Samsung SCD6550 User Manual (ENGLISH) - Page 21

Lithium Battery Installation, Instalación de la pila de litio

Page 21 highlights

ENGLISH Preparation Preparación EESNPGALÑISOHL Lithium Battery Installation Instalación de la pila de litio Battery Installation for the Internal Clock ✤ The Lithium battery maintains the clock function and preset contents of the memory; even if the Battery pack or AC Power adapter is removed. ✤ The Lithium battery for the Camcorder lasts about 6 months under normal operation from the time of installation. ✤ When the Lithium battery becomes weak or dead, the date/time indicator will display 12:00 AM JAN. 1, 2005 when you set the Date/Time to on. When this occurs, replace the Lithium battery with type CR2025. 1. Remove the Lithium-ion battery from the rear of the Camcorder. 2. Open the Lithium battery cover on the rear of the Camcorder. 3. Position the Lithium battery in the Lithium battery holder, with the positive ( ) terminal face up. 4. Close the Lithium battery cover. Battery Installation for the Remote Control ✤ You need to insert or replace the Lithium battery when: - You purchase the Camcorder. - The remote control doesn't work. ✤ Position the Lithium battery in the Lithium battery holder, with the positive ( ) terminal face up. ✤ Be careful not to reverse the polarity of the battery. Instalación de la pila para el reloj interno ✤ La pila de litio mantiene el funcionamiento del reloj y los ajustes programados en la memoria incluso cuando se quita la batería o el adaptador de CC. ✤ La batería de litio de la videocámara dura aproximadamente seis meses en condiciones normales de funcionamiento. ✤ Cuando la batería de litio se debilita o se agota, aparecerá el indicador de fecha y hora 12:00 AM JAN. 1, 2005 si está activada la opción Date/Time (Fecha/hora). En ese caso, reemplace la pila por una nueva del tipo CR2025. 1. Retire la pila de iones de litio de la parte posterior de la videocámara. 2. Abra la tapa de la pila de litio situada en la parte posterior de la videocámara. 3. Coloque la pila de litio en su soporte, con el terminal positivo ( ) hacia arriba. 4. Cierre la tapa de la pila. Instalación de la pila del mando a distancia ✤ Tiene que poner o reemplazar la pila de litio: - Al comprar la videocámara. - Cuando el mando a distancia no funcione. ✤ Coloque la pila de litio en su compartimento, con el terminal positivo ( ) hacia arriba. ✤ Tenga cuidado de no invertir la polaridad de la pila. [ Note ] The Lithium battery must be inserted in the correct direction. Warning: Keep the Lithium battery out of the reach of the children. Should any battery be swallowed, consult a doctor immediately. [Nota] La pila de litio debe colocarse en el sentido correcto. Precaución: mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. En caso de que, por accidente, alguien se tragara una pila, avise inmediatamente a un médico. 21

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154

ENGLISH
ENGLISH
ESPAÑOL
21
21
Preparation
The Lithium battery maintains the clock function and preset contents of
the memory; even if the Battery pack or AC Power adapter is removed.
The Lithium battery for the Camcorder lasts about 6 months under
normal operation from the time of installation.
When the Lithium battery becomes weak or dead, the
date/time indicator will display
12:00 AM JAN. 1, 2005
when you set the Date/Time to on.
When this occurs, replace the Lithium battery with type
CR2025.
1.
Remove the Lithium-ion battery from the rear of the
Camcorder.
2.
Open the Lithium battery cover on the rear of the
Camcorder.
3.
Position the Lithium battery in the Lithium battery holder,
with the positive (
) terminal face up.
4.
Close the Lithium battery cover.
You need to insert or replace the Lithium battery when:
-
You purchase the Camcorder.
-
The remote control doesn’t work.
Position the Lithium battery in the Lithium battery
holder, with the positive (
) terminal face up.
Be careful not to reverse the polarity of the battery.
[ Note ]
The Lithium battery must be inserted in the correct
direction.
Warning:
Keep the Lithium battery out of the reach of the children.
Should any battery be swallowed, consult a doctor
immediately.
Lithium Battery Installation
Battery Installation for the Remote Control
Battery Installation for the Internal Clock
Preparación
Instalación de la pila para el reloj interno
La pila de litio mantiene el funcionamiento del reloj y los ajustes
programados en la memoria incluso cuando se quita la batería o el
adaptador de CC.
La batería de litio de la videocámara dura
aproximadamente seis meses en condiciones
normales de funcionamiento.
Cuando la batería de litio se debilita o se agota,
aparecerá el indicador de fecha y hora
12:00 AM
JAN. 1, 2005
si está activada la opción Date/Time
(Fecha/hora). En ese caso, reemplace la pila por una
nueva del tipo CR2025.
1.
Retire la pila de iones de litio de la parte posterior de
la videocámara.
2.
Abra la tapa de la pila de litio situada en la parte
posterior de la videocámara.
3.
Coloque la pila de litio en su soporte, con el terminal
positivo (
) hacia arriba.
4.
Cierre la tapa de la pila.
Instalación de la pila del mando a distancia
Tiene que poner o reemplazar la pila de litio:
-
Al comprar la videocámara.
-
Cuando el mando a distancia no funcione.
Coloque la pila de litio en su compartimento, con el
terminal positivo (
) hacia arriba.
Tenga cuidado de no invertir la polaridad de la pila.
[Nota]
La pila de litio debe colocarse en el sentido correcto.
Precaución: mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños.
En caso de que, por accidente, alguien se tragara una
pila, avise inmediatamente a un médico.
Instalación de la pila de litio