Brother International LT2-B878 Instruction Manual - English and Spanish - Page 81

Ziehen Sie die Schraube

Page 81 highlights

10. STANDARD ADJUSTMENTS 10. STANDARDEINSTELLUNGEN 10. REGLAGES STANDARD 10. AJUSTES ESTANDARES 10-5-3. Clearance between rotary hook and opener 10-5-3. Abstand zwischen dem Greifer und dem Fadenspreizer 10-5-3. Ecart entre le crochet rotatif et le dispositif d'ouverture 10-5-3. Separación entre el cangrejo y el abridor 1. Loosen the set screw e and move the opener q to the left or right to adjust so that the clearance between the rotary hook w and the opener q is 0.2 mm when the opener q is pulled as far as it will go in the direction of the arrow. 2. Tighten the set screw e. 0.2 mm 0,2 mm q e 1. Lösen Sie die Schraube e und verschieben Sie den Fadenspreizer q seitlich, so daß der Abstand zwischen dem Greifer w und dem Fadenspreizer q 0,2 mm beträgt, wenn der Fadenspreizer q ganz in Pfeilrichtung gezogen wird. 2. Ziehen Sie die Schraube e wieder fest. w 1. Desserrer la vis de fixation e et déplacer le dispositif d'ouverture q vers la gauche ou vers la droite pour régler de manière que l'écart entre le crochet rotatif w et le dispositif d'ouverture q soit de 0,2 mm lorsqu'on déplace le dispositif d'ouverture q à fond dans le sens de la flèche. 2. Serrer la vis de fixation e. 1. Aflojar el tornillo de fijación e y mover el abridor q hacia la izquierda o derecha para ajustar de manera que la separación entre el cangrejo w y el abridor q sea de 0,2 mm cuando el abridor q se empuja en la dirección de la flecha tanto como sea posible. 2. Apretar el tornillo de fijación e. 62 LS2-B877, LT2-B878

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135

10. STANDARD ADJUSTMENTS
10. STANDARDEINSTELLUNGEN
10. REGLAGES STANDARD
10. AJUSTES ESTANDARES
LS2-B877, LT2-B878
62
10-5-3.
Clearance between rotary hook and opener
10-5-3.
Abstand zwischen dem Greifer und dem Fadenspreizer
10-5-3.
Ecart entre le crochet rotatif et le dispositif d’ouverture
10-5-3.
Separación entre el cangrejo y el abridor
1. Loosen the set screw
e
and move the opener
q
to the
left or right to adjust so that the clearance between the
rotary hook
w
and the opener
q
is 0.2 mm when the
opener
q
is pulled as far as it will go in the direction of
the arrow.
2. Tighten the set screw
e
.
1. Lösen Sie die Schraube
e
und verschieben Sie den
Fadenspreizer
q
seitlich, so daß der Abstand zwischen
dem Greifer
w
und dem Fadenspreizer
q
0,2 mm be-
trägt, wenn der Fadenspreizer
q
ganz in Pfeilrichtung
gezogen wird.
2. Ziehen Sie die Schraube
e
wieder fest.
1. Desserrer la vis de fixation
e
et déplacer le dispositif
d’ouverture
q
vers la gauche ou vers la droite pour
régler de manière que l’écart entre le crochet rotatif
w
et le dispositif d’ouverture
q
soit de 0,2 mm lorsqu’on
déplace le dispositif d’ouverture
q
à fond dans le sens
de la flèche.
2. Serrer la vis de fixation
e
.
1. Aflojar el tornillo de fijación
e
y mover el abridor
q
hacia la izquierda o derecha para ajustar de manera
que
la separación entre el cangrejo
w
y el abridor
q
sea de
0,2 mm cuando el abridor
q
se empuja en la dirección
de la flecha tanto como sea posible.
2. Apretar el tornillo de fijación
e
.
q
e
w
0.2 mm
0,2 mm