Bernina Bernette 12 Instruction Manual - Page 73

Blindzoom / Lingeriesteek, Ourlet à jour/ point de, lingerie

Page 73 highlights

DE Blindsaum / Lingeriestich NL Blindzoom / Lingeriesteek Nähfuss erhältlich als Spezialzubehör. Für Säume, Vorhänge, Hosen, Röcke, etc. Blindsaum/Lingerie für feste Stoffe. Blindsaum für Stretchstoffe. Hinweis: Es braucht Übung, bis das Blindsaumnähen gelingt. Immer zuerst eine Nähprobe machen. Stoff wie abgebildet mit Rückseite oben umlegen. (1) Stoff unter den Nähfuss legen. Das Handrad von Hand nach vorne drehen, bis sich die Nadel ganz links befindet. Sie sollte die Stofffalte nur wenig anstechen. Ansonsten die Stichbreite entsprechend anpassen. (2) Führungslineal (3) durch drehen des Knopfes (4) so anpassen, dass es an der Stofffalte liegt. Mit leichtem Druck auf den Fussanlasser langsam nähen und den Stoff der Kante des Führungslineals entlang führen. Naaivoet als speciaal accessoire verkrijgbaar. Voor zomen, gordijnen, broeken, rokken, enz. Blindzoom voor stevige stoffen Blindzoom voor stretchstoffen Stel de naaimachine zoals afgebeeld in. Attentie: Het vereist enige oefening voordat het naaien van een blindzoom exact lukt. Maak altijd eerst een proeflapje. Vouw de stof zoals afgebeeld zodat deze met de achterkant naar boven ligt (1). Leg de stof onder de naaivoet. Draai het handwiel met de hand naar voren tot de naald geheel links staat. De naald mag maar net in de stofvouw steken. Pas anders de steekbreedte overeenkomstig aan (2). Pas de randgeleider (3) m.b.v. de knop (4) aan, zodat hij tegen de stofvouw ligt. Druk zachtjes op het pedaal en naai langzaam. Laat de stof langs de randgeleider lopen. FR Ourlet à jour/ point de lingerie Pied-de-biche en option. Pour les ourlets, les rideaux, pantalons, jupes, etc. Ourlet à jour/ lingerie sur tissus rigides. Ourlet à jour sur tissus stretch. Régler la machine comme illustré. Remarque: La réalisation d'un joli ourlet à jour demande un peu d'expérience et de doigté. Effectuer toujours une couture d'essai. Plier le tissu (envers dessus) comme illustré. (1) Glisser le tissu sous le pied. Tourner le volant à la main jusqu'à ce que l'aiguille setrouve tout à gauche. Elle ne doit piquer que la pointe du tissu plié. Si nécessaire, régler et adapter la largeur de point. Régler le guide (2) en tournant le bouton (4) jusqu'à ce qu'il repose sur le rebord du tissu. Appuyer légèrement sur la pédale pour commencer la couture et guider le tissu le long du rebord du guide. Bitte beachten! Beim Modell 10 befindet sich am Stichlängenknopf keine Position "S". Attentie! Bij het model 10 staat op de steeklengteknop geen positie "S". Attention: Dans le modèle 10 il n'y a pas de "S" marquée sur le bouton de réglage de la longueur du point. 502020.75.24_021V4D0101_1010_IM_bernette 10 12 15_EN_DE_NL_FR 69

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

NL
FR
¶¹
Nähfuss erhältlich als Spezialzubehör.
Für Säume, Vorhänge, Hosen, Röcke, etc.
Blindsaum/Lingerie für feste Stoffe.
Blindsaum für Stretchstoffe.
Hinweis:
Es braucht Übung, bis das
Blindsaumnähen gelingt. Immer zuerst
eine Nähprobe machen.
Stoff wie abgebildet mit Rückseite oben
umlegen. (1)
Stoff unter den Nähfuss legen. Das
Handrad von Hand nach vorne drehen,
bis sich die Nadel ganz links befindet. Sie
sollte die Stofffalte nur wenig anstechen.
Ansonsten die Stichbreite entsprechend
anpassen. (2) Führungslineal (3) durch
drehen des Knopfes (4) so anpassen,
dass es an der Stofffalte liegt. Mit
leichtem Druck auf den Fussanlasser
langsam nähen und den Stoff der Kante
des Führungslineals entlang führen.
Bitte beachten!
Beim Modell 10 befindet sich am
Stichlängenknopf keine Position "S".
Pied-de-biche en option.
Pour les ourlets, les rideaux, pantalons,
jupes, etc.
Ourlet à jour/ lingerie sur tissus
rigides.
Ourlet à jour sur tissus stretch.
Régler la machine comme illustré.
Remarque:
La réalisation d'un joli ourlet à jour
demande un peu d'expérience et de
doigté. Effectuer toujours une couture
d'essai.
Plier le tissu (envers dessus) comme
illustré. (1)
Glisser le tissu sous le pied. Tourner le
volant à la main jusqu'à ce que l'aiguille
setrouve tout à gauche. Elle ne doit piquer
que la pointe du tissu plié. Si nécessaire,
régler et adapter la largeur de point.
Régler le guide (2) en tournant le bouton
(4) jusqu'à ce qu'il repose sur le rebord du
tissu. Appuyer légèrement sur la pédale
pour commencer la couture et guider le
tissu le long du rebord du guide.
Attention:
Dans le modèle 10 il n’y a pas de "S"
marquée sur le bouton de réglage de la
longueur du point.
DE
Blindsaum / Lingeriestich
Blindzoom / Lingeriesteek
Naaivoet als speciaal accessoire
verkrijgbaar.
Voor zomen, gordijnen, broeken, rokken,
enz.
Blindzoom voor stevige stoffen
Blindzoom voor stretchstoffen
Stel de naaimachine zoals afgebeeld in.
Attentie:
Het vereist enige oefening voordat het
naaien van een blindzoom exact lukt.
Maak altijd eerst een proeflapje.
Vouw de stof zoals afgebeeld zodat deze
met de achterkant naar boven ligt (1).
Leg de stof onder de naaivoet. Draai het
handwiel met de hand naar voren tot de
naald geheel links staat. De naald mag
maar net in de stofvouw steken. Pas
anders de steekbreedte overeenkomstig
aan (2). Pas de randgeleider (3) m.b.v. de
knop (4) aan, zodat hij tegen de stofvouw
ligt. Druk zachtjes op het pedaal en
naai langzaam. Laat de stof langs de
randgeleider lopen.
Attentie!
Bij het model 10 staat op de
steeklengteknop geen positie "S".
Ourlet à jour/ point de
lingerie
502020.75.24_021V4D0101_1010_IM_bernette 10 12 15_EN_DE_NL_FR