HP Designjet L26100 HP Designjet L26500 / L26100 Printer Series - Printer asse - Page 24

Auspacken weiterer Komponenten

Page 24 highlights

85 86 710 EN Unpack more components FR Déballage des autres composants DE Auspacken weiterer Komponenten ES Desembalaje de otros componentes PT Retire mais componentes da embalagem. 87 EN See the User´s Guide for information about how to use the take-up reel. FR Pour des informations sur l'utilisation de l'enrouleur, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. DE Informationen zur Verwendung der Aufwickelvorrichtung finden Sie im Benutzerhandbuch. ES Consulte la Guía del usuario para obtener información sobre cómo utilizar el rodillo de recogida. PT Consulte o Guia do usuário para obter informações sobre como usar o rolo de recolhimento. Note: If you are not using the loop shaper, you can either store its parts in a safe place, or in the park position shown. Remarque : Si vous n'utilisez pas l'assemblage de tubes de formation de boucle, vous pouvez stocker les pièces dans un endroit sûr ou en position stationnement comme indiqué. Hinweis: Wenn Sie die Umlenkvorrichtung nicht verwenden, können Sie sie entweder an einem sicheren Ort aufbewahren oder in die unten abgebildete Parkposition bringen. Nota: si no va a utilizar la guía de bucle, puede almacenar las piezas en un lugar seguro, o en la posición de estacionamiento que se muestra. Nota: Se você não está usando o formador de espiral, você pode armazenar as peças dele em um local seguro ou na posição estacionada exibida. 5'' x1 Remove the tapes. Retirez les adhésifs. Ziehen Sie die Klebebänder ab. Retire las cintas adhesivas. Retire as fitas. 24

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

85
24
x1
5’’
86
Unpack more components
Déballage des autres composants
Auspacken weiterer Komponenten
Desembalaje de otros componentes
Retire mais componentes da
embalagem.
Note: If you are not using the loop shaper, you can
either store its parts in a safe place, or in the park
position shown.
Remarque : Si vous n’utilisez pas l’assemblage de
tubes de formation de boucle, vous pouvez stocker
les pièces dans un endroit sûr ou en position
stationnement comme indiqué.
Hinweis: Wenn Sie die Umlenkvorrichtung nicht
verwenden, können Sie sie entweder an einem
sicheren Ort aufbewahren oder in die unten
abgebildete Parkposition bringen.
Nota: si no va a utilizar la guía de bucle, puede
almacenar las piezas en un lugar seguro, o en la
posición de estacionamiento que se muestra.
Nota: Se você não está usando o formador de
espiral, você pode armazenar as peças dele em um
local seguro ou na posição estacionada exibida.
See the
User´s Guide
for information about how to use
the take-up reel.
Pour des informations sur l’utilisation de l’enrouleur,
reportez-vous au Guide de l’utilisateur.
Informationen zur Verwendung der
Aufwickelvorrichtung finden Sie im Benutzerhandbuch.
Consulte la Guía del usuario para obtener información
sobre cómo utilizar el rodillo de recogida.
Consulte o Guia do usuário para obter informações
sobre como usar o rolo de recolhimento.
EN
ES
DE
FR
PT
EN
ES
DE
FR
PT
Remove the tapes.
Retirez les adhésifs.
Ziehen Sie die Klebebänder ab.
Retire las cintas adhesivas.
Retire as fitas.
87