (2).
Press firmly until you hear a click (1), and release the
lock (2).
Appuyez fermement jusqu’à ce qu’il s’enclenche (1) et
libérez le loquet (2).
Drücken Sie bis er hörbar einrastet (1), und lassen Sie
die Verriegelung dann los (2).
Pulse firmemente hasta que oiga un clic (1) y después
libere el bloqueo (2).
Pressione firmemente até ouvir um clique (1) e libere
a trava (2).
Feed the assembly tube all the way in, and then slot
the piece at the end into the hole as shown.
Introduisez le tube d’assemblage à fond, puis insérez
la pièce à l’extrémité dans le trou comme indiqué.
Führen Sie den Schlauch vollständig ein, und stecken
Sie dann das Teil am Ende in die Öffnung, wie in der
Abbildung dargestellt.
Inserte completamente el conjunto del tubo y, a
continuación, encaje la pieza en el orificio del
extremo como se muestra.
Alimente o tubo de montagem até o final e, na
extremidade, encaixe a peça no orifício como
exibido.
EN
ES
DE
FR
PT
Open the lid.
Ouvrez le couvercle.
Öffnen Sie die Abdeckung.
Abra la tapa.
Abra a tampa.