Brother International LT2-B878 Instruction Manual - English and Spanish - Page 60

Tension Du Fil, Tension Del Hilo, Attention/atencion

Page 60 highlights

8. THREAD TENSION 8. FADENSPANNUNG 8. TENSION DU FIL 8. TENSION DEL HILO 8. TENSION DU FIL 8. TENSION DEL HILO 8-1. Réglage de la tension du fil 8-1. Ajuste de la tensión del hilo Points corrects Puntadas parejas La tension du fil supérieur est trop importante ou celle du fil inférieur est trop faible La tensión del hilo superior es muy grande o la del hilo inferior es poca. La tension du fil supérieur est trop faible ou celle du fil supérieur est top importante La tensión del hilo superior es muy poca o la del hilo inferior es demasidado grande. s Tension du fil inférieur s Tensión del hilo inferior ATTENTION/ATENCION Couper l'alimentation électrique avant de régler la tension du fil inférieur, sinon la machine risquera de se mettre en marche si on relâche accidentellement la pédale, et donc de causer des blessures. * Lorsqu'on utilise un moteur à embrayage, le moteur continuera de tourner même après qu'on ait coupé l'alimentation électrique en raison de l'inertie du moteur. Attendre que le moteur se soit complètement arrêté avant de commencer le travail. Desconectar el interruptor principal antes de ajustar la tensión del hilo inferior, de lo contrario la máquina podría comenzar a funcionar si por descuido se pisara el pedal, lo que podría resultar en heridas. * Al usar un motor con embrague, como resultado de la inercia el motor continuará girando después de desconectar el interruptor principal. Se debe esperar hasta que el motor se haya detenido completamente antes de comenzar a trabajar. q Moins de tension Menos tensión Pulus de tension Más tensión La tension du fil inférieur dépend de la qualité du travail et du fil. Elle peut être réglée en rournant la vis de réglage q de la tension du fil inférieur. La tensión del hilo inferior varía con el tipo de tejido y con el hilo utilizado, y puede ser ajustada girando el tornillo de ajuste de tensión del hilo inferior q. Fil synthétique / Hilo de filamento sintético Fil en vinylon / Hilo de Vinylon Tension / Tensión Taille / Título Tension / Tensión Taille / Título 0,8 - 1 N #20 0,8 - 1 N #8 * Pour les capuchons * Para tapas Pulus de tension Más tensión Moins de tension Menos tensión 41 LS2-B877, LT2-B878

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135

8. THREAD TENSION
8. FADENSPANNUNG
8. TENSION DU FIL
8. TENSION DEL HILO
LS2-B877, LT2-B878
41
8.
TENSION DU FIL
8.
TENSION DEL HILO
8-1. Réglage de la tension du fil
8-1. Ajuste de la tensión del hilo
Tension du fil inférieur
Tensión del hilo inferior
Moins de tension
Menos tensión
Pulus de tension
Más tensión
Pulus de tension
Más tensión
Moins de tension
Menos tensión
ATTENTION/ATENCION
Couper l’alimentation électrique avant de régler la tension du fil inférieur, sinon la machine risquera de se
mettre en marche si on relâche accidentellement la pédale, et donc de causer des blessures.
*
Lorsqu’on utilise un moteur à embrayage, le moteur continuera de tourner même après qu’on ait coupé
l’alimentation électrique en raison de l’inertie du moteur. Attendre que le moteur se soit complètement
arrêté avant de commencer le travail.
Desconectar el interruptor principal antes de ajustar la tensión del hilo inferior, de lo contrario la máquina
podría comenzar a funcionar si por descuido se pisara el pedal, lo que podría resultar en heridas.
*
Al usar un motor con embrague, como resultado de la inercia el motor continuará girando después de
desconectar el interruptor principal. Se debe esperar hasta que el motor se haya detenido completamente
antes de comenzar a trabajar.
La tension du fil inférieur dépend de la qualité du travail
et du fil. Elle peut être réglée en rournant la vis de réglage
q
de la tension du fil inférieur.
La tensión del hilo inferior varía con el tipo de tejido y con
el hilo utilizado, y puede ser ajustada girando el tornillo de
ajuste de tensión del hilo inferior
q
.
* Pour les capuchons
* Para tapas
Points corrects
Puntadas parejas
La tension du fil supérieur est trop importante ou celle du fil inférieur est trop faible
La tensión del hilo superior es muy grande o la del hilo inferior es poca.
La tension du fil supérieur est trop faible ou celle du fil supérieur est top importante
La tensión del hilo superior es muy poca o la del hilo inferior es demasidado grande.
Fil synthétique /
Tension / Tensión
0,8 - 1 N
Hilo de filamento sintético
Taille / Título
#20
Fil en vinylon /
Tension / Tensión
0,8 - 1 N
Hilo de Vinylon
Taille / Título
#8
q