HP Designjet L26100 HP Designjet L26500 / L26100 Printer Series - Printer asse - Page 13

Schraubenbohrungen zu erleichtern. Befestigen Sie

Page 13 highlights

41 42 43 x1 44 x2 EN Locate the 3 slots on the left leg (looking from the back of the printer). Mount the waste management unit onto the left leg, locating the 3 pins into the slots and pushing down into place. FR Localisez les 3 logements sur le montant gauche (à l'arrière de l'imprimante). Installez l'unité de gestion des déchets sur le montant gauche, en repérant les 3 baguettes dans les fentes et en appuyant dessus jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. DE Suchen Sie die drei Schächte am linken Standbein (von der Rückseite des Druckers aus betrachtet). Befestigen Sie die Abfallverwaltungseinheit am linken Standbein, indem Sie die drei Stifte in die Schächte einführen und nach unten drücken, bis sie einrasten. ES Localice las 3 ranuras situadas en la pata izquierda (mirando desde la parte posterior de la impresora). Monte la unidad de gestión de residuos en la pata izquierda encajando las 3 patillas en las ranuras. PT Localize os três slots na perna esquerda (verificando a parte de trás da impressora). Monte a unidade de tratamento de lixo na perna esquerda, localizando três pinos nos slots e empurrando-os para o lugar apropriado. Fix the bottom of the waste management unit with 2 screws. Fixez la partie inférieure de l'unité de gestion des déchets à l'aide de 2 vis. Befestigen Sie die Unterseite der Abfallverwaltungseinheit mit zwei Schrauben. Apriete la parte inferior de la unidad de gestión de residuos con 2 tornillos. Fixe a parte inferior da unidade de tratamento de lixo com dois parafusos. Open the waste management unit lid in order to make access to the screw holes easier. Fix the top part with 2 screws. Ouvrez le capot de l'unité de gestion des déchets pour accéder plus facilement aux trous de vis. Fixez la partie supérieure avec 2 vis. Öffnen Sie die Abdeckung der Abfallverwaltungseinheit, um den Zugang zu den Schraubenbohrungen zu erleichtern. Befestigen Sie den oberen Teil mit zwei Schrauben. 13 Abra la tapa de la unidad de gestión de residuos para acceder más fácilmente a los orificios de los tornillos. Fije la parte superior con 2 tornillos. Abra a tampa da unidade de tratamento de lixo para ter acesso mais fácil aos orifícios do parafuso. Fixe a parte superior com dois parafusos.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

13
41
Locate the 3 slots on the left leg (looking from the back
of the printer).
Localisez les 3 logements sur le montant gauche (à
l’arrière de l’imprimante).
Suchen Sie die drei Schächte am linken Standbein
(von der Rückseite des Druckers aus betrachtet).
Localice las 3 ranuras situadas en la pata izquierda
(mirando desde la parte posterior de la impresora).
Localize os três slots na perna esquerda (verificando a
parte de trás da impressora).
Mount the waste management unit onto the left leg,
locating the 3 pins into the slots and pushing down
into place.
Installez l’unité de gestion des déchets sur le montant
gauche, en repérant les 3 baguettes dans les fentes et
en appuyant dessus jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent.
Befestigen Sie die Abfallverwaltungseinheit am linken
Standbein, indem Sie die drei Stifte in die Schächte
einführen und nach unten drücken, bis sie einrasten.
Monte la unidad de gestión de residuos en la pata
izquierda encajando las 3 patillas en las ranuras.
Monte a unidade de tratamento de lixo na perna
esquerda, localizando três pinos nos slots e
empurrando-os para o lugar apropriado.
Fix the bottom of the waste management unit with 2
screws.
Fixez la partie inférieure de l’unité de gestion des
déchets à l’aide de 2 vis.
Befestigen Sie die Unterseite der
Abfallverwaltungseinheit mit zwei Schrauben.
Apriete la parte inferior de la unidad de gestión de
residuos con 2 tornillos.
Fixe a parte inferior da unidade de tratamento de lixo
com dois parafusos.
Open the waste management unit lid in order to make
access to the screw holes easier. Fix the top part with
2 screws.
Ouvrez le capot de l’unité de gestion des déchets
pour accéder plus facilement aux trous de vis. Fixez la
partie supérieure avec 2 vis.
Öffnen Sie die Abdeckung der
Abfallverwaltungseinheit, um den Zugang zu den
Schraubenbohrungen zu erleichtern. Befestigen Sie
den oberen Teil mit zwei Schrauben.
Abra la tapa de la unidad de gestión de residuos
para acceder más fácilmente a los orificios de los
tornillos. Fije la parte superior con 2 tornillos.
Abra a tampa da unidade de tratamento de lixo para
ter acesso mais fácil aos orifícios do parafuso. Fixe a
parte superior com dois parafusos.
EN
ES
DE
FR
PT
42
43
44
x2
x1