Samsung SCD6550 User Manual (ENGLISH) - Page 113

Ajuste de la exposición, Setting the Exposure

Page 113 highlights

ENGLISH Digital Still Camera Mode : Advanced Techniques Modalidad de cámara EESNPGALÑISOHL fotográfica digital: Técnicas avanzadas Setting the Exposure Ajuste de la exposición ✤ Exposure, shutter speed and ISO sensitivity affects image brightness and overall image quality. Longer exposure, slower shutter speed and higher ISO sensitivity brighten the image. Adjustment of these settings is available when you are using (Program), A, S and M camera modes. You can adjust the overall image brightness by adjusting the Exposure, Shutter Speed and ISO settings. ✤ Overall brightness of a captured image may appear too dark if large parts of the framed scene are very bright or the background is much brighter than the main subject. Overall brightness of captured image may appear too bright if large parts of the framed scene are dim or the background is much darker than the main subject. Exposure compensation can be achieved by adjusting the Exposure, Shutter Speed or ISO settings. ✤ Set the Power switch to (CAMERA). Exposure Compensation (Program), M, S, and A modes 1 Shutter Speed Adjustment S and M modes Aperture Adjustment A and M modes ISO Sensitivity Setting (Program), M, S, and A modes ✤ La exposición, la velocidad de obturador y la sensibilidad ISO afectan al brillo de la imagen y a la calidad general de la imagen. Una exposición más prolongada, una velocidad de obturador más lenta y una sensibilidad ISO mayor dan brillo a la imagen. El ajuste de estos valores está disponible al utilizar las modalidades de cámara (Programa), A, S y M. Puede ajustar el brillo general de la imagen ajustando la exposición, la velocidad de obturador y los ajustes ISO. ✤ El brillo general de una imagen capturada puede parecer demasiado oscuro si gran parte de la escena encuadrada es muy brillante o el fondo es mucho más brillante que el sujeto principal. El brillo general de una imagen capturada puede parecer demasiado brillante si gran parte de la escena encuadrada está muy tenue o el fondo es mucho menos brillante que el sujeto principal. La compensación de la exposición se puede lograr ajustando la exposición, la velocidad del obturador o los ajustes ISO. ✤ Coloque el interruptor Power en (CÁMARA). Compensación de exposición Ajuste de la velocidad del obturador Ajuste de apertura Modalidades (Programa), M, S y A Modalidades S y M Modalidades A y M Ajuste de sensibilidad ISO Modalidades (Programa), M, S y A Locking the Auto Exposure: AE LOCK ✤ AE LOCK function works in (Program), MySET and SCENE modes. (Movie), 3 ✤ You can lock the exposure setting for situations where you want to darken a high contrast subject and background. 1. Frame your subject using the LCD screen, then move the Joystick down (AE LOCK). 2. Re-frame your subject if so desired. AL 3. Press the PHOTO button halfway down to enable the AE LOCK obtaining clear focus on the subject. I You may set the focus on a different subject. 4. Press the PHOTO button firmly to take a photo image. [ Note ] After taking a photo image, the AE LOCK is automatically released. Bloqueo de exposición automática: AE LOCK (BLOQUEO AE) ✤ La función AE LOCK (BLOQUEO AE) está operativa en las 10 modalidades (Programa), (Cine), MySET 2592 (MICONFIG) y SCENE (ESCENA). ✤ Puede bloquear el ajuste de exposición en situaciones en las que quiera oscurecer un sujeto y un fondo de alto contraste. 1. Encuadre el objeto utilizando la pantalla LCD y mueva el 08:27 PM Joystick hacia abajo (AE LOCK (BLOQUEO AE)). 2005.01.03 2. Vuelva a encuadrar el sujeto si así lo desea. 3. Pulse el botón PHOTO a mitad de camino para permitir que AE LOCK obtenga un enfoque claro del sujeto. I Puede ajustar el enfoque en un sujeto diferente. 4. Pulse firmemente el botón PHOTO para tomar una foto. [Nota] Tras hacer la foto, AE LOCK (BLOQUEO AE) se libera automáticamente. 11133

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154

ENGLISH
ENGLISH
ESPAÑOL
Modalidad de cámara
fotográfica digital: Técnicas avanzadas
Digital Still Camera Mode :
Advanced Techniques
Ajuste de la exposición
La exposición, la velocidad de obturador y la sensibilidad ISO afectan al brillo de
la imagen y a la calidad general de la imagen. Una exposición más prolongada,
una velocidad de obturador más lenta y una sensibilidad ISO mayor dan brillo a
la imagen. El ajuste de estos valores está disponible al utilizar las modalidades
de cámara
(Programa), A, S y M. Puede ajustar el brillo general de la imagen
ajustando la exposición, la velocidad de obturador y los ajustes ISO.
El brillo general de una imagen capturada puede parecer demasiado oscuro si
gran parte de la escena encuadrada es muy brillante o el fondo es mucho
más brillante que el sujeto principal. El brillo general de una imagen capturada
puede parecer demasiado brillante si gran parte de la escena encuadrada
está muy tenue o el fondo es mucho menos brillante que el sujeto principal.
La compensación de la exposición se puede lograr ajustando la exposición,
la velocidad del obturador o los ajustes ISO.
Coloque el interruptor
Power
en
(CÁMARA).
Bloqueo de exposición automática: AE LOCK (BLOQUEO AE)
La función AE LOCK (BLOQUEO AE) está operativa en las
modalidades
(Programa),
(Cine), MySET
(MICONFIG) y SCENE (ESCENA).
Puede bloquear el ajuste de exposición en situaciones en las
que quiera oscurecer un sujeto y un fondo de alto contraste.
1.
Encuadre el objeto utilizando la pantalla LCD y mueva el
Joystick
hacia abajo (AE LOCK (BLOQUEO AE)).
2.
Vuelva a encuadrar el sujeto si así lo desea.
3.
Pulse el botón
PHOTO
a mitad de camino para permitir que
AE LOCK obtenga un enfoque claro del sujeto.
Puede ajustar el enfoque en un sujeto diferente.
4.
Pulse firmemente el botón
PHOTO
para tomar una foto.
[Nota]
Tras hacer la foto, AE LOCK (BLOQUEO AE) se libera automáticamente.
Compensación de
exposición
Ajuste de la velocidad
del obturador
Ajuste de apertura
Ajuste de sensibilidad ISO
Modalidades
(Programa),
M, S y A
Modalidades S y M
Modalidades A y M
Modalidades
(Programa), M, S y A
113
113
Setting the Exposure
Exposure, shutter speed and ISO sensitivity affects image brightness and
overall image quality. Longer exposure, slower shutter speed and higher ISO
sensitivity brighten the image. Adjustment of these settings is available when
you are using
(Program), A, S and M camera modes. You can adjust
the overall image brightness by adjusting the Exposure, Shutter Speed and
ISO settings.
Overall brightness of a captured image may appear too dark if large parts of
the framed scene are very bright or the background is much brighter than
the main subject. Overall brightness of captured image may appear too
bright if large parts of the framed scene are dim or the background is much
darker than the main subject. Exposure compensation can be achieved by
adjusting the Exposure, Shutter Speed or ISO settings.
Set the
Power
switch to
(CAMERA).
AE LOCK function works in
(Program),
(Movie),
MySET and SCENE modes.
You can lock the exposure setting for situations where you
want to darken a high contrast subject and background.
1.
Frame your subject using the LCD screen, then move the
Joystick
down (AE LOCK).
2.
Re-frame your subject if so desired.
3.
Press the
PHOTO
button halfway down to enable the AE
LOCK obtaining clear focus on the subject.
You may set the focus on a different subject.
4.
Press the
PHOTO
button firmly to take a photo image.
[ Note ]
After taking a photo image, the AE LOCK is automatically released.
Exposure Compensation
Shutter Speed Adjustment
Aperture Adjustment
ISO Sensitivity Setting
(Program), M, S, and A modes
S and M modes
A and M modes
(Program), M, S, and A modes
1
2592
10
08:27 PM
2005.01.03
AL
3
Locking the Auto Exposure: AE LOCK