Samsung SCD6550 User Manual (ENGLISH) - Page 46
Acercamiento y alejamiento de las imágenes, Utilización de la Macro telescópica, Zooming In and Out
UPC - 036725365506
View all Samsung SCD6550 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 46 highlights
ENGLISH The Camcorder : Basic Recording ESPAÑOL Videocámara: Grabación básica Zooming In and Out Acercamiento y alejamiento de las imágenes ✤ The Zoom function works only in REC mode. ✤ La función Zoom sólo está operativa en la modalidad REC. ✤ Zooming is a recording technique that lets you change the size of the ✤ El uso del zoom es una técnica de grabación que permite modificar el subject in a scene. tamaño del encuadre de las escenas. ✤ You can zoom using variable zoom speeds. ✤ El zoom se puede emplear con velocidades variables. ✤ Use these features for different shots. Please note that over-use of the Zoom ✤ Utilice el zoom para obtener imágenes variadas. Si abusa del zoom el feature can lead to unprofessional looking results and a reduction of battery resultado será imágenes poco profesionales. usage time. Además, el tiempo de uso de la batería se reduce. 1. Move the Zoom lever slightly for a TELE 1. Mueva la palanca del zoom W lentamente para obtener un efecto de gradual zoom, move it further for a zoom gradual. Muévalo más rápido si high-speed zoom. desea un efecto rápido. I Your zooming is monitored on the OSD. 2. T(Telephoto) side: Subject appears closer. T WIDE W T I El efecto del zoom se puede seguir por la pantalla OSD. 2. T ( teleobjetivo): el objeto se ve más cerca. 3. W(Wide angle) side: Subject appears farther away. 3. W (gran angular): el objeto se ve más lejos. I You can record a subject that is about 10mm (about 0.5 inch) away from I Puede grabar un objeto que se encuentre a unos 10 mm (unas 0,5 the lens surface in the Wide position. pulgadas) de la superficie del objetivo en la posición W. Using the Tele Macro Utilización de la Macro telescópica ✤ Tele Macro Function works only in REC mode. ✤ Effective focal distance in tele macro mode is 50 Cm (19.7 inches) ~ 100 Cm (39.4 inches). 1. Move the Joystick to the right. I Tele Macro Icon ( ) will be displayed. 2. If you want to cancel the Tele Macro function, move the Joystick to the right again. [ Notes ] I When recording in Tele Macro mode, the focus speed may be slow. I When you operate the Zoom function in the Tele Macro mode, the recording subject may be out of focus. I Use a tripod to prevent hand shake in the Tele Macro mode. I Avoid shadows when recording in the Tele Macro mode. I As the distance to the subject decreases, focusing area narrows. I When you can not get proper focus, use the Zoom lever. 46 ✤ La función Macro sólo está operativa en la modalidad REC. ✤ Distancia focal efectiva en modalidad de macro telescópica es de 50 cm (19,7 pulgadas) ~ 100 cm (39,4 pulgadas). 1. Mueva el Joystick a la derecha. I Aparecerá el icono de teleobjetivo ( ). 2. Para cancelar la función de teleobjetivo, mueva el Joystick de nuevo a la derecha. [Notas] STBY SP 0:39:40 25min I Al grabar en la modalidad de macro telescópica, es posible que la velocidad de enfoque se ralentice. I Cuando utilice la función Zoom en la modalidad de macro telescópica, es posible que el objeto de la grabación esté desenfocado. I Utilice un trípode para evitar las sacudidas de la mano en modalidad de macro telescópica. I Evite sombras al grabar en la modalidad de macro telescópica. I Conforme disminuya la distancia al objeto, se reduce el área de enfoque. I Cuando no pueda obtener un enfoque apropiado, utilice la palanca del Zoom.