Kyocera KM-3035 DF-35/70/71 Operation Guide - Page 56

die Formate A4, A4R, oder B5 64 g/m

Page 56 highlights

* The maximum number of copies that can be stapled at one time is 50 for A4, A4R, or B5 sizes (64 g/m2) and 30 for A3 or B4 sizes (64g/m2). 2. Print from an application. The printed copies will be automatically stapled and ejected face down onto the sort tray. * If the sort tray reaches its maximum capacity, a message will be displayed on the printer's message display. Please remove all the copies from the sort tray. * The maximum number of copies that can be stored on the sort tray varies depending on the paper size. Refer to page 83. * Un maximum de 50 copies de format A4, A4R ou B5 (64 g/m2) et un maximum de 30 copies de format A3 ou B4 (64 g/m2) peuvent être agrafées silmultanément. 2. Imprimer d'une application. Les documents imprimés seront agrafés et éjectés face vers le dessous sur le plateau de tri. * Lorque la capacité maximale du plateau de tri est atteinte, un message apparaîtra sur le copieur. Dans un tel cas, retirer toutes les copies du plateau de tri. * Le nombre maximum de copies pouvant être empilées sur le plateau de tri varie selon le format du papier de copie étant utilisé. Se referrer à la page 83. * El máximo número de copias que se puede grapar de una sola vez es 56 para los tamaños de papel A4,A44, o B5 (64 g/m2) y 30 para los tamaños A3 o B4 (64g/m2). 2. Imprimir desde una aplicación. Las copias impresas se graparán automáticamente y saldrán cara abajo en la bandeja de clasificación. * Si la bandeja de clasificación llega a su capacidad máxima, aparecerá un mensaje en el visualizador de mensajes de la impresora. Por favor quite todo el papel de la bandeja de clasificación. * El número máximo de copias que se puede guardar en una bandeja de clasificación depende del tamaño del papel. Vea la página 84. * Die maximale Anzahl der Kopien, die auf einmal geheftet werden kann, beträgt 50 für die Formate A4, A4R, oder B5 (64 g/m2) und 30 für die Formate A3 oder B4 (64 g/m2). 2. Drucken aus einer Applikation. Die gedruckten Kopien werden automatisch geheftet und mit der bedruckten Seite nach unten auf das Sortierfach ausgegeben. * Falls das Sortierfach sein maximal zulässiges Fassungsvermögen erreicht hat, wird eine diesbezügliche Meldung im Display des Druckers angezeigt. Nehmen Sie in diesem Fall sämtliches Papier aus dem Sortierfach. * Die maximale Kopienzahl, die im Sortierfach gespeichert werden kann, ist je nach Papierformat unterschiedlich. Siehe Seite 84. * Il numero massimo di copie che possibile pinzare contemporaneamente è di 50 per i formati A4, A4R o B5 (64 g/m2) e di 30 per i formati A3 o B4 (64g/m2). 2. Stampa da un'applicazione. Le copie stampate vengono automaticamente pinzate e raccolte con il lato stampato rivolto verso il basso nel cassetto di fascicolazione. * Se lo scomparto di fascicolazione raggiunge la massima capacità, viene visualizzato un messaggio sul display della stampante. Rimuovere tutta la carta dallo scomparto di fascicolazione. * Il numero massimo di copie che può essere raccolto nello scomparto di fascicolazione può variare in base alla dimensione della carta utilizzata. Fare riferimento a pagina 85. 3 HN HN 54

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100

54
※ 用紙のサイズがA4, A4R, B5 なら最大
50枚(64g/m
2
)、A3, B4の場合は
最大30枚(64g/m
2
)までステープル
することができます。
* The maximum number of copies that can
be stapled at one time is 50 for A4, A4R,
or B5 sizes (64 g/m
2
) and 30 for A3 or B4
sizes (64g/m
2
).
* Un maximum de 50 copies de format A4,
A4R ou B5 (64 g/m
2
) et un maximum de
30 copies de format A3 ou B4 (64 g/m
2
)
peuvent
ê
tre agraf
é
es silmultan
é
ment.
* El m
á
ximo n
ú
mero de copias que se puede
grapar de una sola vez es 56 para los
tama
ñ
os de papel A4,A44, o B5 (64 g/m
2
) y
30 para los tama
ñ
os A3 o B4 (64g/m
2
).
* Die maximale Anzahl der Kopien, die auf
einmal geheftet werden kann, betr
ä
gt 50 f
ü
r
die Formate A4, A4R, oder B5 (64 g/m
2
) und
30 f
ü
r die Formate A3 oder B4 (64 g/m
2
).
* Il numero massimo di copie che possibile
pinzare contemporaneamente
è
di 50
per i formati A4, A4R o B5 (64 g/m
2
) e di
30 per i formati A3 o B4 (64g/m
2
).
2.
アプリケーションから印刷を行ってく
ださい。印刷した用紙は自動的にス
テープルされ、印刷面を下にして、メ
イントレイに排紙されます。
※ メイントレイが満杯になると、プリンタ
のメッセージディスプレイにメッセージ
が表示されますので、メイントレイから
用紙を全て取り出してください。
※ メイントレイに収納できる用紙枚数は用
紙サイズによって異なります。85ペー
ジを参照してください。
2.
Print from an application. The printed
copies will be automatically stapled
and ejected face down onto the sort
tray.
* If the sort tray reaches its maximum
capacity, a message will be displayed on
the printer
s message display. Please
remove all the copies from the sort tray.
* The maximum number of copies that can
be stored on the sort tray varies depend-
ing on the paper size. Refer to page 83.
2.
Imprimer d
une application. Les
documents imprim
é
s seront agraf
é
s et
é
ject
é
s face vers le dessous sur le
plateau de tri.
* Lorque la capacit
é
maximale du plateau
de tri est atteinte, un message appara
î
tra
sur le copieur. Dans un tel cas, retirer
toutes les copies du plateau de tri.
* Le nombre maximum de copies pouvant
ê
tre empil
é
es sur le plateau de tri varie
selon le format du papier de copie
é
tant
utilis
é
. Se referrer
à
la page 83.
2.
Imprimir desde una aplicaci
ó
n. Las
copias impresas se grapar
á
n
autom
á
ticamente y saldr
á
n cara abajo
en la bandeja de clasificaci
ó
n.
* Si la bandeja de clasificaci
ó
n llega a su
capacidad m
á
xima, aparecer
á
un
mensaje en el visualizador de mensajes
de la impresora. Por favor quite todo el
papel de la bandeja de clasificaci
ó
n.
* El n
ú
mero m
á
ximo de copias que se
puede guardar en una bandeja de
clasificaci
ó
n depende del tama
ñ
o del
papel. Vea la p
á
gina 84.
2.
Drucken aus einer Applikation. Die
gedruckten Kopien werden
automatisch geheftet und mit der
bedruckten Seite nach unten auf das
Sortierfach ausgegeben.
* Falls das Sortierfach sein maximal
zul
ä
ssiges Fassungsverm
ö
gen erreicht
hat, wird eine diesbez
ü
gliche Meldung im
Display des Druckers angezeigt. Nehmen
Sie in diesem Fall s
ä
mtliches Papier aus
dem Sortierfach.
* Die maximale Kopienzahl, die im
Sortierfach gespeichert werden kann, ist
je nach Papierformat unterschiedlich.
Siehe Seite 84.
2.
Stampa da un
applicazione. Le copie
stampate vengono automaticamente
pinzate e raccolte con il lato stampato
rivolto verso il basso nel cassetto di
fascicolazione.
* Se lo scomparto di fascicolazione
raggiunge la massima capacit
à
, viene
visualizzato un messaggio sul display
della stampante. Rimuovere tutta la
carta dallo scomparto di fascicolazione.
* Il numero massimo di copie che pu
ò
essere raccolto nello scomparto di
fascicolazione pu
ò
variare in base alla
dimensione della carta utilizzata. Fare
riferimento a pagina 85.