HP Designjet L26100 HP Designjet L26500 / L26100 Printer Series - Printer asse - Page 33
Sie dann das Teil am Ende in die Öffnung, wie in der
View all HP Designjet L26100 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 33 highlights
119 120 121 122 EN Feed the assembly tube all the way in, and then slot the piece at the end into the hole as shown. FR Introduisez le tube d'assemblage à fond, puis insérez la pièce à l'extrémité dans le trou comme indiqué. DE Führen Sie den Schlauch vollständig ein, und stecken Sie dann das Teil am Ende in die Öffnung, wie in der Abbildung dargestellt. ES Inserte completamente el conjunto del tubo y, a continuación, encaje la pieza en el orificio del extremo como se muestra. PT Alimente o tubo de montagem até o final e, na extremidade, encaixe a peça no orifício como exibido. Insert the ink funnel into the ink tube assembly by pulling out the lock (1), and slotting into place (2). Insérez l'entonnoir d'encre dans l'assemblage des tubes d'encre en sortant le verrou (1) et en l'insérant à fond (2). Setzen Sie den Tintentrichter in die Tintenschlaucheinheit ein, indem Sie die Verriegelung herausziehen (1) und den Tintentrichter dann hineindrücken (2). Inserte el conducto de tinta en el conjunto del tubo de tinta estirando primero del bloqueo (1) y encajándolo a continuación (2). Insira o funil de tinta na montagem do tubo de tinta puxando a trava (1) e encaixando-o no lugar (2). Press firmly until you hear a click (1), and release the lock (2). Appuyez fermement jusqu'à ce qu'il s'enclenche (1) et libérez le loquet (2). Drücken Sie bis er hörbar einrastet (1), und lassen Sie die Verriegelung dann los (2). Pulse firmemente hasta que oiga un clic (1) y después libere el bloqueo (2). Pressione firmemente até ouvir um clique (1) e libere a trava (2). Open the lid. Ouvrez le couvercle. Öffnen Sie die Abdeckung. Abra la tapa. Abra a tampa. 33