Pioneer AVIC-X930BT Owner's Manual - Page 210

Notes specific to DivX files

Page 210 highlights

Appendix Appendix Notes specific to DivX files ! Only DivX files downloaded from DivX partner sites are guaranteed for proper operation. Unauthorized DivX files may not operate properly. ! DRM rental files cannot be operated until playing back is started. ! The navigation system corresponds to a DivX file display of up to 1 590 minutes 43 seconds. Search operations beyond this time limit are prohibited. ! DivX VOD file playback requires supplying the ID code of this navigation system to the DivX VOD provider. Regarding the ID code, refer to Displaying your DivX VOD registration code on page 174. ! Plays all versions of DivX video (including DivX 6) with standard playback of DivX media files. ! For more details about DivX, visit the following site: http://www.divx.com/ DivX subtitle files ! Srt format subtitle files with the extension ".srt" can be used. ! Only one subtitle file can be used for each DivX file. Multiple subtitle files cannot be associated. ! Subtitle files that are named with the same character string as the DivX file before the extension are associated with the DivX file. The character strings before the extension must be exactly the same. However, if there is only one DivX file and one subtitle file in a single folder, the files are associated even if the file names are not the same. ! The subtitle file must be stored in the same folder as the DivX file. ! Up to 255 subtitle files may be used. Any more subtitle files will not be recognized. ! Up to 64 characters can be used for the name of the subtitle file, including the extension. If more than 64 characters are used for the file name, the subtitle file may not be recognized. ! The character code for the subtitle file should comply with ISO-8859-1. Using characters other than ISO-8859-1 may cause the characters to be displayed incorrectly. ! The subtitles may not be displayed correctly if the displayed characters in the subtitle file include control code. ! For materials that use a high transfer rate, the subtitles and video may not be completely synchronized. ! If multiple subtitles are programed to display within a very short time frame, such as 0.1 seconds, the subtitles may not be displayed at the correct time. 210 En

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232

Notes specific to DivX files
!
Only DivX files downloaded from DivX part-
ner sites are guaranteed for proper opera-
tion. Unauthorized DivX files may not
operate properly.
!
DRM rental files cannot be operated until
playing back is started.
!
The navigation system corresponds to a
DivX file display of up to 1 590 minutes 43
seconds. Search operations beyond this
time limit are prohibited.
!
DivX VOD file playback requires supplying
the ID code of this navigation system to the
DivX VOD provider. Regarding the ID code,
refer to
Displaying your DivX VOD registra-
tion code
on page 174.
!
Plays all versions of DivX video (including
DivX 6) with standard playback of DivX
media files.
!
For more details about DivX, visit the follow-
ing site:
DivX subtitle files
!
Srt format subtitle files with the extension
.srt
can be used.
!
Only one subtitle file can be used for each
DivX file. Multiple subtitle files cannot be
associated.
!
Subtitle files that are named with the same
character string as the DivX file before the
extension are associated with the DivX file.
The character strings before the extension
must be exactly the same. However, if there
is only one DivX file and one subtitle file in
a single folder, the files are associated even
if the file names are not the same.
!
The subtitle file must be stored in the same
folder as the DivX file.
!
Up to 255 subtitle files may be used. Any
more subtitle files will not be recognized.
!
Up to 64 characters can be used for the
name of the subtitle file, including the ex-
tension. If more than 64 characters are
used for the file name, the subtitle file may
not be recognized.
!
The character code for the subtitle file
should comply with ISO-8859-1. Using char-
acters other than ISO-8859-1 may cause the
characters to be displayed incorrectly.
!
The subtitles may not be displayed correctly
if the displayed characters in the subtitle
file include control code.
!
For materials that use a high transfer rate,
the subtitles and video may not be comple-
tely synchronized.
!
If multiple subtitles are programed to dis-
play within a very short time frame, such as
0.1 seconds, the subtitles may not be dis-
played at the correct time.
En
210
Appendix
Appendix