Bernina Bernette 12 Instruction Manual - Page 87

Säumerfuss, Zoomvoet, Ourleur

Page 87 highlights

DE Säumerfuss NL Zoomvoet FR Ourleur Nähfuss erhältlich als Spezialzubehör Für Saum bei feinen Stoffen oder Voile. Maschine wie abgebildet einstellen. Stichwahlknopf auf " " oder " " stellen. Stichlängenknopf zwischen "2.5" - "4" einstellen. Stichbreitenknopf auf "0" stellen. (Modell 15) Stoffkanten versäubern. Am Saumanfang Stoffkante zweimal 3 mm falten und mit 4-5 Stichen vernähen. Faden leicht nach hinten ziehen. Nadel in Stoff einstechen, Nähfuss heben und die Falte in die Schnecke am Fuss einführen. (1) Stoffkante leicht zu sich ziehen und Nähfuss senken. Zu nähen beginnen, dabei Stoff in die Schnecke einführen, indem er nach oben und leicht nach links gehalten wird. (2) Naaivoet als speciaal accessoire verkrijgbaar. Voor zomen in dunne stoffen of voile. Stel de naaimachine zoals afgebeeld in. Zet de steekkeuzeknop op " " of " ". Stel de steeklengte tussen "2.5" - "4" in. Zet de steekbreedteknop op "0". (Model 15) Werk de stofrand af. Vouw de stofrand bij zoombegin twee keer 3 mm om en hecht hem met 4-5 steken af. Trek de draad iets naar achteren. Zet de naald in de stof, zet de naaivoet omhoog en leg de stofvouw in dezoomvormer (1). Trek de stofrand iets naar u toe en zet de naaivoet omlaag. Begin met naaien en geleid de stof in de zoomvormer door deze naar boven en iets naar links te houden (2). Pied-de-biche en option. Pour ourler des tissus fins ou des voilages. Régler la machine comme illustré. Régler le bouton sélecteur de point sur " " ou " ". Régler le bouton de réglage de la longueurde point entre "2.5" et "4". Régler le bouton de réglage de la largeur depoint sur "0". (modèle 15) Surfiler le rebord du tissu. Replier le rebord(deux fois 3 mm) et arrêter avec 4 à 5points. Tirer légèrement le fil vers l'arrière.Piquer l'aiguille dans le tissu, relever le piedet glisser la pliure dans l' ergot du pied (1).Tirer légèrement le rebord du tissu vers soiet abaisser le pied. Pour commencer lacouture, glisser le tissu dans l'ergot (il doitêtre légèrement tenu en haut et vers lagauche) (2). Bitte beachten! Beim Modell 10 befindet sich am Stichlängenknopf keine Position "S". Attentie! Bij het model 10 staat op de steeklengteknop geen positie "S". Attention: Dans le modèle 10 il n'y a pas de "S" marquée sur le bouton de réglage de la longueur du point. 502020.75.24_021V4D0101_1010_IM_bernette 10 12 15_EN_DE_NL_FR 83

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

FR
¸³
Nähfuss erhältlich als Spezialzubehör
Für Saum bei feinen Stoffen oder Voile.
Maschine wie abgebildet einstellen.
Stichwahlknopf auf "
" oder "
" stellen.
Stichlängenknopf zwischen "2.5" - "4"
einstellen.
Stichbreitenknopf auf "0" stellen. (Modell
15)
Stoffkanten versäubern. Am Saumanfang
Stoffkante zweimal 3 mm falten und mit
4-5 Stichen vernähen. Faden leicht nach
hinten ziehen. Nadel in Stoff einstechen,
Nähfuss heben und die Falte in die
Schnecke am Fuss einführen. (1)
Stoffkante leicht zu sich ziehen und
Nähfuss senken. Zu nähen beginnen,
dabei Stoff in die Schnecke einführen,
indem er nach oben und leicht nach links
gehalten wird. (2)
Bitte beachten!
Beim Modell 10 befindet sich am
Stichlängenknopf keine Position "S".
Pied-de-biche en option.
Pour ourler des tissus fins ou des voilages.
Régler la machine comme illustré.
Régler le bouton sélecteur de point sur "
"
ou "
".
Régler le bouton de réglage de la
longueurde point entre "2.5" et "4".
Régler le bouton de réglage de la largeur
depoint sur "0". (modèle 15)
Surfiler le rebord du tissu. Replier le
rebord(deux fois 3 mm) et arrêter avec
4 à 5points. Tirer légèrement le fil vers
l’arrière.Piquer l’aiguille dans le tissu,
relever le piedet glisser la pliure dans l’
ergot du pied (1).Tirer légèrement le
rebord du tissu vers soiet abaisser le
pied. Pour commencer lacouture, glisser
le tissu dans l’ergot (il doitêtre légèrement
tenu en haut et vers lagauche) (2).
Attention:
Dans le modèle 10 il n’y a pas de "S"
marquée sur le bouton de réglage de la
longueur du point.
DE
Säumerfuss
Zoomvoet
NL
Naaivoet als speciaal accessoire
verkrijgbaar.
Voor zomen in dunne stoffen of voile.
Stel de naaimachine zoals afgebeeld in.
Zet de steekkeuzeknop op "
" of "
".
Stel de steeklengte tussen "2.5" - "4" in.
Zet de steekbreedteknop op "0". (Model
15)
Werk de stofrand af. Vouw de stofrand bij
zoombegin twee keer 3 mm om en hecht
hem met 4-5 steken af. Trek de draad iets
naar achteren. Zet de naald in de stof, zet
de naaivoet omhoog en leg de stofvouw in
dezoomvormer (1).
Trek de stofrand iets naar u toe en zet
de naaivoet omlaag. Begin met naaien
en geleid de stof in de zoomvormer door
deze naar boven en iets naar links te
houden (2).
Attentie!
Bij het model 10 staat op de
steeklengteknop geen positie "S".
Ourleur
502020.75.24_021V4D0101_1010_IM_bernette 10 12 15_EN_DE_NL_FR