Samsung SCD6040 User Manual (user Manual) (English, French) - Page 35
Vérification du son émis par le haut-parleur intégré, Controlling the Sound from the Built-In
View all Samsung SCD6040 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 35 highlights
ENGLISH The Camcorder: Preparation FRANÇAIS Votre caméscope: Préparatifs Controlling the Sound from the Built-In Speaker Vérification du son émis par le haut-parleur intégré ✤ The Built-In Speaker works only in PLAY mode. ✤ Le haut-parleur intégré ne fonctionne qu'en mode ✤ When you use the LCD monitor for playback, you PLAY . can hear the recorded sound through the Built-In ✤ Lorsque les images sont lues sur l'écran LCD, vous Speaker. pouvez entendre le son enregistré grâce au haut- I Follow the instructions below to decrease or mute parleur intégré. the speaker volume while in PLAY mode. I Suivez les instructions données ci-dessous pour I Take the following steps to decrease/increase diminuer le volume du haut-parleur ou désactiver the volume or mute the sound while playing a le son en mode PLAY . cassette on the camcorder. I Procédez comme suit pour diminuer/augmenter le volume sonore ou désactiver le son lors de la 1. Turn your camcorder on by setting the Power lecture d'une cassette sur le caméscope. Switch to PLAY mode. 2. Press the (PLAY/STILL) button to play the 1. Allumez votre appareil en plaçant le sélecteur de tape. mise sous tension sur le mode PLAY . 3. Once the tape is playing and you hear sound, use 2. Appuyez sur le bouton (PLAY/PAUSE the Navigation Wheel to adjust the volume. I The Volume Level Display will appear on the 0 : 0 0 : 0 0 : 0 0 ) pour lire la cassette. 5 5 min 3. Lorsque la cassette est en cours de lecture et qu'un LCD monitor. son est émis, utilisez la molette de navigation pour Levels may be adjusted between 00 ~ 19. You régler le volume. will not hear any sound when the volume is set VOL. [ 1 1 ] to 00. I L'affichage du volume sonore apparaît sur l'écran LCD. I If you close the LCD while playing, you will hear Le volume varie de 00 à 19. Aucun son n'est no sound from the speaker. émis lorsque le volume est réglé sur 00. Notes I Si vous rabattez l'écran LCD en cours de lecture, vous n'entendrez plus aucun son en provenance du haut-parleur. ✤ When the Multi-AV cable is connected to the camcorder, you cannot hear sound from the Built-In Speaker and cannot adjust the Remarques volume. ✤ The sound will return when you remove the connected Multi-AV ✤ Lorsque le câble MultiAV est raccordé au caméscope, aucun son n'est émis par le haut-parleur intégré et le volume ne cable from the jack of your Camcorder. peut pas être réglé. ✤ Pour rétablir le son, il vous suffit de débrancher le câble MultiAV de la prise du caméscope. 35