Samsung SCD6040 User Manual (user Manual) (English, French) - Page 25

Votre caméscope: Préparatifs, The Camcorder: Preparation

Page 25 highlights

ENGLISH The Camcorder: Preparation FRANÇAIS Votre caméscope: Préparatifs How to Use the Remote Control Utilisation de la télécommande Battery Installation for the Remote Control ✤ You need to insert or replace the Lithium battery when:  You purchase the camcorder  The remote control does not work ✤ Ensure that you insert the Lithium battery cell correctly, matching the + and - markings. ✤ Be careful not to reverse the polarity of the battery. Self Timer Recording Using the Remote Control in REC Mode When you use the Self Timer function on the remote control, the recording begins automatically after 10 seconds. SELF TIMER 1. Turn on your device by setting the Power Switch to REC mode. 2. Press the SELF TIMER button until the appropriate indicator is displayed on the LCD monitor or in the viewfinder. 3. Press the START/STOP button for recording to start the timer.  After 10 seconds, recording or photography begins.  Press the START/STOP button again when you want to stop recording. Insertion de la pile de la télécommande ✤ Vous devez insérer ou remplacer la pile au lithium lorsque:  vous venez d'acheter le caméscope;  la télécommande ne fonctionne pas. ✤ Veillez à insérer la pile au lithium correctement, les symboles + et - devant correspondre. ✤ Faites attention à ne pas inverser les polarités. Enregistrement avec le retardateur automatique à l'aide de la télécommande Lorsque vous utilisez la fonction Retardateur automatique de la télécommande, l'enregistrement commence automatiquement à l'issue d'un délai de dix secondes. 1. Allumez votre appareil en plaçant l'interrupteur d'alimentation sur le mode REC . 2. Appuyez sur le bouton SELF TIMER jusqu'à ce que le témoin correspondant s'affiche sur l'écran LCD ou dans le viseur. 3. Appuyez sur le bouton START/STOP pour commencer l'enregistrement programmé.  Au bout de dix secondes, l'enregistrement ou la prise de photo commence.  Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET une nouvelle fois lorsque vous voulez mettre fin à l'enregistrement. 25

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167

Utilisation de la télécommande
Insertion de la pile de la télécommande
Vous devez ins
é
rer ou remplacer la pile
au lithium lorsque:
vous venez d'acheter le cam
é
scope;
la t
é
l
é
commande ne fonctionne pas.
Veillez
à
ins
é
rer la pile au lithium
correctement, les symboles + et
devant
correspondre.
Faites attention
à
ne pas inverser les polarit
é
s.
Enregistrement avec le retardateur automatique
à l'aide de la télécommande
Lorsque vous utilisez la fonction Retardateur automatique
<Self Timer> de la t
é
l
é
commande, l'enregistrement
commence automatiquement
à
l'issue d'un d
é
lai de dix
secondes.
1.
Allumez votre appareil en pla
ç
ant l'interrupteur
d'alimentation sur le mode
REC
<ENREGISTREMENT>
.
2.
Appuyez sur le bouton
SELF TIMER
jusqu'
à
ce que le t
é
moin
correspondant s'affiche sur l'
é
cran LCD ou dans le viseur.
3.
Appuyez sur le bouton
START/STOP
pour commencer
l
enregistrement programm
é
.
Au bout de dix secondes, l'enregistrement ou la prise de
photo commence.
Appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRET <START/STOP>
une nouvelle fois lorsque vous voulez mettre fin
à
l'enregistrement.
Votre caméscope: Préparatifs
The Camcorder: Preparation
How to Use the Remote Control
You need to insert or replace the
Lithium battery when:
You purchase the camcorder
The remote control does not work
Ensure that you insert the Lithium
battery cell correctly, matching the + and
markings.
Be careful not to reverse the polarity of the battery.
Self Timer Recording Using the Remote
Control in REC Mode
When you use the Self Timer function on the remote
control, the recording begins automatically after 10
seconds.
1.
Turn on your device by setting the Power Switch to
REC
mode.
2.
Press the
SELF TIMER
button until the appropriate indicator is
displayed on the LCD monitor or in the viewfinder.
3.
Press the
START/STOP
button for recording to start the timer.
After 10 seconds, recording or photography begins.
Press the
START/STOP
button again when you want to
stop recording.
Battery Installation for the Remote
Control
25
25
ENGLISH
FRANÇAIS
SELF
TIMER