Brother International LT2-B878 Instruction Manual - English and Spanish - Page 112

Stellen Sie die Greiferschmierung wie auf Seite 73

Page 112 highlights

13. INSTALLING OPTIONAL PARTS 13. ANBRINGEN VON ZUBEHÖRTEILEN 13. INSTALLATION DES PIECES EN OPTION 13. INSTALACION DE PIEZAS OPCIONALES y e r t u 1.2 - 1.5 mm 1,2 - 1,5 mm i !1 1.2 - 1.5 mm 1,2 - 1,5 mm !0 !6 !1 0.2 mm 0,2 mm i !5 t 06. Return the machine head to its original position. 07. Install the opener i. 08. Install the feed dog u. 09. Install the finger guard y. 10. Install the needle plate t. 11. Install the walking foot e and the inner presser foot r. 12. Loosen the set screws !0 and move the rotary hook !1 up and down to adjust so that the clearance between the rotary hook !1 and the needle plate t is 1.2 - 1.5 mm. (See page 61.) NOTE: Do not turn the rotary hook while the set screws !0 are loosened, otherwise it will change the timing between the needle and the rotary hook. 13. Tighten the set screws !0. 14. Loosen the set screws !5 and move the opener i to the left or right to adjust so that the clearance between the rotary hook !1 and the opener i is 0.2 mm when the opener i is pulled as far as it will go in the direction of the arrow. 15. Tighten the set screws !5. 16. Install the slide plates w. 17. Add 1 - 2 drops of oil to the rotary hook race !6. 18. Adjust the rotary hook lubrication amount while referring to page 73. 06. Klappen Sie das Maschienenoberteil wieder zurück. 07. Montieren Sie den Fadenspreizer i. 08. Montieren Sie den Transporteur u. 09. Installieren Sie den Fingerschutz y. 10. Bringen Sie die Stichplatte t an. 11. Installieren Sie den abhebenden e und den inneren Stoffdrückerfuß r. 12. Lösen Sie die Schrauben !0 und stellen Sie den Greifer !1 so ein, daß der Abstand zwischen dem Greifer !1 und der Stichplatte t 1,2 - 1,5 mm beträgt. (Siehe Seite 61.) HINWEIS: Wenn die Schrauben !0 gelöst sind, darf der Greifer nicht gedreht werden, weil dadurch die Synchronisation zwischen der Nadel und dem Greifer verstellt wird. 13. Ziehen Sie die Schrauben !0 wieder fest. 14. Lösen Sie die Schrauben !5 und verschieben Sie den Fadenspreizer i seitlich, so daß der Abstand zwischen dem Greifer !1 und dem Fadenspreizer i 0,2 mm beträgt, wenn der Fadenspreizer i ganz in Pfeilrichtung gezogen wird. 15. Ziehen Sie die Schrauben !5 fest. 16. Bringen Sie die Schiebeplatten w an. 17. Tragen Sie 1 bis 2 Tropfen Öl auf den Greiferlaufring !6 auf. 18. Stellen Sie die Greiferschmierung wie auf Seite 73 beschrieben ein. 93 LS2-B877, LT2-B878

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135

13. INSTALLING OPTIONAL PARTS
13. ANBRINGEN VON ZUBEHÖRTEILEN
13. INSTALLATION DES PIECES EN OPTION
13. INSTALACION DE PIEZAS OPCIONALES
LS2-B877, LT2-B878
93
0
6.
Return the machine head to its original position.
0
7. Install the opener
i
.
0
8. Install the feed dog
u
.
0
9. Install the finger guard
y
.
10. Install the needle plate
t
.
11. Install the walking foot
e
and the inner presser foot
r
.
12. Loosen the set screws
!0
and move the rotary hook
!1
up and down to adjust so that the clearance between
the rotary hook
!1
and the needle plate
t
is 1.2 - 1.5
mm. (See page 61.)
NOTE:
Do not turn the rotary hook while the set
screws
!
0
are loosened, otherwise it will change
the timing between the needle and the rotary
hook.
13. Tighten the set screws
!0
.
14. Loosen the set screws
!5
and move the opener
i
to
the left or right to adjust so that the clearance between
the rotary hook
!1
and the opener
i
is 0.2 mm when
the opener
i
is pulled as far as it will go in the direc-
tion of the arrow.
15. Tighten the set screws
!5
.
16. Install the slide plates
w
.
17. Add 1 - 2 drops of oil to the rotary hook race
!6
.
18. Adjust the rotary hook lubrication amount while refer-
ring to page 73.
0
6. Klappen Sie das Maschienenoberteil wieder zurück.
0
7. Montieren Sie den Fadenspreizer
i
.
0
8. Montieren Sie den Transporteur
u
.
0
9. Installieren Sie den Fingerschutz
y
.
10. Bringen Sie die Stichplatte
t
an.
11. Installieren Sie den abhebenden
e
und den inneren
Stoffdrückerfuß
r
.
12.
Lösen Sie die Schrauben
!0
und stellen Sie den Greifer
!1
so ein, daß der Abstand zwischen dem Greifer
!1
und
der Stichplatte
t
1,2 - 1,5 mm beträgt. (Siehe Seite 61.)
HINWEIS:
Wenn die Schrauben
!0
gelöst sind, darf der
Greifer nicht gedreht werden, weil dadurch
die Synchronisation zwischen der Nadel
und dem Greifer verstellt wird.
13. Ziehen Sie die Schrauben
!0
wieder fest.
14. Lösen Sie die Schrauben
!5
und verschieben Sie den
Fadenspreizer
i
seitlich, so daß der Abstand zwischen
dem Greifer
!1
und dem Fadenspreizer
i
0,2 mm
beträgt, wenn der Fadenspreizer
i
ganz in Pfeilrichtung
gezogen wird.
15. Ziehen Sie die Schrauben
!5
fest.
16. Bringen Sie die Schiebeplatten
w
an.
17. Tragen Sie 1 bis 2 Tropfen Öl auf den Greiferlaufring
!6
auf.
18. Stellen Sie die Greiferschmierung wie auf Seite 73
beschrieben ein.
r
y
!
1
u
i
!
5
!
6
!
0
t
1.2 - 1.5 mm
1,2 - 1,5 mm
0.2 mm
0,2 mm
i
!
1
1.2 - 1.5 mm
1,2 - 1,5 mm
e
t