Kyocera KM-3035 DF-35/70/71 Operation Guide - Page 84
ein. Die Kr
View all Kyocera KM-3035 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 84 highlights
B A 5 1 4 2 3 3. If paper ejected onto the sort tray A is curling downward, or if paper ejected onto the non-sort tray B is curling upward, set the adjustment lever to a lower level. Decreasing the level will reduce curls in the paper. 3. Si le papier étant éjecté sur le plateau de tri A s'enroule vers le bas ou si le papier étant éjecté sur le plateau sans tri B s'enroule vers le haut, régler le levier de réglage de pression sur un niveau inférieur. Réduire le niveau du réglage permettra d'obtenir un recourbement moindre du papier. 3. Si el papel eyectado en de clasificación A está curvado hacia abajo o si el papel eyectado en la bandeja de no clasificación B está curvado hacia arriba, fije el nivel de ajuste en un nivel más bajo. La disminución del nivel reducirá las curvas en el papel. 3. Falls das Papier, das auf das Sortierfach A ausgegeben wird, nach unten gekräuselt ist, oder wenn das Papier, das auf das Nichtsortierfach B ausgegeben wird, nach oben gekräuselt ist, stellen Sie den Druckeinstellungshebel auf eine niedrigere Zahl ein. Die Kräuselung des Papiers wird durch Verringern der eingestellten Zahl reduziert. 3. Se la carta emessa nello scomparto di fascicolazione A è curvata verso il basso o se la carta nello scomparto di non fascicolazione B è curvata verso il basso, impostare la leva di regolazione su un valore più basso. La riduzione del livello di regolazione ridurrà la curvatura della carta. A B 82