Samsung SC DX103 User Manual (ENGLISH) - Page 3

safety warnings, precautions, consignes de sécurité, précautions

Page 3 highlights

safety warnings What the icons and signs in this user manual mean: WARNING Means that death or serious personal injury is a risk. CAUTION Means that there is a potential risk for personal injury or material damage. CAUTION To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your camcorder, follow these basic safety precautions: Means hints or referential pages that may be helpful when operating the camcorder. These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference. precautions Warning! • This camcorder should always be connected to an AC outlet with a protective grounding connection. • Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Caution Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. consignes de sécurité Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel : AVERTISSEMENT Indique un risque mortel ou de lésions corporelles. ATTENTION Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de dommage matériel. ATTENTION Pour limiter les risques d'incendie, d'explosion, de décharge électrique ou d'accident corporel lors de l'utilisation de votre caméscope, respectez les consignes de sécurité élémentaires suivantes : Signale des astuces ou des pages de référence susceptibles de vous aider à faire fonctionner le caméscope DVD. Ces symboles d'avertissement sont insérés à ces endroits pour prévenir les lésions corporelles, pour vous et pour les autres. Veuillez les respecter à la lettre. Après avoir lu cette section, veuillez la ranger dans un endroit sûr pour référence ultérieure. précautions Avertissement ! • Ce caméscope doit toujours être branché sur une prise murale CA avec broche de mise à la terre. • Évitez d'exposer les bloc-piles aux chaleurs excessives : soleil, feu etc.. Attention Danger d'explosion si le bloc-piles est remplacé par un autre type. Insérez uniquement une pile neuve identique ou du même type. If this power supply is used at 240V ac, a suitable plug adaptor should be used. Utilisez un adaptateur approprié si l'alimentation est du type 240 V CA. iii_ English CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 Français _iii

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121

safety warnings
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Means that death or serious personal injury is a risk.
CAUTION
Means that there is a potential risk for personal injury
or material damage.
CAUTION
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock,
or personal injury when using your camcorder, follow
these basic safety precautions:
Means hints or referential pages that may be helpful
when operating the camcorder.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for
future reference.
precautions
Warning!
This camcorder should always be connected to an AC outlet with a
protective grounding connection.
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine,
fire or the like.
Caution
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
If this power supply is used at 240V ac, a suitable plug adaptor should be used.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
iii
_ English
Français _
iii
consignes de sécurité
Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Indique un risque mortel ou de lésions corporelles.
ATTENTION
Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou
de dommage matériel.
ATTENTION
Pour limiter les risques d’incendie, d’explosion, de
décharge électrique ou d’accident corporel lors
de l’utilisation de votre caméscope, respectez les
consignes de sécurité élémentaires suivantes :
Signale des astuces ou des pages de référence
susceptibles de vous aider à faire fonctionner le
caméscope DVD.
Ces symboles d’avertissement sont insérés à ces endroits pour prévenir les lésions
corporelles, pour vous et pour les autres.
Veuillez les respecter à la lettre. Après avoir lu cette section, veuillez la ranger dans
un endroit sûr pour référence ultérieure.
précautions
Avertissement !
Ce caméscope doit toujours être branché sur une prise murale CA
avec broche de mise à la terre.
Évitez d’exposer les bloc-piles aux chaleurs excessives : soleil, feu
etc..
Attention
Danger d’explosion si le bloc-piles est remplacé par un autre type.
Insérez uniquement une pile neuve identique ou du même type.
Utilisez un adaptateur approprié si l’alimentation est du type 240 V CA.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1