HP Designjet L26100 HP Designjet L26500 / L26100 Printer Series - Printer asse - Page 39

Load the substrate, Charger le substrat, Laden des Druckmaterials, Carga del sustrato, Carregue o

Page 39 highlights

EN Load the substrate FR Charger le substrat DE Laden des Druckmaterials ES Carga del sustrato PT Carregue o substrato 25'' x1 143 30'' 144 145 1 2 EN Wait until the Ready for substrate message appears on the front panel. FR Patientez jusqu'à l'affichage du message Attente substrat sur le panneau avant. DE Warten Sie, bis auf dem Bedienfeld die Meldung „Bereit für Druckmaterial" angezeigt wird. ES Espere a que el mensaje "Listo para sustrato" aparezca en el panel frontal. PT Aguarde até que a mensagem Pronta para substrato seja exibida no painel frontal. Remove the adhesive tape, and lift the spindle lock lever to disengage the spindle. Retirez la bande adhésive et levez la manette de verrouillage de la bobine pour la dégager. Entfernen Sie das Klebeband, und heben Sie die Spindelarretierung an, um die Spindel zu lösen. Retire la cinta adhesiva y levante la palanca de bloqueo del eje para desengancharlo. Remova a fita adesiva e levante a alavanca de trava do eixo para retirar o eixo. Remove the spindle from the printer. Retirez la bobine de l'imprimante. Nehmen Sie die Spindel aus dem Drucker. Quite el eje de la impresora. Remova o eixo da impressora. 39 EN Substrate supplied with the printer. FR Substrat fourni avec l'imprimante. DE Im Lieferumfang des Druckers enthaltenes Druckmaterial ES Sustrato suministrado con la impresora. PT Substrato fornecido com a impressora.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

144
143
145
39
x1
25’’
30’’
1
2
Remove the adhesive tape, and lift the spindle lock lever
to disengage the spindle.
Retirez la bande adhésive et levez la manette de
verrouillage de la bobine pour la dégager.
Entfernen Sie das Klebeband, und heben Sie die
Spindelarretierung an, um die Spindel zu lösen.
Retire la cinta adhesiva y levante la palanca de
bloqueo del eje para desengancharlo.
Remova a fita adesiva e levante a alavanca de trava do
eixo para retirar o eixo.
Remove the spindle from the printer.
Retirez la bobine de l’imprimante.
Nehmen Sie die Spindel aus dem Drucker.
Quite el eje de la impresora.
Remova o eixo da impressora.
Wait until the Ready for substrate message appears
on the front panel.
Patientez jusqu’à l’affichage du message Attente
substrat sur le panneau avant.
Warten Sie, bis auf dem Bedienfeld die Meldung
„Bereit für Druckmaterial“ angezeigt wird.
Espere a que el mensaje “Listo para sustrato” aparezca
en el panel frontal.
Aguarde até que a mensagem Pronta para substrato
seja exibida no painel frontal.
Load the substrate
Charger le substrat
Laden des Druckmaterials
Carga del sustrato
Carregue o substrato
Substrate supplied with the printer.
Substrat fourni avec l’imprimante.
Im Lieferumfang des Druckers enthaltenes
Druckmaterial
Sustrato suministrado con la impresora.
Substrato fornecido com a impressora.
EN
ES
DE
FR
PT
EN
EN
ES
ES
DE
DE
FR
FR
PT
PT