Singer S900 INSPIRATION Instruction Manual - Page 85

Guide Droit, GuÍa De Costura, Pied Pour Perles, Pie Para Canutillo, Pied Anti-adhÉrent, Pie Anti-

Page 85 highlights

GUIDE DROIT $FFHVVRLUHIDFXOWDWLI ,QVWDOOH] OH JXLGH GURLW VXU OD SODTXH G¶DLJXLOOH HQ DOLJQDQW OH F{Wp GURLW DYHF OH VXUSOXV GH FRXWXUH VRXKDLWpH 3HQGDQW OD FRXWXUH JDUGH] OH F{Wp GURLW GX WLVVX DOLJQp DYHF OH F{Wp gauche du guide droit. Cela procurera une largeur de couture UpJXOLqUH GUÍA DE COSTURA 6HYHQGHSRUVHSDUDGR $MXVWH OD JXtD GH FRVWXUD HQ OD SODFD GH DJXMDV DOLQHDQGR HO ERUGHL]TXLHUGRFRQHOPDUJHQGHFRVWXUDGHVHDGR&RQIRUPH usted cosa, mantenga el borde derecho de la tela parejo con HO ERUGH L]TXLHUGR GH OD JXtD (VWR IDFLOLWD TXH HO DQFKR GHO margen de la costura sea constante. PIED POUR PERLES $FFHVVRLUHIDFXOWDWLI &H SLHG HVW XWLOLVp SRXU IL[HU GHV UXEDQV GH SHUOHV SRXU DJUpPHQWHUXQHSLqFHGHWLVVX 5HPDUTXHFHSLHGSHXWDFFHSWHUGHVUXEDQVGHSHUOHV G¶XQHJURVVHXUPD[LPXPGHPP 1. Installez le pied pour Perles. (Q¿OH]ODSDUWLHGXKDXWDLQVLTXHFHOOHGXEDVHQXWLOLVDQWXQ ¿OLQYLVLEOHGRQODFRXOHXUFRQFRUGHDYHFFHOOHGHYRWUHWLVVX 3. Placez le ruban de perles sous le pied presseur, assurezYRXV TX¶LO VRLW ELHQ FHQWUH GDQV OD UDLQXUH TXL VH WURXYH HQ GHVVRXV GX SLHG 7LUH] YHUV O¶DUULqUH GX SLHG XQH SHWLWH ORQJXHXU GH UXEDQ SRXU rWUH HQ PHVXUH GH OH WHQLU ORUVTXH YRXV GpPDUUHUH] OD FRXWXUH$SSOLTXH] XQ HQWRLODJH HQ dessous du tissu. )DLWHVG¶DERUGXQHVVDLVXUXQUHVWDQWGHWLVVXVpOHFWLRQQH] OH SRLQW ]LJ]DJ DYHF XQH ODUJHXU GH SRLQW VXI¿VDQWH SRXU ne pas toucher aux perles. En tournant lentement le volant YHUVYRXVYpUL¿HUTXHO¶DLJXLOOHQ¶HQWUHSDVHQFRQWDFWDYHF les perles. &RXVH]OHUXEDQGHSHUOHVWUqVOHQWHPHQW'pSHQGDPPHQW GX WLVVX j FRXGUH LO VHUD SHXWrWUH QpFHVVDLUH GH UpGXLUH TXHOTXHSHXODWHQVLRQGX¿OGXKDXW /RUVTXH YRXV DXUH] WHUPLQp O¶DVVHPEODJH UHWLUH] OH WLVVX GHO¶DUULqUHGXSLHGSUHVVHXU PIE PARA CANUTILLO 6HYHQGHSRUVHSDUDGR Este Pie se utiliza para colocar hilos de cuentas, para adornos exteriores. 1RWD (VWH SLH DFRPRGD ORV KLORV GH ODV FXHQWDV GH &DQXWLOORDXQDQFKRPi[LPRGHPP &RORTXHHO3LHSDUD&DQXWLOOR (QVDUWHODSDUWHVXSHULRUGHODPiTXLQDFRQKLORLQYLVLEOH\ ODERELQDFRQKLORSDUDFRVHUTXHKDJDMXHJRFRQODWHOD &RORTXH OD WLUD GH FXHQWDV DEDMR GHO SLH DVHJ~UHVH GH TXH HVWp FHQWUDGR HQ OD UDQXUD GH OD SDUWH LQIHULRU GHO SLH -DOH XQD SHTXHxD SRUFLyQ GHO KLOR GH FXHQWDV SRU OD SDUWH trasera del pie para sostener mientras comienza a coser. &RORTXHHOHVWDELOL]DGRUGHDEDMRGHODWHOD 4. Pruebe sobre un retazo de tela, seleccione una puntada en zigzag, con el ancho de ajuste lo suficientemente amplio como para revisar la tira de cuentas sin golpearla. Compruebe girando el volante hacia usted lentamente para DVHJXUDUVHGHTXHODRVFLODFLyQGHODDJXMD &RVDODWLUDGHFXHQWDVFRVLHQGROHQWDPHQWH'HSHQGLHQGR GHODWHODTXHFRVDSXHGHVHUQHFHVDULRUHGXFLUODWHQVLyQ del hilo superior ligeramente. 6DTXH HO WUDEDMR KDFLD OD SDUWH SRVWHULRU GHO SUHQVDWHODV SDUDTXLWDUORFXDQGRKD\DWHUPLQDGRGHFRVHU PIED ANTI-ADHÉRENT $FFHVVRLUHIDFXOWDWLI PIE ANTI-ADHERENTE 9HQGHQ3RU6HSDUDGR /H3LHG$QWL$GKpUHQWHVWXWLOLVpSRXUFRXGUHOHVWLVVXVFRPPH OHFXLUOHSODVWLTXHOHYLQ\OHHWODWRLOHFLUHU El Pie antiadherente se usa para coser telas como piel, plástico, vinil y hule. )L[H] OH SLHG$QWL$GKpUHQW 6pOHFWLRQQH] OH SRLQW GpVLUp 9pUL¿H] TXH O¶DLJXLOOH VRLW DOLJQpH DYHF O¶RXYHUWXUH GX SLHG DYDQWGHGpEXWHUODFRXWXUH 2. Cousez lentement tout en guidant les couches de tissus. $VWXFH XWLOLVH] GHV WURPERQHV SRXU YRXV DLGHU j UHWHQLU HQVHPEOHV OHV FRXFKHV GH WLVVXV /¶XWLOLVDWLRQ G¶pSLQJOHV droites laissera des trous dans le cuir et le vinyle. &RORTXH HO SUHQVDWHODV 6HOHFFLRQH OD SXQWDGD GHVHDGD &RPSUXHEH TXH OD DJXMD TXHGH DOLQHDGD FRQ OD DEHUWXUD del pie antes de empezar a coser. 2. Cosa lentamente y guíe las capas. 3. Consejo: Trate de usar clips de papel para sostener las FDSDVGHODVWHODVMXQWDV8VDUDO¿OHUHVGHMDUiDJXMHURVHQ el cuero y vinil. 83

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100

83
GUIDE DROIT
Ï $FFHVVRLUH IDFXOWDWLI
,QVWDOOH] OH JXLGH GURLW VXU OD SODTXH G¼DLJXLOOH³ HQ DOLJQDQW
OH F{Wp GURLW DYHF OH VXUSOXV GH FRXWXUH VRXKDLWpH² 3HQGDQW
OD FRXWXUH³ JDUGH] OH F{Wp GURLW GX WLVVX DOLJQp DYHF OH F{Wp
gauche du guide droit. Cela procurera une largeur de couture
UpJXOLqUH²
GUÍA DE COSTURA
Ï 6H YHQGH SRU VHSDUDGR
$MXVWH OD JXtD GH FRVWXUD HQ OD SODFD GH DJXMDV³ DOLQHDQGR HO
ERUGH L]TXLHUGR FRQ HO PDUJHQ GH FRVWXUD GHVHDGR² &RQIRUPH
usted cosa, mantenga el borde derecho de la tela parejo con
HO ERUGH L]TXLHUGR GH OD JXtD² (VWR IDFLOLWD TXH HO DQFKR GHO
margen de la costura sea constante.
PIED POUR PERLES
Ï$FFHVVRLUH IDFXOWDWLI
&H SLHG HVW XWLOLVp SRXU IL[HU GHV UXEDQV GH SHUOHV SRXU
DJUpPHQWHU XQH SLqFH GH WLVVX²
1. Installez le pied pour Perles.
¾² (Q¿OH] OD SDUWLH GX KDXW DLQVL TXH FHOOH GX EDV HQ XWLOLVDQW XQ
¿O LQYLVLEOH GRQ OD FRXOHXU FRQFRUGH DYHF FHOOH GH YRWUH WLVVX²
3. Placez le ruban de perles sous le pied presseur, assurez-
YRXV TX¼LO VRLW ELHQ FHQWUH GDQV OD UDLQXUH TXL VH WURXYH HQ
GHVVRXV GX SLHG² 7LUH]³ YHUV O¼DUULqUH GX SLHG³ XQH SHWLWH
ORQJXHXU GH UXEDQ SRXU rWUH HQ PHVXUH GH OH WHQLU ORUVTXH
YRXV GpPDUUHUH] OD FRXWXUH² $SSOLTXH] XQ HQWRLODJH HQ
dessous du tissu.
² )DLWHV G¼DERUG XQ HVVDL VXU XQ UHVWDQW GH WLVVX³ VpOHFWLRQQH]
OH SRLQW ]LJ]DJ³ DYHF XQH ODUJHXU GH SRLQW VXI¿VDQWH SRXU
ne pas toucher aux perles. En tournant lentement le volant
YHUV YRXV³ YpUL¿HU TXH O¼DLJXLOOH Q¼HQWUH SDV HQ FRQWDFW DYHF
les perles.
»² &RXVH] OH UXEDQ GH SHUOHV³ WUqV OHQWHPHQW² 'pSHQGDPPHQW
GX WLVVX j FRXGUH³ LO VHUD SHXWrWUH QpFHVVDLUH GH UpGXLUH
TXHOTXH SHX OD WHQVLRQ GX ¿O GX KDXW²
ɲ /RUVTXH YRXV DXUH] WHUPLQp O¼DVVHPEODJH³ UHWLUH] OH WLVVX
GH O¼DUULqUH GX SLHG SUHVVHXU²
PIE PARA CANUTILLO
Ï6H YHQGH SRU VHSDUDGR
Este Pie se utiliza para colocar hilos de cuentas, para adornos
exteriores.
Á² &RORTXH HO 3LH SDUD &DQXWLOOR²
¾² (QVDUWH OD SDUWH VXSHULRU GH OD PiTXLQD FRQ KLOR LQYLVLEOH \
OD ERELQD FRQ KLOR SDUD FRVHU TXH KDJD MXHJR FRQ OD WHOD²
Ȳ &RORTXH OD WLUD GH FXHQWDV DEDMR GHO SLH³ DVHJ~UHVH GH
TXH HVWp FHQWUDGR HQ OD UDQXUD GH OD SDUWH LQIHULRU GHO SLH²
-DOH XQD SHTXHxD SRUFLyQ GHO KLOR GH FXHQWDV SRU OD SDUWH
trasera del pie para sostener mientras comienza a coser.
&RORTXH HO HVWDELOL]DGRU GH DEDMR GH OD WHOD²
4. Pruebe sobre un retazo de tela, seleccione una puntada
en zigzag, con el ancho de ajuste lo suficientemente
amplio como para revisar la tira de cuentas sin golpearla.
Compruebe girando el volante hacia usted lentamente para
DVHJXUDUVH GH TXH OD RVFLODFLyQ GH OD DJXMD²
»² &RVD OD WLUD GH FXHQWDV³ FRVLHQGR OHQWDPHQWH² 'HSHQGLHQGR
GH OD WHOD TXH FRVD³ SXHGH VHU QHFHVDULR UHGXFLU OD WHQVLyQ
del hilo superior ligeramente.
ɲ 6DTXH HO WUDEDMR KDFLD OD SDUWH SRVWHULRU GHO SUHQVDWHODV
SDUD TXLWDUOR FXDQGR KD\D WHUPLQDGR GH FRVHU²
5HPDUTXH² FH SLHG SHXW DFFHSWHU GHV UXEDQV GH SHUOHV
G¶XQH JURVVHXU PD[LPXP GH ¸PP³
1RWD² (VWH SLH DFRPRGD ORV KLORV GH ODV FXHQWDV GH
&DQXWLOOR D XQ DQFKR Pi[LPR GH ¸ PP³
PIED ANTI-ADHÉRENT
Ï$FFHVVRLUH IDFXOWDWLI
/H 3LHG $QWL¹$GKpUHQW HVW XWLOLVp SRXU FRXGUH OHV WLVVXV FRPPH
OH FXLU³ OH SODVWLTXH³ OH YLQ\OH HW OD WRLOH¹FLUHU²
Á² )L[H] OH SLHG $QWL¹$GKpUHQW² 6pOHFWLRQQH] OH SRLQW GpVLUp²
9pUL¿H] TXH O¼DLJXLOOH VRLW DOLJQpH DYHF O¼RXYHUWXUH GX SLHG
DYDQW GH GpEXWHU OD FRXWXUH²
2. Cousez lentement tout en guidant les couches de tissus.
Ȳ $VWXFHÄ XWLOLVH] GHV WURPERQHV SRXU YRXV DLGHU j UHWHQLU
HQVHPEOHV OHV FRXFKHV GH WLVVXV² /¼XWLOLVDWLRQ G¼pSLQJOHV
droites laissera des trous dans le cuir et le vinyle.
PIE ANTI-ADHERENTE
Ï9HQGHQ 3RU 6HSDUDGR
El Pie antiadherente se usa para coser telas como piel,
plástico, vinil y hule.
Á² &RORTXH HO SUHQVDWHODV² 6HOHFFLRQH OD SXQWDGD GHVHDGD²
&RPSUXHEH TXH OD DJXMD TXHGH DOLQHDGD FRQ OD DEHUWXUD
del pie antes de empezar a coser.
2. Cosa lentamente y guíe las capas.
3. Consejo: Trate de usar clips de papel para sostener las
FDSDV GH ODV WHODV MXQWDV² 8VDU DO¿OHUHV GHMDUi DJXMHURV HQ
el cuero y vinil.