HP Designjet L26100 HP Designjet L26500 / L26100 Printer Series - Printer asse - Page 32

Drop Detector.

Page 32 highlights

115 116 117 118 EN You are now asked to install the printhead cleaning container; press OK to continue. FR Un message vous invite à installer maintenant le module de nettoyage des têtes d'impression. Appuyez sur OK pour continuer. DE Sie werden jetzt aufgefordert, den Druckkopfreinigungsbehälter zu installieren. Wählen Sie „OK", um fortzufahren. Slide the printhead cleaning container onto the guides, and push it all the way in. Faites glisser le module de nettoyage des têtes d'impression sur les guides, puis insérez-le à fond. Schieben Sie den Druckkopfreinigungsbehälter auf die Führungen, und drücken Sie ihn vollständig hinein. ES Ahora se le pedirá que instale el contenedor de limpieza de los cabezales; pulse OK para continuar. Deslice el contenedor de limpieza de los cabezales por las guías e introdúzcalo hasta el fondo. PT É necessário instalar o contêiner de limpeza do cabeçote de impressão agora; pressione OK para continuar. Deslize o contêiner de limpeza do cabeçote de impressão nos guias e empurre-os até o final. Wait until the front panel indicates to, then open the window and locate the ink funnel entrance. Lorsque le message sur le panneau avant vous l'indique, ouvrez le capot et repérez l'accès à l'entonnoir d'encre. Warten Sie ab, bis Sie auf dem Bedienfeld eine entsprechende Meldung erhalten, öffnen Sie das Fenster, und suchen Sie den Tintentrichtereingang. Insert the tube assembly, orientated as above, into the Drop Detector. Insérez l'assemblage de tube, orienté comme cidessus, dans le détecteur de gouttes. Führen Sie die Tintenschlaucheinheit mit der oben abgebildeten Ausrichtung in den Tropfendetektor ein. 32 Espere a que el panel frontal indique que puede abrir la ventana, ábrala y localice la entrada del conducto de tinta. Espere até o painel frontal indicar, depois abra a janela e localize a entrada do funil de tinta. Inserte el conjunto del tubo, con la orientación que se muestra más arriba, en el detector de gotas. Insira a montagem do tubo, conforme a orientação acima, no Detector de gotas.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

32
118
You are now asked to install the printhead cleaning
container; press OK to continue.
Un message vous invite à installer maintenant le
module de nettoyage des têtes d’impression. Appuyez
sur OK pour continuer.
Sie werden jetzt aufgefordert, den
Druckkopfreinigungsbehälter zu installieren. Wählen
Sie „OK“, um fortzufahren.
Ahora se le pedirá que instale el contenedor de
limpieza de los cabezales; pulse OK para continuar.
É necessário instalar o contêiner de limpeza do
cabeçote de impressão agora; pressione OK para
continuar.
Wait until the front panel indicates to, then open the
window and locate the ink funnel entrance.
Lorsque le message sur le panneau avant vous
l’indique, ouvrez le capot et repérez l’accès à
l’entonnoir d’encre.
Warten Sie ab, bis Sie auf dem Bedienfeld eine
entsprechende Meldung erhalten, öffnen Sie das
Fenster, und suchen Sie den Tintentrichtereingang.
Espere a que el panel frontal indique que puede abrir
la ventana, ábrala y localice la entrada del conducto
de tinta.
Espere até o painel frontal indicar, depois abra a
janela e localize a entrada do funil de tinta.
Slide the printhead cleaning container onto the
guides, and push it all the way in.
Faites glisser le module de nettoyage des têtes
d’impression sur les guides, puis insérez-le à fond.
Schieben Sie den Druckkopfreinigungsbehälter auf
die Führungen, und drücken Sie ihn vollständig
hinein.
Deslice el contenedor de limpieza de los cabezales
por las guías e introdúzcalo hasta el fondo.
Deslize o contêiner de limpeza do cabeçote de
impressão nos guias e empurre-os até o final.
EN
ES
DE
FR
PT
Insert the tube assembly, orientated as above, into the
Drop Detector.
Insérez l’assemblage de tube, orienté comme ci-
dessus, dans le détecteur de gouttes.
Führen Sie die Tintenschlaucheinheit mit der oben
abgebildeten Ausrichtung in den Tropfendetektor ein.
Inserte el conjunto del tubo, con la orientación que se
muestra más arriba, en el detector de gotas.
Insira a montagem do tubo, conforme a orientação
acima, no Detector de gotas.
115
117
116