Samsung SCD6040 User Manual (user Manual) (English, French) - Page 49

Réalisation de votre premier enregistrement, Making Your First Recording

Page 49 highlights

ENGLISH The Camcorder: Basic Recording Making Your First Recording Recording video 1 Before you begin! - Insert the Lithium Ion Battery (refer to page 28) - Charge your battery (refer to page 28) - Set the Clock (refer to page 38) - Insert a cassette tape (refer to page 47) 1. Turn on your camcorder and set the Power Switch 2 to REC mode. 2. Open the LCD or viewfinder and frame your subject on the screen. 3. To Start recording, press the START/STOP button. I The REC indicator is displayed on LCD. 3 4. To Stop recording, press the START/STOP button again. I The STBY indicator is displayed on LCD. Notes ✤ If the Write Protection Tab on the cassette tape is set to protect, the "PROTECTION!" message appears on the screen. Release the Write Protection Tab to record. ✤ Detach the Battery Pack when you finished recording to prevent unnecessary battery power consumption. FRANÇAIS Votre caméscope : Enregistrement simple Réalisation de votre premier enregistrement Enregistrement vidéo Avant de commencer! - Introduisez la batterie lithium-ion (reportez-vous à la page 28). - Chargez la batterie (reportez-vous à la page 28). - Réglez l'horloge (reportez-vous à la page 38). - Insérez une cassette (reportez-vous à la page 47). 1. Allumez votre caméscope et placez le sélecteur de mise sous tension sur le mode REC . 2. Déployez l'écran LCD ou le viseur et cadrez votre sujet. 3. Pour commencer l'enregistrement, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET . I Le témoin REC s'affiche sur l'écran LCD. 4. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton MARCHE/ARRET . I Le témoin PAUSE apparaît sur l'écran LCD. Remarques ✤ Si le volet de protection en écriture de la cassette est placé de façon à empêcher tout effacement de celle-ci, le message «PROTECTION!» apparaît à l'écran. Refermez le volet de protection en écriture pour pouvoir enregistrer. ✤ Retirez la batterie à la fin de l'enregistrement afin d'éviter toute consommation inutile d'énergie par le caméscope. 49

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167

Votre caméscope : Enregistrement simple
49
49
ENGLISH
FRANÇAIS
Réalisation de votre premier enregistrement
Enregistrement vidéo
Avant de commencer!
-
Introduisez la batterie lithium-ion (reportez-vous
à
la page 28).
-
Chargez la batterie (reportez-vous
à
la page 28).
-
R
é
glez l
horloge (reportez-vous
à
la page 38).
-
Ins
é
rez une cassette (reportez-vous
à
la page
47).
1.
Allumez votre cam
é
scope et placez le s
é
lecteur de
mise sous tension sur le mode REC <REC>.
2. D
é
ployez l
’é
cran LCD ou le viseur et cadrez votre
sujet.
3.
Pour commencer l
enregistrement, appuyez sur le
bouton MARCHE/ARRET <START/STOP>.
Le t
é
moin REC
<REC> s
affiche sur l
’é
cran
LCD.
4.
Pour arr
ê
ter l
enregistrement, appuyez une nouvelle
fois sur le bouton MARCHE/ARRET <START/STOP>.
Le t
é
moin PAUSE <STBY> appara
î
t sur l
’é
cran
LCD.
Remarques
Si le volet de protection en
é
criture de la cassette est plac
é
de
fa
ç
on
à
emp
ê
cher tout effacement de celle-ci, le message
«
PROTECTION!
»
<PROTECTION!> appara
î
t
à
l
’é
cran.
Refermez le volet de protection en
é
criture pour pouvoir enregistrer.
Retirez la batterie
à
la fin de l
enregistrement afin d
’é
viter toute
consommation inutile d
’é
nergie par le cam
é
scope.
The Camcorder: Basic Recording
Making Your First Recording
Before you begin!
-
Insert the Lithium Ion Battery (refer to page 28)
-
Charge your battery (refer to page 28)
-
Set the Clock (refer to page 38)
-
Insert a cassette tape (refer to page 47)
1.
Turn on your camcorder and set the Power Switch
to REC mode.
2.
Open the LCD or viewfinder and frame your subject
on the screen.
3.
To Start recording, press the START/STOPbutton.
The REC
indicator is displayed on LCD.
4.
To Stop recording, press the START/STOPbutton
again.
The STBY indicator is displayed on LCD.
If the Write Protection Tab on the cassette tape is set to protect,
the
PROTECTION!
message appears on the screen.
Release the Write Protection Tab to record.
Detach the Battery Pack when you finished recording to prevent
unnecessary battery power consumption.
Notes
1
2
3
Recording video