Samsung SCD6550 User Manual (ENGLISH) - Page 42
Using EASY.Q Mode for Beginners, Utilización de la modalidad EASY.Q para principiantes
![]() |
UPC - 036725365506
View all Samsung SCD6550 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 42 highlights
ENGLISH The Camcorder : Basic Recording ESPAÑOL Videocámara: Grabación básica Using EASY.Q Mode (for Beginners) Utilización de la modalidad EASY.Q (para principiantes) ✤ The EASY.Q mode works only in REC mode. ✤ The EASY.Q mode allows a beginner to easily make good recordings. ✤ La modalidad EASY.Q sólo está operativa en la modalidad REC. ✤ La modalidad EASY.Q permite a los principiantes obtener buenas grabaciones con facilidad. 1. Set the Power switch to REC. 2. By pressing the EASY.Q button, all functions on the 1 Camcorder will be set to off and the recording settings will be set to the following basic modes: I Battery level, recording mode, counter, date/time, and DIS ( ) will be displayed. I The word EASY.Q will appear on the LCD screen at the same time. However, the Date/Time will only be seen if it has been previously set. (see page 35) 3. Press the Start/Stop button to start recording. Recording will begin using the basic automatic 2 settings. 4. Press the EASY.Q button again in the STBY mode and then turn the EASY.Q mode off. 1. Coloque el interruptor Power en REC. 2. Pulse el botón EASY.Q para que se desactiven todas las funciones de la videocámara. Los ajustes de grabación se acomodarán a las siguientes modalidades básicas: I Aparecerá el nivel de la batería, la modalidad de grabación, el contador, la fecha y hora y DIS ( ). I Al mismo tiempo aparecerá en la pantalla la palabra EASY.Q. No obstante, la función de fecha y hora sólo se verá si se ha ajustado previamente. (Consulte la página 35) 3. Pulse el botón Iniciar/Parar para comenzar la grabación. La grabación empieza con los ajustes automáticos básicos. I The EASY.Q function will not turn off while you are 4. Pulse de nuevo el botón EASY.Q en la modalidad recording. STBY y se desactivará la modalidad EASY.Q. I The camcorder will return to the settings that were I La función EASY.Q se desactivará cuando esté set prior to activating EASY.Q mode. grabando. STBY SP 0:00:10 I La videocámara volverá a los ajustes hechos antes [ Notes ] I In EASY.Q mode, certain functions are not available, such as Menu, BLC, Manual focus. If you want to use these functions, you must first turn the EASY.Q mode off. I The EASY.Q mode settings are released when the Battery pack is removed from the Camcorder and must be reset when the Battery pack is replaced. I EASY.Q mode will not turn off during a recording. I Photo image recording using the PHOTO button while EASY.Q is set 60min de activar la modalidad EASY.Q. [Notas] I En la modalidad EASY.Q, algunas funciones no están disponibles, como Menú, BLC y enfoque manual. Si desea usar estas funciones primero deberá desactivar la modalidad EASY.Q. I Los ajustes de la modalidad EASY.Q se liberarán cuando se quite la batería de la videocámara y deberán ajustarse de nuevo al volver a colocarla. I La modalidad EASY.Q no se desactivará durante la grabación. releases DIS function. I La grabación de imágenes fotográficas utilizando el botón PHOTO con I Digital Zoom, Color Nite or Digital Effect is not available in the EASY.Q EASY.Q definido, libera la función DIS. mode. I Digital Zoom (Zoom digital), Color Nite (Color nocturno) o Digital Effect (Efecto digital) no están disponibles en la modalidad EASY.Q. 42
![](/manual_guide/products/samsung-scd6550-user-manual-english-34a22af/42.png)