Brother International LT2-B878 Instruction Manual - English and Spanish - Page 23

Machine Specifications, Technische Daten, Specifications De La Machine, Especificaciones De La

Page 23 highlights

2. MACHINE SPECIFICATIONS 2. TECHNISCHE DATEN 2. SPECIFICATIONS DE LA MACHINE 2. ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA LS2-B877 LT2-B878 Use Verwendung Utilisation Uso No. of needles Nadelzahl Nombre d'aiguilles Número de agujas Maximum sewing speed (Refer to"Sewing Speed Table".) Maximale Nähgeschwindigkeit (Siehe "Nähtabelle".) Vitesse maximale de couture (Se reporter au "Tableau des vitesses de couture".) Máximo velocidad de costura (Consultar el "Cuadro de velocidad de costura".) Maximum stitch length Maximale Stichlänge Longueur maximale du point Largo máximo de puntada Presser foot height Stoffdrückerfußhöhe Hauteur de la barre de pied presseur Altura del prensatelas Presser bar lifter Stoffdrückerfußheber Releveur de barre de pied presseur Levantador de barra de prensatelas Knee lifter Knieheber Releveur au genou Levantador de rodilla Feed dog height Transporteurhöhe Hauteur de la griffe d'entraînement Altura del alimentador Needle (DP × 17) Nadel (DP × 17) Aiguille (DP × 17) Aguja (DP × 17) Rotary hook Greifer Crochet rotatif Garfio giratorio Standard needle gauge Normaler Nadelabstand Ecartement d'aiguille standard Calibre de agujas estándar -5 -305 -5 -305 Medium-weight to extra heavy-weight materials mittelschwere bis extraschwere Materialien Tissus mi-lourds à très lourds Materiales de peso medio a materiales de peso pesado 1 2 1 2 1 2 1 2 3,000 rpm 3.000/min 3.000 tr/mn 3.000 rpm 2,500 rpm 2.500/min 2.500 tr/mn 2.500 rpm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 11 mm 11 mm 11 mm 11 mm 16 mm 16 mm 16 mm 16 mm 1 mm 1 mm 1 mm 1 mm #23 #22 #23 #22 #23 #22 #23 #22 #23 #22 #23 #22 #23 #22 #23 #22 Double horizontal rotary hook (vertical axis) Horizontaler Doppelgreifer (vertikale Achse) Crochet rotatif horizontal double (axe vertical) Garfio giratorio horizontal doble (eje vertical) 3.2 mm (1/8), 4.8 mm (3/16) 6.4 mm (1/4), 9.5 mm (3/8) 12.7 mm (1/2), 15.9 mm (5/8) 25.4 mm (1) 4 LS2-B877, LT2-B878

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135

LS2-B877, LT2-B878
4
LT2-B878
2
2
2
2
2,500 rpm
2.500/min
2.500 tr/mn
2.500 rpm
3.2 mm (1/8), 4.8 mm (3/16)
6.4 mm (1/4), 9.5 mm (3/8)
12.7 mm (1/2), 15.9 mm (5/8)
25.4 mm (1)
#23
#23
#23
#23
#22
#22
#22
#22
#22
#22
#22
#22
5
-5
-305
-305
Presser bar lifter
Stoffdr
ü
ckerfu
ß
heber
Releveur de barre de pied presseur
Levantador de barra de prensatelas
Knee lifter
Knieheber
Releveur au genou
Levantador de rodilla
Use
Verwendung
Utilisation
Uso
No. of needles
Nadelzahl
Nombre d
aiguilles
N
ú
mero de agujas
Maximum sewing speed (Refer to
Sewing Speed Table
.)
Maximale N
ä
hgeschwindigkeit (Siehe
N
ä
htabelle
.)
Vitesse maximale de couture (Se reporter au
Tableau des vitesses de couture
.)
M
á
ximo velocidad de costura (Consultar el
Cuadro de velocidad de costura
.)
Maximum stitch length
Maximale Stichl
ä
nge
Longueur maximale du point
Largo m
á
ximo de puntada
Presser foot height
Stoffdr
ü
ckerfu
ß
h
ö
he
Hauteur de la barre de
pied presseur
Altura del prensatelas
Feed dog height
Transporteurh
ö
he
Hauteur de la griffe d
entra
î
nement
Altura del alimentador
Needle
(DP
×
17)
Nadel
(DP
×
17)
Aiguille
(DP
×
17)
Aguja
(DP
×
17)
Rotary hook
Greifer
Crochet rotatif
Garfio giratorio
Standard needle gauge
Normaler Nadelabstand
Ecartement d'aiguille standard
Calibre de agujas est
á
ndar
LS2-B877
Medium-weight to extra heavy-weight materials
mittelschwere bis extraschwere Materialien
Tissus mi-lourds
à
tr
è
s lourds
Materiales de peso medio a materiales de peso
pesado
1
1
1
1
3,000 rpm
3.000/min
3.000 tr/mn
3.000 rpm
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
11 mm
11 mm
11 mm
11 mm
16 mm
16 mm
16 mm
16 mm
1 mm
1 mm
1 mm
1 mm
#23
#23
#23
#23
Double horizontal rotary hook (vertical axis)
Horizontaler Doppelgreifer (vertikale Achse)
Crochet rotatif horizontal double (axe vertical)
Garfio giratorio horizontal doble (eje vertical)
2. MACHINE SPECIFICATIONS
2. TECHNISCHE DATEN
2. SPECIFICATIONS DE LA MACHINE
2. ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA